Back to Top

FLOW - CALLING Lyrics

Heroman 1st Ending Lyrics

TV Size Full Size Official




"Kono koe ga kikoete imasu ka?"
Yonde iru mune no zutto oku no tokoro de

Douka hitoribocchi no sono tonari no mou hitori no hitoribocchi de isasete
Datte futari ireba futaribocchi sa hora ne mou hitori ja nai

Dareka ga soba ni inai no ga sabishii wake ja nainda yo
Kono itami dareka kidzuite to sonna kokoro ga kitto naitetanda ne

Ima saigen nai kanashimi no yousai wo uchikudaite kimi wo tsurete yuku yo
Ii kai zenryoku de hashirikirunda oite ikareta kimi ga matsu
Namida no basho he

Kimi wo shinjite moete iru boku no tokoro he

It's calling for yourself

[thanks for visiting animesonglyrics.com]



[Full Version]

"Kono koe ga kikoete imasu ka?"
Yonde iru mune no zutto oku no tokoro de

Douka hitoribocchi no sono tonari no mou hitori no hitoribocchi de isasete
Datte futari ireba futaribocchi sa hora ne mou hitori ja nai

Dareka ga soba ni inai no ga sabishii wake ja nainda yo
Kono itami dareka kidzuite to sonna kokoro ga kitto naitetanda ne

Ima saigen nai kanashimi no yousai wo hashirinukete kimi ni ai ni yuku yo
Jissai sanzan sagashimawatte irunda tooku kikoeta nakigoe ni
Mimi wo sumashite

It's calling for yourself

Tatta hitotsu dake no sono inochi ha kesshite kimi wo hanasu koto ha nai yo
Tada hitori kimi no inochi no hi ha kimi wo shinjite moeteru

Koe ni naranai koe mo agesokoneta sakebi mo
Hibiku fukai kokoro no soko kara konna tokoro ni ita no mitsuketa yo

Ima ni kuzureochisou na kimi ga miseta egao kono mune itakute
Mou nanimo iwanakute ii yo tsunaida sono te dake ha hanasanaide

Ima saigen nai kanashimi no yousai wo uchikudaite kimi wo tsurete yuku yo
Ii kai zenryoku de hashirikirunda oite ikareta kimi ga matsu
Namida no basho he

Kimi wo shinjite moete iru boku no tokoro he

It's calling for yourself
It's calling for yourself
[ Correct these Lyrics ]

"Can you hear this voice?"
That has been calling me forever deep within my chest.

Somehow while being alone, beside you is another person that was left alone.
But if there are two people, then there are two people together all alone, look, you are no longer alone.

Even though though there is no one beside you, is no reason to feel alone,
When someone realizes that pain, that heart will surely be crying

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Now, I smash through the boundless sorrow's stronghold, and will take you with me!
Hear me! With everything I've got I run towards you
who was left here waiting in this place of tears.

I strongly believe in you.

It's calling for yourself



[Full Version]

"Can you hear this voice?"
That has been calling me forever deep within my chest.

Somehow while being alone, beside you is another person that was left alone.
But if there are two people, then there are two people together all alone, look, you are no longer alone.

Even though though there is no one beside you, is no reason to feel alone,
When someone realizes that pain, that heart will surely be crying.

Now, I run through the boundless sorrow's stronghold, and am coming to meet you!
In truth, I searched many places, for that far off crying voice I heard
as I listened carefully.

It's calling for yourself.

There is only one life, and that is something that by no means will you be separated from,
But, I strongly believe in your single life's flame.

The voice that did not become a voice, and the unvoiced screams,
Resounding from deep in one's heart, I found it in such a place.

Now that the smile you showed me seems to crumble, it pains in my heart,
It's ok, you don't have to say anything, just do not release our joined hands.

Now, I smash through the boundless sorrow's stronghold, and will take you with me!
Hear me! With everything I've got I run towards you
who was left here waiting in this place of tears.

I strongly believe in you.

