Back to Top Down To Bottom

MEZZO - Dear Butterfly Lyrics

IDOLiSH7: Third Beat! Ending 3 Lyrics

Full Size Official




Sonna mayu yoseta kao wo shinaidesa
+
Shinpai suru yori mo me to mimi sumashitemiyouyo
+
Hora nagaredasu Music supiikaa kara
+
Doukei ano koro to kawaranai koi shita merodi
+
Chiisana zawameki wa
+
Kokoro ga habataku oto
+
Ah itsumo bokura no naka ni iruyo
+
Maybe Maybe ima kizuitanda
+
Taisetsu ni shitai mono tte
+
Atarimaede kakegae nai katachi wo shiterune (Only)
+
Maybe Maybe ima tsutaeyouyo
+
Sukina mono wo sukidayo tte
+
Sono shunkan koboreteku
+
Egao wo shiawase to yobukara
+
Understand ?
+
Very Good!
+
Nanka yuuutsude taore sou demone
+
Kekkou fujou suru riyuu wa sasaina kotodayo
+
Hora shitasaki de Happy toketa toki
+
Tanjun kamodakedo ureshii sonna dekigoto toka
+
Chiisana zawameki wa
+
Nichijou no sumikko de
+
Ah medatanaikedo soko ni iruyo
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Daily Daily sunao ni natte
+
Taisetsu ni shitai hito to
+
Kimochi katari warai aeru sonna kyou ga iina (We Wish)
+
Daily Daily sutekina kotosa
+
Arifureta hibi itoshii tte
+
Itami wo shirukara koso
+
Toutoi to wakatteiru nda
+
Understand ?
+
Dear Friends .
+
Egao toiu Butterfly Effect
+
Okoshitemiyou (kimi to)
+
Koko de (itsuka) negaou (itsuka) oukina mirai wo
+
Namida fuite miagetara
+
Mimamotteiru niji no you ni
+
Atarimaede kakegae nai
+
Piisu wo atsumete ... (Ah ...)
+
Maybe Maybe ima habataku nda
+
Sasayaka ni hibi wo utatte
+
Soshite daijina hitotachi to wakachiaitaina (Future)
+
Maybe Maybe ima tsutaetaiyo
+
Sukina mono wo sukidayo tte
+
Kono shunkan koboreteku
+
Egao wo shiawase to yobouyo
+
Understand ?
+
Very Good!
+
[ Correct these Lyrics ]

Don't make that furrowed brow.
+
Instead of worrying, let's clear our eyes and ears.
+
See, the music pours out from the speakers.
+
Longing-the melody I fell in love with, unchanged since those days.
+
A small murmur
+
The sound of my heart taking flight
+
Ah, you're always inside us
+
Maybe maybe, I just realized it
+
The things I want to treasure
+
They're ordinary yet irreplaceable in form (Only)
+
Maybe maybe, let's tell it now
+
Tell the things you love that you love them
+
That moment spills out
+
For we call smiles happiness
+
Understand?
+
Very good!
+
Somehow I'm feeling blue, like I might collapse
+
The reasons I bounce back are pretty small
+
See, when Happy melts on the tip of the tongue
+
It may be simple, but it's such joyful moments
+
A small murmur
+
In the corner of everyday life
+
Ah, it's not noticeable, but it's there
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Daily Daily, be honest
+
With the people you want to treasure
+
Speak your feelings, laugh together-a day like today would be nice (We Wish)
+
Daily Daily, it's wonderful
+
I love the ordinary days
+
Because we know pain
+
That it's precious
+
Understand?
+
Dear friends。
+
The Butterfly Effect of a smile
+
Let's trigger it (with you)
+
Here (someday) let's wish for a big future (someday)---
+
Wiping away my tears and looking up
+
Like a rainbow watching over us
+
Ordinary yet irreplaceable
+
Gather the pieces...(Ah...)
+
Maybe maybe, I'm going to spread my wings now
+
Singing softly about the days
+
And I want to share it with the important people (Future)
+
Maybe maybe, I want to tell you now
+
That I love the things I love
+
That moment spills forth
+
Let's call smiles happiness
+
Understand?
+
Very good!
+
[ Correct these Lyrics ]

