Dare shimo ga naite tanda
Aoku moyuru wakusei no youda
Doko e iki nani wo miyou
Bokura wa kawatteshimaukedo
Iranai shiranai
Douka wo genkide
To , ikutsu aru kanashimi ni saji wo nagete kitan dai
Mukashi yori ima
Ima yori mirai wo sukide itai
Shidaini mono no kachikan wa kawatta
Sureta bun dake otonana ki ga shiteta
Uso mo uragiri mo
Aiso no youna monsa
Dare shimo ga toshi wo ouga
Aoku moyuru wakusei wa douda
Sukina mono kiraina mono
Itsuka wa kawatteshimaukedo
Otoroeta kyuuseishu
Sokkou ni yogoreta medaru
Wazuka ni hikaru no wo minogasanu you ni shitai
Nari yamanai oto ga suru
Sukoshi arukou
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Ataerareta hito ga iru
Ubawareta hito mo iru
Nomikomareta en no hashi
Kun to wa dou narou
Raku ni shinjirareru mono mo wari to fueta ki mo shiteiru
Dare shimo ga toshi wo ouga
Aoku moyuru wakusei wa douda
Sukina mono kiraina mono
Itsuka wa kawatteshimaukedo
Furetai tsutaetai
Zenbu muzukashii
Sekai wa kantan ni shiawase wo kurenaina
Dakarakoso ima
Ima yori mirai wo yume ni mitai
Nigetai yametai
Nando tonaetarou
Hikari wa sansan to terasu no wo tomenaina
Ashita ni wa ima
Soko yori mirai wo mitsumetetai
Gyoukou ga boku wo tsutsunda
Akaku moyuru kousei no you ni
Yurenagara iretarana
Bokura wa kawatteshimaukara
Otoroeta kyuuseishu
Sokkou ni yogoreta medaru
Wazuka ni hikaru no wo minogasanu you ni shitai
Nari yamanai oto ga suru
Sukoshi arukou
Everyone was crying
It's like a blue planet
Where should we go and what should we see?
We'll change, though
I don't need
I don't know
Farewell
How many sorrows have you been dealing with like that?
I want the present rather than the past
I want the future rather than the present
My values slowly change over time
The more worn I was, the more mature I felt
Lies and betrayals
It's like a social skill
Everyone chases after the age
How about the blue planet?
What you like, what you hate
They eventually change
Old savior
Dirty medal on the side of street
I don't want to miss a tiny light
I hear a sound that doesn't stop
Let's walk a bit
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
There're people who were given
There're people who were taken
The edge of a circle that was swallowed
How about you and me?
I feel like I started to have more things
That I can believe easily now
Everyone chases after the age
How about the blue planet?
What you like, what you hate
They eventually change
I want to feel, I want to tell
They are all hard to do
The world won't give me happiness that easy
That's why, now
I want to dream the future more than now
I want to run away, I want to quit
I wonder how many times I cried out
The sun never stops shining
Tomorrow
I'd rather see the future than now
The light of the dawn wrapped me
I wish to be like a burning red fixed star
While I sway
Old savior
Dirty medal on the side of street
I don't want to miss a tiny light
I hear a sound that doesn't stop
Let's walk a bit
誰しもが泣いてたんだ
碧く燃ゆる惑星のようだ
何処へ行き何を見よう
僕らは変わってしまうけど
要らない知らない
どうかお元気で
と、幾つある哀しみに匙を投げてきたんだい
昔より今
今より未来を好きでいたい
次第にものの価値観は変わった
スレた分だけ大人な気がしてた
嘘も裏切りも
愛想のようなもんさ
誰しもが歳を追うが
碧く燃ゆる惑星はどうだ
好きなもの嫌いなもの
いつかは変わってしまうけど
衰えた救世主
側溝に汚れたメダル
僅かに光るのを見逃さぬようにしたい
鳴り止まない音がする
少し歩こう
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
与えられた人がいる
奪われた人もいる
飲み込まれた縁の端
君とはどうなろう
楽に信じられるものも割と増えた気もしている
誰しもが歳を追うが
碧く燃ゆる惑星はどうだ
好きなもの嫌いなもの
いつかは変わってしまうけど
触れたい伝えたい
全部難しい
世界は簡単に幸せをくれないな
だからこそ今
今より未来を夢に見たい
逃げたい辞めたい
何度唱えたろう
光は燦々と照らすのを止めないな
明日には今
そこより未来を見つめてたい
暁光が僕を包んだ
紅く燃ゆる恒星のように
揺れながらいれたらな
僕らは変わってしまうから
衰えた救世主
側溝に汚れたメダル
僅かに光るのを見逃さぬようにしたい
鳴り止まない音がする
