Back to Top Down To Bottom

ChouCho - Yasashisa no Riyuu Lyrics

Hyouka Opening Theme Lyrics

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size Official




Taikutsu na madobe ni fukikomu kaze ni
+
kao wo shikameta no wa terekusasa no uragaeshi
+
aimai ni unazuku tenohira no kyou
+
egaite'ru jibun wa sukoshi oogesa de
+
nanika kawarisou na ki ga shite iru yo
+
kokoro ni yobikakeru kimi no sei da ne
+
kumorizora nozoita yokan
+
te wo nobasou itsu yori mo chikarazuyoi yuuki de
+
hikari mo kage mo mada tookute sore de mo bokura wa
+
yasashisa no riyuu ga shiritai
+
ima wa dare no namae de mo nai kagayaki no kanata e
+
zenbu kako ni naru mae ni mitsuke ni ikou
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
kono sekai wa marude tayorinai ne to
+
usobuku boku no me wo karakau you ni
+
kimi ga mite'ru sora wa naniiro darou?
+
kitto aoku takaku kiyoraka na hazu
+
surechigai chikazukinagara
+
itsu no hi ka tomadoi mo uketomete iketara
+
kotoba no mama ja modokashikute dakara nando de mo
+
bukiyou ni kasanete shimau ne
+
yorokobi mo kanashimi mo koko de imi ga umareru koto
+
futari kizukihajimete'ru sono riyuu mo
+
kotoba no mama ja modokashikute
+
nando de mo bukiyou ni kasanete shimau yo
+
koe ni naranai setsunasa goto
+
kono omoi, kimi ni todoke
+
hikari mo kage mo mada tookute sore de mo bokura wa
+
yasashisa no riyuu ga shiritai
+
ima wa dare no namae de mo nai kagayaki no kanata e
+
zenbu kako ni naru mae ni mitsuke ni ikou
+
kimi ga kako ni naru mae ni mitsukeru kara
+
[ Correct these Lyrics ]

As a breeze blew into the room from the monotonous window,
+
I put a frown on my face to try to hide my awkward shyness.
+
Nodding ambivalently, I seem to be trying too hard today
+
as I decide how to shape the "today" I'm holding in my palm.
+
I have a feeling that something is about to change,
+
and I blame you since you're the one calling out to my heart.
+
A peek at the cloudy sky tells me what's to come.
+
Let's stretch out our hands with courage more powerful than ever.
+
Although both light and shadow are still far in the distance,
+
we still wish to know the reason for this kindness.
+
Towards a far and radiant place no one has been able to reach yet,
+
let's go find it before everything becomes history.
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
As I let out a loud sigh at the unreliable world,
+
you, as though making fun of my limited vision,
+
gaze up at the sky. What color is the sky you see?
+
It must be blue, high, and clear.
+
We keep missing each other while trying to get closer.
+
I hope one day we'd be able realize that we were indeed lost.
+
Completely dissatisfied with my own words, again and again,
+
I end up trying to embellish my lines awkwardly.
+
The two of us have begun to notice the emerging meaning
+
of both joy and misery as well as the reason behind them.
+
Completely dissatisfied with my own words,
+
again and again, I end up trying to embellish my lines awkwardly.
+
I will send my thoughts your away together with
+
this pain which I'm unable to express in words.
+
Although both light and shadow are still far in the distance,
+
we still wish to know the reason for this kindness.
+
Towards a far and radiant place no one has been able to reach yet,
+
let's go find it before everything becomes history.
+
I will find you before you become history.
+
[ Correct these Lyrics ]

