Back to Top

Hakubi - pray Lyrics

Failure Frame: I Became the Strongest and Annihilated Everything with Low-Level Spells Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




[Romanized Official Lyrics]

Daijoubu to tsuyogatte miseta
Ii kikasemasu you ni sotte unazuite
Tooku natte iku ikutsumo omoide ni
Sayounara o tsugeta ano hi

Shiranai machi no surechigatta dareka ni anata no sugata kasanete
Yurunda ito o musubi naoshite furimukazu arukidashita

Tokei no hari ga tomatte kuretara nante omotte shimau yo

Mamoritai mono ga atte yuzurenai mono ga aru kara
Mayoinagara kono michi o mata susunde ikou
Mezashitai basho ga atte kawaranai mono ga aru kara
Watashi wa mada, tsuyoku irareru nda

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Mujakina koe ya atatakana manazashi ga isshun no you ni kiete iku sekai wa
Kudaranai yokubou ya taishai ni nomikoma rete iku
Kawaru tame no itami da to itta you ni

Shinjirareru mono wa sukoshi de ii
Tashikana sono te o nigitte
Yasashisa o shiru tabi tsuyoku nareru

Mamoritai mono ga atte yuzurenai mono ga aru kara
Mayoinagara kono michi o mata susunde ikou
Mezashitai basho ga atte yuruganai mono ga aru kara
Watashi wa mada tsuyoku irareru nda

Daijoubu to tsuyogatte miseta
Mou nidoto nanimo ushinawanai you ni
Donna mirai ga atte mo koete ikeru to honki de omoeta

Mamoritai mono ga atte yuzurenai mono ga aru kara
Tsuyoku te o hiite kono michi o mata susunde ikou
Mezashitai basho ga atte kawaranai anata ga iru kara
Watashi wa mada tsuyoku irareru nda
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation (TV size Only) ]

Pretending I'm strong, saying "I'm OK"
Nodding softly to convince myself
To the memories fading into the distance
On that day, I bid you farewell

In a stranger's face in a distant town I see your image overlap
Retying the loosened threads I walk on without looking back

I can't help but wish the clock would stop for just a moment

For the things I want to protect, the dreams I can't give up
Though the path ahead is unclear, I'll press on and rise above
With the goals I strive for, and the truths that never change
I know I can be strong, and face whatever comes my way

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

In a world where innocent voices and warm gazes disappear in an instant
Being swallowed by trivial desires and appearances
Like I said, it's the pain of change

It's okay if there are only a few things I can believe in
Holding your certain hand
With every moment I learn kindness, I can become stronger

Because there are things I want to protect and things I can't give up
While hesitating, I'll continue on this path
Because there's a place I want to reach and unchanging things
I can still be strong

I pretended to be fine, putting on a brave face
So that I wouldn't lose anything again
I truly believed that whatever future comes, I can overcome it

Because there are things I want to protect and things I can't give up
Pulling strongly, I'll continue on this path
Because there's a place I want to reach and you, who remains unchanged
I can still be strong
[ Correct these Lyrics ]

[Official Lyrics]

大丈夫(だいじょうぶ)(つよ)がってみせた
()()かせるようにそっとうなずいて
(とお)くなっていくいくつもの(おも)()
さよならを()げたあの()

()らない(まち)のすれ(ちが)った(だれ)かにあなたの姿(すがた)(かさ)ねて
(ゆる)んだ(いと)(むす)(なお)して()()かず(ある)()した

時計(とけい)(はり)()まってくれたらなんて(おも)ってしまうよ

(まも)りたいものがあって(ゆず)れないものがあるから
(まよ)いながらこの(みち)をまた(すす)んでいこう
目指(めざ)したい場所(ばしょ)があって()わらないものがあるから
わたしはまだ、(つよ)くいられるんだ

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

無邪気(むじゃき)(こえ)(あたた)かな眼差(まなざ)しが一瞬(いっしゅん)のように()えていく世界(せかい)
くだらない欲望(よくぼう)体裁(ていさい)()()まれていく
()わるための(いた)みだと()ったように

(しん)じられるものは(すこ)しでいい
(たし)かなその()(にぎ)って
(やさ)しさを()るたび(つよ)くなれる

(まも)りたいものがあって(ゆず)れないものがあるから
(まよ)いながらこの(みち)をまた(すす)んで()こう
目指(めざ)したい場所(ばしょ)があって()るがないものがあるから
わたしはまだ(つよ)くいられるんだ

大丈夫(だいじょうぶ)(つよ)がって()せた
もう二度(にど)(なに)(うしな)わないように
どんな未来(みらい)があっても()えていけると本気(ほんき)(おも)えた

(まも)りたいものがあって(ゆず)れないものがあるから
(つよ)()()いてこの(みち)をまた(すす)んで()こう
目指(めざ)したい場所(ばしょ)があって()わらないあなたがいるから
わたしはまだ(つよ)くいられるんだ
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[Romanized Official Lyrics]

Daijoubu to tsuyogatte miseta
Ii kikasemasu you ni sotte unazuite
Tooku natte iku ikutsumo omoide ni
Sayounara o tsugeta ano hi

Shiranai machi no surechigatta dareka ni anata no sugata kasanete
Yurunda ito o musubi naoshite furimukazu arukidashita

Tokei no hari ga tomatte kuretara nante omotte shimau yo

Mamoritai mono ga atte yuzurenai mono ga aru kara
Mayoinagara kono michi o mata susunde ikou
Mezashitai basho ga atte kawaranai mono ga aru kara
Watashi wa mada, tsuyoku irareru nda