It's calling for yourself
It's calling for yourself
[ Correct these Lyrics ]

この声が聴こえていますか?」
呼んでいる 胸のずっと 奥のところで

どうかひとりぼっちの その隣のもう一人のひとりぼっちでいさせて
だって二人いれば ふたりぼっちさ ほらね もう一人じゃない

誰かがそばにいないのが 淋しいわけじゃないんだよ
この痛み誰か気付いてと そんな心がきっと泣いてたんだね

今 際限ない悲しみの 要塞を打ち砕いて 君を連れて行くよ
いいかい 全力で走り切るんだ 置いていかれた君が待つ
涙の場所へ

君を信じて燃えている 僕のところへ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

It's calling for yourself



[FULLバージョン]

「この声が聴こえていますか?」
呼んでいる 胸のずっと 奥のところで

どうかひとりぼっちの その隣のもう一人のひとりぼっちでいさせて
だって二人いれば ふたりぼっちさ ほらね もう一人じゃない

誰かがそばにいないのが 淋しいわけじゃないんだよ
この痛み誰か気付いてと そんな心がきっと泣いてたんだね

今 際限ない悲しみの 要塞を走り抜けて 君に会いに行くよ
実際 散々探し回っているんだ 遠く聞こえた泣き声に
耳を澄まして

It's calling for yourself

たったひとつだけのその命は 決して君を離す事はないよ
ただ一人君の命の火は 君を信じて燃えてる

声にならない声も 上げそこねた叫びも
響く深い心の底から こんな所にいたの 見つけたよ

今に崩れ落ちそうな 君が見せた笑顔 この胸痛くて
もう何も言わなくていいよ 繋いだその手だけは 離さないで

今 際限ない悲しみの 要塞を打ち砕いて 君を連れて行くよ
いいかい 全力で走り切るんだ 置いていかれた君が待つ
涙の場所へ

君を信じて燃えている 僕のところへ

It's calling for yourself
It's calling for yourself
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


"Kono koe ga kikoete imasu ka?"
Yonde iru mune no zutto oku no tokoro de

Douka hitoribocchi no sono tonari no mou hitori no hitoribocchi de isasete
Datte futari ireba futaribocchi sa hora ne mou hitori ja nai

Dareka ga soba ni inai no ga sabishii wake ja nainda yo
Kono itami dareka kidzuite to sonna kokoro ga kitto naitetanda ne

Ima saigen nai kanashimi no yousai wo uchikudaite kimi wo tsurete yuku yo
Ii kai zenryoku de hashirikirunda oite ikareta kimi ga matsu
Namida no basho he

Kimi wo shinjite moete iru boku no tokoro he

It's calling for yourself



[Full Version]

"Kono koe ga kikoete imasu ka?"
Yonde iru mune no zutto oku no tokoro de

Douka hitoribocchi no sono tonari no mou hitori no hitoribocchi de isasete
Datte futari ireba futaribocchi sa hora ne mou hitori ja nai

Dareka ga soba ni inai no ga sabishii wake ja nainda yo
Kono itami dareka kidzuite to sonna kokoro ga kitto naitetanda ne

Ima saigen nai kanashimi no yousai wo hashirinukete kimi ni ai ni yuku yo
Jissai sanzan sagashimawatte irunda tooku kikoeta nakigoe ni
Mimi wo sumashite

It's calling for yourself

Tatta hitotsu dake no sono inochi ha kesshite kimi wo hanasu koto ha nai yo
Tada hitori kimi no inochi no hi ha kimi wo shinjite moeteru

Koe ni naranai koe mo agesokoneta sakebi mo
Hibiku fukai kokoro no soko kara konna tokoro ni ita no mitsuketa yo

Ima ni kuzureochisou na kimi ga miseta egao kono mune itakute
Mou nanimo iwanakute ii yo tsunaida sono te dake ha hanasanaide

Ima saigen nai kanashimi no yousai wo uchikudaite kimi wo tsurete yuku yo
Ii kai zenryoku de hashirikirunda oite ikareta kimi ga matsu
Namida no basho he

Kimi wo shinjite moete iru boku no tokoro he

It's calling for yourself
It's calling for yourself
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


"Can you hear this voice?"
That has been calling me forever deep within my chest.