退屈(たいくつ)窓辺(まどべ)()()(かぜ)
+
(かお)をしかめたのは ()れくささの裏返(うらがえ)
+
曖昧(あいまい)にうなずく()のひらの今日(きょう)
+
(えが)いてる自分(じぶん)(すこ)(おお)げさで
+
(なに)()わりそうな()がしているよ
+
(こころ)()びかける(きみ)のせいだね
+
(くも)(ぞら) のぞいた予感(よかん)
+
()をのばそう いつよりも力強(ちからづよ)勇気(ゆうき)
+
(ひかり)(かげ)もまだ(とお)くて それでも(ぼく)らは
+
(やさ)しさの理由(りゆう)()りたい
+
(いま)(だれ)名前(なまえ)でもない (かがや)きの彼方(かなた)
+
全部(ぜんぶ)過去(かこ)になる(まえ)()つけに()こう
+
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
この世界(せかい)はまるで(たよ)りないねと
+
うそぶく(ぼく)()をからかうように
+
(きみ)()てる(そら)(なに)(しょく)だろう?
+
きっと(あお)(たか)(きよ)らかなはず
+
すれ(ちが)(ちか)づきながら
+
いつの()戸惑(とまど)いも()()めていけたら
+
言葉(ことば)のままじゃもどかしくて だから(なん)()でも
+
不器用(ぶきよう)(かさ)ねてしまうね
+
(よろこ)びも(かな)しみもここで 意味(いみ)()まれること
+
ふたり()づきはじめてる その理由(りゆう)
+
言葉(ことば)のままじゃもどかしくて
+
(なん)()でも 不器用(ぶきよう)(かさ)ねてしまうよ
+
(こえ)にならない(せつ)なさごと
+
この(おも)い、(きみ)(とど)
+
(ひかり)(かげ)もまだ(とお)くて それでも(ぼく)らは
+
(やさ)しさの理由(りゆう)()りたい
+
(いま)(だれ)名前(なまえ)でもない (かがや)きの彼方(かなた)
+
全部(ぜんぶ)過去(かこ)になる(まえ)()つけに()こう
+
(きみ)過去(かこ)になる(まえ)()つけるから
+
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Taikutsu na madobe ni fukikomu kaze ni
+
kao wo shikameta no wa terekusasa no uragaeshi
+
aimai ni unazuku tenohira no kyou
+
egaite'ru jibun wa sukoshi oogesa de
+
nanika kawarisou na ki ga shite iru yo
+
kokoro ni yobikakeru kimi no sei da ne
+
kumorizora nozoita yokan
+
te wo nobasou itsu yori mo chikarazuyoi yuuki de
+
hikari mo kage mo mada tookute sore de mo bokura wa
+
yasashisa no riyuu ga shiritai
+
ima wa dare no namae de mo nai kagayaki no kanata e
+
zenbu kako ni naru mae ni mitsuke ni ikou
+
[Full Version Continues]
kono sekai wa marude tayorinai ne to
+
usobuku boku no me wo karakau you ni
+
kimi ga mite'ru sora wa naniiro darou?
+
kitto aoku takaku kiyoraka na hazu
+
surechigai chikazukinagara
+
itsu no hi ka tomadoi mo uketomete iketara
+
kotoba no mama ja modokashikute dakara nando de mo
+
bukiyou ni kasanete shimau ne
+
yorokobi mo kanashimi mo koko de imi ga umareru koto
+
futari kizukihajimete'ru sono riyuu mo
+
kotoba no mama ja modokashikute
+
nando de mo bukiyou ni kasanete shimau yo
+
koe ni naranai setsunasa goto
+
kono omoi, kimi ni todoke
+
hikari mo kage mo mada tookute sore de mo bokura wa
+
yasashisa no riyuu ga shiritai
+
ima wa dare no namae de mo nai kagayaki no kanata e
+
zenbu kako ni naru mae ni mitsuke ni ikou
+
kimi ga kako ni naru mae ni mitsukeru kara
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