[Full Version Continues]

Mujakina koe ya atatakana manazashi ga isshun no you ni kiete iku sekai wa
Kudaranai yokubou ya taishai ni nomikoma rete iku
Kawaru tame no itami da to itta you ni

Shinjirareru mono wa sukoshi de ii
Tashikana sono te o nigitte
Yasashisa o shiru tabi tsuyoku nareru

Mamoritai mono ga atte yuzurenai mono ga aru kara
Mayoinagara kono michi o mata susunde ikou
Mezashitai basho ga atte yuruganai mono ga aru kara
Watashi wa mada tsuyoku irareru nda

Daijoubu to tsuyogatte miseta
Mou nidoto nanimo ushinawanai you ni
Donna mirai ga atte mo koete ikeru to honki de omoeta

Mamoritai mono ga atte yuzurenai mono ga aru kara
Tsuyoku te o hiite kono michi o mata susunde ikou
Mezashitai basho ga atte kawaranai anata ga iru kara
Watashi wa mada tsuyoku irareru nda
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation (TV size Only) ]

Pretending I'm strong, saying "I'm OK"
Nodding softly to convince myself
To the memories fading into the distance
On that day, I bid you farewell

In a stranger's face in a distant town I see your image overlap
Retying the loosened threads I walk on without looking back

I can't help but wish the clock would stop for just a moment

For the things I want to protect, the dreams I can't give up
Though the path ahead is unclear, I'll press on and rise above
With the goals I strive for, and the truths that never change
I know I can be strong, and face whatever comes my way

[Full Version Continues]

In a world where innocent voices and warm gazes disappear in an instant
Being swallowed by trivial desires and appearances
Like I said, it's the pain of change

It's okay if there are only a few things I can believe in
Holding your certain hand
With every moment I learn kindness, I can become stronger

Because there are things I want to protect and things I can't give up
While hesitating, I'll continue on this path
Because there's a place I want to reach and unchanging things
I can still be strong

I pretended to be fine, putting on a brave face
So that I wouldn't lose anything again
I truly believed that whatever future comes, I can overcome it

Because there are things I want to protect and things I can't give up
Pulling strongly, I'll continue on this path
Because there's a place I want to reach and you, who remains unchanged
I can still be strong
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[Official Lyrics]

大丈夫(だいじょうぶ)(つよ)がってみせた
()()かせるようにそっとうなずいて
(とお)くなっていくいくつもの(おも)()
さよならを()げたあの()

()らない(まち)のすれ(ちが)った(だれ)かにあなたの姿(すがた)(かさ)ねて
(ゆる)んだ(いと)(むす)(なお)して()()かず(ある)()した

時計(とけい)(はり)()まってくれたらなんて(おも)ってしまうよ

(まも)りたいものがあって(ゆず)れないものがあるから
(まよ)いながらこの(みち)をまた(すす)んでいこう
目指(めざ)したい場所(ばしょ)があって()わらないものがあるから
わたしはまだ、(つよ)くいられるんだ

[この先はFULLバージョンのみ]

無邪気(むじゃき)(こえ)(あたた)かな眼差(まなざ)しが一瞬(いっしゅん)のように()えていく世界(せかい)
くだらない欲望(よくぼう)体裁(ていさい)()()まれていく
()わるための(いた)みだと()ったように

(しん)じられるものは(すこ)しでいい
(たし)かなその()(にぎ)って
(やさ)しさを()るたび(つよ)くなれる

(まも)りたいものがあって(ゆず)れないものがあるから
(まよ)いながらこの(みち)をまた(すす)んで()こう
目指(めざ)したい場所(ばしょ)があって()るがないものがあるから
わたしはまだ(つよ)くいられるんだ

大丈夫(だいじょうぶ)(つよ)がって()せた
もう二度(にど)(なに)(うしな)わないように
どんな未来(みらい)があっても()えていけると本気(ほんき)(おも)えた

(まも)りたいものがあって(ゆず)れないものがあるから
(つよ)()()いてこの(みち)をまた(すす)んで()こう
目指(めざ)したい場所(ばしょ)があって()わらないあなたがいるから
わたしはまだ(つよ)くいられるんだ
[ Correct these Lyrics ]



Description: Ending Theme
From Anime: Hazurewaku no "Joutai Ijou Skill" de Saikyou ni Natta Ore ga Subete wo Juurin suru made (ハズレ枠の【状態異常スキル】で最強になった俺がすべてを蹂躙するまで)
From Season: Summer 2024
Performed by: Hakubi
Lyrics by: Katagiri
Composed by: Hakubi
Arranged by: Hakubi
Released: July 12th, 2024

[Correct Info]


Japanese Title: ハズレ枠の【状態異常スキル】で最強になった俺がすべてを蹂躙するまで
English Title: Failure Frame: I Became the Strongest and Annihilated Everything with Low-Level Spells
Original Release Date:
  • July 4th, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

At school, Toga Mimori is an airhead high school student who, along with her classmates, is summoned to another world as a hero. While her classmates are classified one by one by the goddess Vysis as S-rank and A-rank with abilities, Toga is declared to be of the lowest rank, E-rank, and is designated for "disposal."

Abandoned in ruins with a zero survival rate, Toga, discarded as a "failure," attempts to escape the ruins using the "abnormal status skill" that was dismissed as a dud. From that day on, the youth harboring the flames of revenge against the goddess Vysis stops being a harmless human and reveals the true nature he had hidden deep within his heart...

"Shall we begin the survival competition?"

Buy pray at


Tip Jar