Somehow while being alone, beside you is another person that was left alone.
But if there are two people, then there are two people together all alone, look, you are no longer alone.

Even though though there is no one beside you, is no reason to feel alone,
When someone realizes that pain, that heart will surely be crying

Now, I smash through the boundless sorrow's stronghold, and will take you with me!
Hear me! With everything I've got I run towards you
who was left here waiting in this place of tears.

I strongly believe in you.

It's calling for yourself



[Full Version]

"Can you hear this voice?"
That has been calling me forever deep within my chest.

Somehow while being alone, beside you is another person that was left alone.
But if there are two people, then there are two people together all alone, look, you are no longer alone.

Even though though there is no one beside you, is no reason to feel alone,
When someone realizes that pain, that heart will surely be crying.

Now, I run through the boundless sorrow's stronghold, and am coming to meet you!
In truth, I searched many places, for that far off crying voice I heard
as I listened carefully.

It's calling for yourself.

There is only one life, and that is something that by no means will you be separated from,
But, I strongly believe in your single life's flame.

The voice that did not become a voice, and the unvoiced screams,
Resounding from deep in one's heart, I found it in such a place.

Now that the smile you showed me seems to crumble, it pains in my heart,
It's ok, you don't have to say anything, just do not release our joined hands.

Now, I smash through the boundless sorrow's stronghold, and will take you with me!
Hear me! With everything I've got I run towards you
who was left here waiting in this place of tears.

I strongly believe in you.

It's calling for yourself
It's calling for yourself
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


この声が聴こえていますか?」
呼んでいる 胸のずっと 奥のところで

どうかひとりぼっちの その隣のもう一人のひとりぼっちでいさせて
だって二人いれば ふたりぼっちさ ほらね もう一人じゃない

誰かがそばにいないのが 淋しいわけじゃないんだよ
この痛み誰か気付いてと そんな心がきっと泣いてたんだね

今 際限ない悲しみの 要塞を打ち砕いて 君を連れて行くよ
いいかい 全力で走り切るんだ 置いていかれた君が待つ
涙の場所へ

君を信じて燃えている 僕のところへ

It's calling for yourself



[FULLバージョン]

「この声が聴こえていますか?」
呼んでいる 胸のずっと 奥のところで

どうかひとりぼっちの その隣のもう一人のひとりぼっちでいさせて
だって二人いれば ふたりぼっちさ ほらね もう一人じゃない

誰かがそばにいないのが 淋しいわけじゃないんだよ
この痛み誰か気付いてと そんな心がきっと泣いてたんだね

今 際限ない悲しみの 要塞を走り抜けて 君に会いに行くよ
実際 散々探し回っているんだ 遠く聞こえた泣き声に
耳を澄まして

It's calling for yourself

たったひとつだけのその命は 決して君を離す事はないよ
ただ一人君の命の火は 君を信じて燃えてる

声にならない声も 上げそこねた叫びも
響く深い心の底から こんな所にいたの 見つけたよ

今に崩れ落ちそうな 君が見せた笑顔 この胸痛くて
もう何も言わなくていいよ 繋いだその手だけは 離さないで

今 際限ない悲しみの 要塞を打ち砕いて 君を連れて行くよ
いいかい 全力で走り切るんだ 置いていかれた君が待つ
涙の場所へ

君を信じて燃えている 僕のところへ

It's calling for yourself
It's calling for yourself
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Asakawa Kohshi
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Heroman


Description: 1st Ending
From Anime: Heroman
Performed by: FLOW
Lyrics by: Kohshi Asakawa
Composed by: Takeshi Asakawa
Arranged by: FLOW
Episodes: 1-12

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: ヒーローマン
Released: 2010

[Correct Info]

Buy CALLING at


Tip Jar