そんな眉寄せた 顔をしないでさ
+
心配するよりも 目と耳 澄ましてみようよ
+
ほら流れ出す Music スピーカーから
+
憧憬 あの頃と変わらない 恋したメロディ
+
小さなざわめきは
+
ココロが羽ばたく音
+
Ah いつも僕らのなかにいるよ
+
Maybe Maybe 今気付いたんだ
+
大切にしたいモノって
+
当たり前で かけがえない形をしてるね(Only)
+
Maybe Maybe 今伝えようよ
+
好きなモノを好きだよって
+
その瞬間こぼれてく
+
笑顔をシアワセと呼ぶから
+
Understand?
+
Very Good!
+
なんか憂鬱で 倒れそうでもね
+
結構浮上する理由は 些細なことだよ
+
ほら舌先で Happy 溶けたとき
+
単純かもだけど 嬉しい そんな出来事とか
+
小さなざわめきは
+
日常の隅っこで
+
Ah 目立たないけどそこにいるよ
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
Daily Daily 素直になって
+
大切にしたい人と
+
気持ち語り 笑いあえる そんな今日がいいな(We Wish)
+
Daily Daily 素敵なことさ
+
ありふれた日々愛しいって
+
痛みを知るからこそ
+
尊いと分かっているんだ
+
Understand?
+
Dear Friends.
+
笑顔という Butterfly Effect
+
起こしてみよう(君と)
+
ここで(いつか)願おう(いつか)大きな未来をーーー
+
涙拭いて見上げたら
+
見守っている虹のように
+
当たり前で かけがえない
+
ピースを集めて…(Ah…)
+
Maybe Maybe 今羽ばたくんだ
+
ささやかに 日々を 謳って
+
そして大事な人たちと 分かち合いたいな(Future)
+
Maybe Maybe 今伝えたいよ
+
好きなモノを好きだよって
+
この瞬間こぼれてく
+
笑顔をシアワセと呼ぼうよ
+
Understand?
+
Very Good!
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Sonna mayu yoseta kao wo shinaidesa
+
Shinpai suru yori mo me to mimi sumashitemiyouyo
+
Hora nagaredasu Music supiikaa kara
+
Doukei ano koro to kawaranai koi shita merodi
+
Chiisana zawameki wa
+
Kokoro ga habataku oto
+
Ah itsumo bokura no naka ni iruyo
+
Maybe Maybe ima kizuitanda
+
Taisetsu ni shitai mono tte
+
Atarimaede kakegae nai katachi wo shiterune (Only)
+
Maybe Maybe ima tsutaeyouyo
+
Sukina mono wo sukidayo tte
+
Sono shunkan koboreteku
+
Egao wo shiawase to yobukara
+
Understand ?
+
Very Good!
+
Nanka yuuutsude taore sou demone
+
Kekkou fujou suru riyuu wa sasaina kotodayo
+
Hora shitasaki de Happy toketa toki
+
Tanjun kamodakedo ureshii sonna dekigoto toka
+
Chiisana zawameki wa
+
Nichijou no sumikko de
+
Ah medatanaikedo soko ni iruyo
+
Daily Daily sunao ni natte
+
Taisetsu ni shitai hito to
+
Kimochi katari warai aeru sonna kyou ga iina (We Wish)
+
Daily Daily sutekina kotosa
+
Arifureta hibi itoshii tte
+
Itami wo shirukara koso
+
Toutoi to wakatteiru nda
+
Understand ?
+
Dear Friends .
+
Egao toiu Butterfly Effect
+
Okoshitemiyou (kimi to)
+
Koko de (itsuka) negaou (itsuka) oukina mirai wo
+
Namida fuite miagetara
+
Mimamotteiru niji no you ni
+
Atarimaede kakegae nai
+
Piisu wo atsumete ... (Ah ...)
+
Maybe Maybe ima habataku nda
+
Sasayaka ni hibi wo utatte
+
Soshite daijina hitotachi to wakachiaitaina (Future)
+
Maybe Maybe ima tsutaetaiyo
+
Sukina mono wo sukidayo tte
+
Kono shunkan koboreteku
+
Egao wo shiawase to yobouyo
+
Understand ?
+
Very Good!
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Don't make that furrowed brow.
+
Instead of worrying, let's clear our eyes and ears.
+
See, the music pours out from the speakers.
+
Longing-the melody I fell in love with, unchanged since those days.
+
A small murmur
+
The sound of my heart taking flight
+
Ah, you're always inside us
+
Maybe maybe, I just realized it
+
The things I want to treasure
+
They're ordinary yet irreplaceable in form (Only)
+
Maybe maybe, let's tell it now
+
Tell the things you love that you love them
+
That moment spills out
+
For we call smiles happiness
+
Understand?
+
Very good!
+
Somehow I'm feeling blue, like I might collapse
+
The reasons I bounce back are pretty small
+
See, when Happy melts on the tip of the tongue
+
It may be simple, but it's such joyful moments
+
A small murmur
+
In the corner of everyday life
+
Ah, it's not noticeable, but it's there
+
Daily Daily, be honest
+
With the people you want to treasure
+
Speak your feelings, laugh together-a day like today would be nice (We Wish)
+
Daily Daily, it's wonderful
+
I love the ordinary days
+
Because we know pain
+
That it's precious
+
Understand?
+
Dear friends。
+
The Butterfly Effect of a smile
+
Let's trigger it (with you)
+
Here (someday) let's wish for a big future (someday)---
+
Wiping away my tears and looking up
+
Like a rainbow watching over us
+
Ordinary yet irreplaceable
+
Gather the pieces...(Ah...)
+
Maybe maybe, I'm going to spread my wings now
+
Singing softly about the days
+
And I want to share it with the important people (Future)
+
Maybe maybe, I want to tell you now
+
That I love the things I love
+
That moment spills forth
+
Let's call smiles happiness
+
Understand?
+
Very good!
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