少し歩こう
Romaji
[hide]
[show all]
Dare shimo ga naite tanda
Aoku moyuru wakusei no youda
Doko e iki nani wo miyou
Bokura wa kawatteshimaukedo
Iranai shiranai
Douka wo genkide
To , ikutsu aru kanashimi ni saji wo nagete kitan dai
Mukashi yori ima
Ima yori mirai wo sukide itai
Shidaini mono no kachikan wa kawatta
Sureta bun dake otonana ki ga shiteta
Uso mo uragiri mo
Aiso no youna monsa
Dare shimo ga toshi wo ouga
Aoku moyuru wakusei wa douda
Sukina mono kiraina mono
Itsuka wa kawatteshimaukedo
Otoroeta kyuuseishu
Sokkou ni yogoreta medaru
Wazuka ni hikaru no wo minogasanu you ni shitai
Nari yamanai oto ga suru
Sukoshi arukou
[Full Version Continues]
Ataerareta hito ga iru
Ubawareta hito mo iru
Nomikomareta en no hashi
Kun to wa dou narou
Raku ni shinjirareru mono mo wari to fueta ki mo shiteiru
Dare shimo ga toshi wo ouga
Aoku moyuru wakusei wa douda
Sukina mono kiraina mono
Itsuka wa kawatteshimaukedo
Furetai tsutaetai
Zenbu muzukashii
Sekai wa kantan ni shiawase wo kurenaina
Dakarakoso ima
Ima yori mirai wo yume ni mitai
Nigetai yametai
Nando tonaetarou
Hikari wa sansan to terasu no wo tomenaina
Ashita ni wa ima
Soko yori mirai wo mitsumetetai
Gyoukou ga boku wo tsutsunda
Akaku moyuru kousei no you ni
Yurenagara iretarana
Bokura wa kawatteshimaukara
Otoroeta kyuuseishu
Sokkou ni yogoreta medaru
Wazuka ni hikaru no wo minogasanu you ni shitai
Nari yamanai oto ga suru
Sukoshi arukou
English
[hide]
[show all]
Everyone was crying
It's like a blue planet
Where should we go and what should we see?
We'll change, though
I don't need
I don't know
Farewell
How many sorrows have you been dealing with like that?
I want the present rather than the past
I want the future rather than the present
My values slowly change over time
The more worn I was, the more mature I felt
Lies and betrayals
It's like a social skill
Everyone chases after the age
How about the blue planet?
What you like, what you hate
They eventually change
Old savior
Dirty medal on the side of street
I don't want to miss a tiny light
I hear a sound that doesn't stop
Let's walk a bit
[Full Version Continues]
There're people who were given
There're people who were taken
The edge of a circle that was swallowed
How about you and me?
I feel like I started to have more things
That I can believe easily now
Everyone chases after the age
How about the blue planet?
What you like, what you hate
They eventually change
I want to feel, I want to tell
They are all hard to do
The world won't give me happiness that easy
That's why, now
I want to dream the future more than now
I want to run away, I want to quit
I wonder how many times I cried out
The sun never stops shining
Tomorrow
I'd rather see the future than now
The light of the dawn wrapped me
I wish to be like a burning red fixed star
While I sway
Old savior
Dirty medal on the side of street
I don't want to miss a tiny light
I hear a sound that doesn't stop
Let's walk a bit
Kanji
[hide]
[show all]
誰しもが泣いてたんだ
碧く燃ゆる惑星のようだ
何処へ行き何を見よう
僕らは変わってしまうけど
要らない知らない
どうかお元気で
と、幾つある哀しみに匙を投げてきたんだい
昔より今
今より未来を好きでいたい
次第にものの価値観は変わった
スレた分だけ大人な気がしてた
嘘も裏切りも
愛想のようなもんさ
誰しもが歳を追うが
碧く燃ゆる惑星はどうだ
好きなもの嫌いなもの
いつかは変わってしまうけど
衰えた救世主
側溝に汚れたメダル
僅かに光るのを見逃さぬようにしたい
鳴り止まない音がする
少し歩こう
[この先はFULLバージョンのみ]
与えられた人がいる
奪われた人もいる
飲み込まれた縁の端
君とはどうなろう
楽に信じられるものも割と増えた気もしている
誰しもが歳を追うが
碧く燃ゆる惑星はどうだ
好きなもの嫌いなもの
いつかは変わってしまうけど
触れたい伝えたい
全部難しい
世界は簡単に幸せをくれないな
だからこそ今
今より未来を夢に見たい
逃げたい辞めたい
何度唱えたろう
光は燦々と照らすのを止めないな
明日には今
そこより未来を見つめてたい
暁光が僕を包んだ
紅く燃ゆる恒星のように
揺れながらいれたらな
僕らは変わってしまうから
衰えた救世主
側溝に汚れたメダル
僅かに光るのを見逃さぬようにしたい
鳴り止まない音がする
少し歩こう