As a breeze blew into the room from the monotonous window,
+
I put a frown on my face to try to hide my awkward shyness.
+
Nodding ambivalently, I seem to be trying too hard today
+
as I decide how to shape the "today" I'm holding in my palm.
+
I have a feeling that something is about to change,
+
and I blame you since you're the one calling out to my heart.
+
A peek at the cloudy sky tells me what's to come.
+
Let's stretch out our hands with courage more powerful than ever.
+
Although both light and shadow are still far in the distance,
+
we still wish to know the reason for this kindness.
+
Towards a far and radiant place no one has been able to reach yet,
+
let's go find it before everything becomes history.
+
[Full Version Continues]
As I let out a loud sigh at the unreliable world,
+
you, as though making fun of my limited vision,
+
gaze up at the sky. What color is the sky you see?
+
It must be blue, high, and clear.
+
We keep missing each other while trying to get closer.
+
I hope one day we'd be able realize that we were indeed lost.
+
Completely dissatisfied with my own words, again and again,
+
I end up trying to embellish my lines awkwardly.
+
The two of us have begun to notice the emerging meaning
+
of both joy and misery as well as the reason behind them.
+
Completely dissatisfied with my own words,
+
again and again, I end up trying to embellish my lines awkwardly.
+
I will send my thoughts your away together with
+
this pain which I'm unable to express in words.
+
Although both light and shadow are still far in the distance,
+
we still wish to know the reason for this kindness.
+
Towards a far and radiant place no one has been able to reach yet,
+
let's go find it before everything becomes history.
+
I will find you before you become history.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


退屈(たいくつ)窓辺(まどべ)()()(かぜ)
+
(かお)をしかめたのは ()れくささの裏返(うらがえ)
+
曖昧(あいまい)にうなずく()のひらの今日(きょう)
+
(えが)いてる自分(じぶん)(すこ)(おお)げさで
+
(なに)()わりそうな()がしているよ
+
(こころ)()びかける(きみ)のせいだね
+
(くも)(ぞら) のぞいた予感(よかん)
+
()をのばそう いつよりも力強(ちからづよ)勇気(ゆうき)
+
(ひかり)(かげ)もまだ(とお)くて それでも(ぼく)らは
+
(やさ)しさの理由(りゆう)()りたい
+
(いま)(だれ)名前(なまえ)でもない (かがや)きの彼方(かなた)
+
全部(ぜんぶ)過去(かこ)になる(まえ)()つけに()こう
+
[この先はFULLバージョンのみ]
この世界(せかい)はまるで(たよ)りないねと
+
うそぶく(ぼく)()をからかうように
+
(きみ)()てる(そら)(なに)(しょく)だろう?
+
きっと(あお)(たか)(きよ)らかなはず
+
すれ(ちが)(ちか)づきながら
+
いつの()戸惑(とまど)いも()()めていけたら
+
言葉(ことば)のままじゃもどかしくて だから(なん)()でも
+
不器用(ぶきよう)(かさ)ねてしまうね
+
(よろこ)びも(かな)しみもここで 意味(いみ)()まれること
+
ふたり()づきはじめてる その理由(りゆう)
+
言葉(ことば)のままじゃもどかしくて
+
(なん)()でも 不器用(ぶきよう)(かさ)ねてしまうよ
+
(こえ)にならない(せつ)なさごと
+
この(おも)い、(きみ)(とど)
+
(ひかり)(かげ)もまだ(とお)くて それでも(ぼく)らは
+
(やさ)しさの理由(りゆう)()りたい
+
(いま)(だれ)名前(なまえ)でもない (かがや)きの彼方(かなた)
+
全部(ぜんぶ)過去(かこ)になる(まえ)()つけに()こう
+
(きみ)過去(かこ)になる(まえ)()つけるから
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: u3053u3060u307eu3055u304au308a
Copyright: Lyrics © TV Asahi Music Co., Ltd.

Back to: Hyouka


ChouCho - Yasashisa no Riyuu Video
(Show video at the top of the page)


Hyouka Opening Theme Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 優しさの理由
English Title: Reason for Kindness
Description: Opening Theme
From Anime: Hyouka (氷菓)
Performed by: ChouCho
Lyrics by: Saori Kodama (こだまさおり)
Composed by: Makoto Miyazaki (宮崎誠)
Arranged by: Makoto Miyazaki (宮崎誠)
Episodes: 1-11.5
Released: May 2nd, 2012
Year: 2012

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 氷菓
Released: 2012

[Correct Info]

Buy Yasashisa no Riyuu at


Tip Jar