そんな眉寄せた 顔をしないでさ
+
心配するよりも 目と耳 澄ましてみようよ
+
ほら流れ出す Music スピーカーから
+
憧憬 あの頃と変わらない 恋したメロディ
+
小さなざわめきは
+
ココロが羽ばたく音
+
Ah いつも僕らのなかにいるよ
+
Maybe Maybe 今気付いたんだ
+
大切にしたいモノって
+
当たり前で かけがえない形をしてるね(Only)
+
Maybe Maybe 今伝えようよ
+
好きなモノを好きだよって
+
その瞬間こぼれてく
+
笑顔をシアワセと呼ぶから
+
Understand?
+
Very Good!
+
なんか憂鬱で 倒れそうでもね
+
結構浮上する理由は 些細なことだよ
+
ほら舌先で Happy 溶けたとき
+
単純かもだけど 嬉しい そんな出来事とか
+
小さなざわめきは
+
日常の隅っこで
+
Ah 目立たないけどそこにいるよ
+
Daily Daily 素直になって
+
大切にしたい人と
+
気持ち語り 笑いあえる そんな今日がいいな(We Wish)
+
Daily Daily 素敵なことさ
+
ありふれた日々愛しいって
+
痛みを知るからこそ
+
尊いと分かっているんだ
+
Understand?
+
Dear Friends.
+
笑顔という Butterfly Effect
+
起こしてみよう(君と)
+
ここで(いつか)願おう(いつか)大きな未来をーーー
+
涙拭いて見上げたら
+
見守っている虹のように
+
当たり前で かけがえない
+
ピースを集めて…(Ah…)
+
Maybe Maybe 今羽ばたくんだ
+
ささやかに 日々を 謳って
+
そして大事な人たちと 分かち合いたいな(Future)
+
Maybe Maybe 今伝えたいよ
+
好きなモノを好きだよって
+
この瞬間こぼれてく
+
笑顔をシアワセと呼ぼうよ
+
Understand?
+
Very Good!
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Erica Masaki, Toshihiko Watanabe
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



MEZZO - Dear Butterfly Video
(Show video at the top of the page)


Description: Part 2 Ending 3
From Anime: IDOLiSH7: Third Beat! (アイドリッシュセブン Third BEAT!)
From Season: Fall 2022
Performed by: MEZZO
Lyrics by: Erika Masaki (真崎エリカ)
Composed by: Toshihiko Watanabe (渡邊俊彦)
Arranged by: Toshihiko Watanabe (渡邊俊彦)
Episodes: 5
Year: 2022

[Correct Info]


Japanese Title: アイドリッシュセブン Third BEAT!
Also Known As:
  • IDOLiSH7 3rd Season
  • Idolish Seven 3rd Season
  • IDOLISH7 THIRD BEAT!
Related Anime:
Original Release Date:
  • Part 2: October 2nd, 2022
  • Part 1: July 3rd, 2021
Released: 2021

[Correct Info]

Buy Dear Butterfly at


Tip Jar