Joukyou wa hikagakuteki ni kanjou no MONTAAJU Dare ga dare wo yonderu? Furimukeba nigeteku shisen kanjiru Ki no sei ja tsurenai yo ANTENA wa sainou tte iu desho
Datte datte shiritai kimi wa chigau no? Seishun no ondosa ima no uchi tadashite ageru yo Ashita kaiketsu suru nara ima demo yokunai!?
Kimi no MISUTERII toite mitai Shounen no himitsu meita senaka sagase! Kyou mo kimi wa FANTAJII hikarete yuku yo, zurui Fukuranda koukishin TORIKKU wa nai no ni Ki ni naru yo kyoumibukai doushite?
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Mieteiru koto ja hanbun? Nandatte hanashite yappa dokoka SHAI nanda Me ga aeba hen na iwakan chiku chiku Koi nante seikai ja kimi wa mada fu ni ochinai ne
Dakedo dakedo kikitai honto no koto Muzukashii kao shite tanjun na kakehiki oshiete Warai tobaseba shingai? Kitto matteru!
Kimi to SHINPASHII tsukamaetai Todokisou de sugu ni kiete shimau fushigi Dakara kimi ni TEREPOOTO ichiban soba ni iku yo Oteage no koukishin baka mitaku hashaide Gomakashita suki na kimochi mitome you
Muki ni natteta no wa watashi? Ishiki saretai kuse ni Yureteru mirai jibun shidai dake ja yada yo
Kimi no MISUTERII toite mitai Shounen no himitsu meita senaka sagase! Kyou mo kimi wa FANTAJII hikarete yuku yo, zurui Fukuranda koukishin TORIKKU wa nai no ni Ki ni naru yo kyoumibukai doushite?
The situation, a montage of emotions, is scientifically unexplainable. Just who is calling whom? When I turn around, I immediately sense someone looking away from me. I'm almost certain that it's not my imagination. Isn't it said that having an antenna is a talent?
Like I said, I want to know. Don't you also? I'll make sure that your adolescence is as hot as mine right away. If you're going to take care of it tomorrow, why not now!?
I want to try to solve your mystery. Search for that boy's secretive backside! Today, too, I'm being charmed by your fantasy. It's not fair! I'm becoming even more curious. Even though there's no trick, I'm curious and very interested. Why?
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
What I can see with my eyes is only half the truth? Talk to me about anything you like, since I'm still somewhat shy. When our eyes meet, I feel a strange prickling unease. "Love" would be the correct answer, but I guess you don't understand yet.
But, but, I want to hear the truth. Teach me how to cunningly put on a troubled face. Would I be annoying to laugh you off? I'll definitely be waiting!
I want to reach the same wavelength with you. As soon as I'm about to reach it, it mysteriously fades away. So I'll teleport as close to you as possible. My hopeless curiosity is frolicking like a clown. Now let's admit our concealed feelings for each other.
Was I the one taking this too seriously? I just wanted to be noticed. I wouldn't want my flickering future to be completely up to me to shape.
I want to try to solve your mystery. Search for that boy's secretive backside! Today, too, I'm being charmed by your fantasy. It's not fair! I'm becoming even more curious. Even though there's no trick, I'm curious and very interested. Why?
Joukyou wa hikagakuteki ni kanjou no MONTAAJU Dare ga dare wo yonderu? Furimukeba nigeteku shisen kanjiru Ki no sei ja tsurenai yo ANTENA wa sainou tte iu desho
Datte datte shiritai kimi wa chigau no? Seishun no ondosa ima no uchi tadashite ageru yo Ashita kaiketsu suru nara ima demo yokunai!?
Kimi no MISUTERII toite mitai Shounen no himitsu meita senaka sagase! Kyou mo kimi wa FANTAJII hikarete yuku yo, zurui Fukuranda koukishin TORIKKU wa nai no ni Ki ni naru yo kyoumibukai doushite?
[Full Version Continues]
Mieteiru koto ja hanbun? Nandatte hanashite yappa dokoka SHAI nanda Me ga aeba hen na iwakan chiku chiku Koi nante seikai ja kimi wa mada fu ni ochinai ne
Dakedo dakedo kikitai honto no koto Muzukashii kao shite tanjun na kakehiki oshiete Warai tobaseba shingai? Kitto matteru!
Kimi to SHINPASHII tsukamaetai Todokisou de sugu ni kiete shimau fushigi Dakara kimi ni TEREPOOTO ichiban soba ni iku yo Oteage no koukishin baka mitaku hashaide Gomakashita suki na kimochi mitome you
Muki ni natteta no wa watashi? Ishiki saretai kuse ni Yureteru mirai jibun shidai dake ja yada yo
Kimi no MISUTERII toite mitai Shounen no himitsu meita senaka sagase! Kyou mo kimi wa FANTAJII hikarete yuku yo, zurui Fukuranda koukishin TORIKKU wa nai no ni Ki ni naru yo kyoumibukai doushite?
The situation, a montage of emotions, is scientifically unexplainable. Just who is calling whom? When I turn around, I immediately sense someone looking away from me. I'm almost certain that it's not my imagination. Isn't it said that having an antenna is a talent?
Like I said, I want to know. Don't you also? I'll make sure that your adolescence is as hot as mine right away. If you're going to take care of it tomorrow, why not now!?
I want to try to solve your mystery. Search for that boy's secretive backside! Today, too, I'm being charmed by your fantasy. It's not fair! I'm becoming even more curious. Even though there's no trick, I'm curious and very interested. Why?
[Full Version Continues]
What I can see with my eyes is only half the truth? Talk to me about anything you like, since I'm still somewhat shy. When our eyes meet, I feel a strange prickling unease. "Love" would be the correct answer, but I guess you don't understand yet.
But, but, I want to hear the truth. Teach me how to cunningly put on a troubled face. Would I be annoying to laugh you off? I'll definitely be waiting!
I want to reach the same wavelength with you. As soon as I'm about to reach it, it mysteriously fades away. So I'll teleport as close to you as possible. My hopeless curiosity is frolicking like a clown. Now let's admit our concealed feelings for each other.
Was I the one taking this too seriously? I just wanted to be noticed. I wouldn't want my flickering future to be completely up to me to shape.
I want to try to solve your mystery. Search for that boy's secretive backside! Today, too, I'm being charmed by your fantasy. It's not fair! I'm becoming even more curious. Even though there's no trick, I'm curious and very interested. Why?