Sakamaku nami wo hedate
onaji yume wo sakenda
dou shiyou mo naku
ubaiau hibi da kara
tada hoho ni furete
sukoshi dake hohoenda
koko ni iru kara
mienai hoshi no uta
ai to iu na no maboroshi wo kanadete
hanareteita kokoro ga
yobiau yo tooi shinjitsu
sakamaku sora no mukou
onaji hikari wo miteru
[Full Version]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Meguriatta kokoro ga
yobiau yo tooi shinjitsu
sakamaku nami wo hedate
onaji yume wo sakenda
dou shiyou mo naku
ubaiau hibi da kara
tada hoho ni furete
sukoshi dake hohoenda
koko ni iru kara
mienai hoshi no uta
ai to iu na no maboroshi wo kanadete
hanareteita kokoro ga
yobiau yo tooi shinjitsu
sakamaku sora no mukou
onaji hikari wo miteru
yawaraka na yubi de
kanashimi wo atatamete
koufuku no tane ga
hitotsu dake mebuku you ni
hana no you da ne
chitteyuku hikari wa
ai wo shinjite doko made yukeru darou
ashita wo terasu uta ga
anata ni mo hibiku you ni
setsunaku mada mabushiku
nagusame wo utatteru
natsukashii hitomi
ushinawareta hoshi no
inori ga mirai e
todoku made
hajimete mita hikari wo
torimodosu tame no shinjitsu
sekai wa mada hageshiku
yasuragi wo yumemiteru
hanareteita kokoro ga
te wo nobasu mune no shinjitsu
sakamaku sora wo koete
onaji hikari no hou e
Parting by the surging waves
They cried the same dream
There's nothing that can be done
Simply we fight to get what we want
Simply touch my cheek
You smiled a little
Because I am here
The song of the invisible stars
Plays the illusion named "love"
Our hearts that were separated
Call each other to a distant reality
Across the surging skies
We see the same light
[Full Version]
Our hearts that met by chance
Call each other to a distant reality
Parting by the surging waves
They cried the same dream
There's nothing that can be done
Simply we fight to get what we want
Simply touch my cheek
You smiled a little
Because I am here
The song of the invisible stars
Plays the illusion named "love"
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Our hearts that were separated
Call each other to a distant reality
Across the surging skies
We see the same light
Warm my sorrow
With your soft fingers
So that this kind of happiness
May sprout but a single bud
It looks like a flower
How far will the scattering light go,
Believing in love?
So that the song illuminating tomorrow
May also echo for you
I'm singing of comfort
Painfully, but still brightly
Your dear eyes
Until the prayer
Of the stars that are lost
Reaches the future
Truth to regain
The light we saw for the first time
The world is still madly
Dreaming of peace
Our hearts that were separated
Try to reach out the truth in the chest
Go beyond the surging skies
Towards the light
逆巻く波を隔て
同じ夢を叫んだ
どうしようもなく
奪い合う日々だから
ただ頬に触れて
少しだけ微笑んだ
ここにいるから
見えない星の歌
愛と言う名の幻を奏でて
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
離れていた心が
呼び合うよ遠い真実
逆巻く空の向こう
同じ光を見てる
[FULLバージョン]
巡り会った心が
呼びあうよ遠い真実
逆巻く波を隔て
同じ夢を叫んだ
どうしようもなく
奪い合う日々だから
ただ頬に触れて
少しだけ微笑んだ
ここにいるから
見えない星の歌
愛と言う名の幻を奏でて
離れていた心が
呼び合うよ遠い真実
逆巻く空の向こう
同じ光を見てる
やわらかな指で
哀しみを暖めて
幸福の種が
一つだけ芽吹くように
花のようだね
散って行く光は
愛を信じて何処まで行けるだろう
明日を照らす歌が
貴方にも響くように
切なくまだ眩しく
慰めを歌ってる
懐かしい瞳
失われた星の
祈りが未来へ
届くまで
初めて見た光を
取り戻す為の真実
世界はまだ激しく
安らぎを夢見てる
離れていた心が
手を伸ばす胸の真実
逆巻く空を超えて
同じ光の方へ
Romaji
[hide]
[show all]
Sakamaku nami wo hedate
onaji yume wo sakenda
dou shiyou mo naku
ubaiau hibi da kara
tada hoho ni furete
sukoshi dake hohoenda
koko ni iru kara
mienai hoshi no uta
ai to iu na no maboroshi wo kanadete
hanareteita kokoro ga
yobiau yo tooi shinjitsu
sakamaku sora no mukou
onaji hikari wo miteru
[Full Version]
Meguriatta kokoro ga
yobiau yo tooi shinjitsu
sakamaku nami wo hedate
onaji yume wo sakenda
dou shiyou mo naku
ubaiau hibi da kara
tada hoho ni furete
sukoshi dake hohoenda
koko ni iru kara
mienai hoshi no uta
ai to iu na no maboroshi wo kanadete
hanareteita kokoro ga
yobiau yo tooi shinjitsu
sakamaku sora no mukou
onaji hikari wo miteru
yawaraka na yubi de
kanashimi wo atatamete
koufuku no tane ga
hitotsu dake mebuku you ni
hana no you da ne
chitteyuku hikari wa
ai wo shinjite doko made yukeru darou
ashita wo terasu uta ga
anata ni mo hibiku you ni
setsunaku mada mabushiku
nagusame wo utatteru
natsukashii hitomi
ushinawareta hoshi no
inori ga mirai e
todoku made
hajimete mita hikari wo
torimodosu tame no shinjitsu
sekai wa mada hageshiku
yasuragi wo yumemiteru
hanareteita kokoro ga
te wo nobasu mune no shinjitsu
sakamaku sora wo koete
onaji hikari no hou e
English
[hide]
[show all]
Parting by the surging waves
They cried the same dream
There's nothing that can be done
Simply we fight to get what we want
Simply touch my cheek
You smiled a little
Because I am here
The song of the invisible stars
Plays the illusion named "love"
Our hearts that were separated
Call each other to a distant reality
Across the surging skies
We see the same light
[Full Version]
Our hearts that met by chance
Call each other to a distant reality
Parting by the surging waves
They cried the same dream
There's nothing that can be done
Simply we fight to get what we want
Simply touch my cheek
You smiled a little
Because I am here
The song of the invisible stars
Plays the illusion named "love"
Our hearts that were separated
Call each other to a distant reality
Across the surging skies
We see the same light
Warm my sorrow
With your soft fingers
So that this kind of happiness
May sprout but a single bud
It looks like a flower
How far will the scattering light go,
Believing in love?
So that the song illuminating tomorrow
May also echo for you
I'm singing of comfort
Painfully, but still brightly
Your dear eyes
Until the prayer
Of the stars that are lost
Reaches the future
Truth to regain
The light we saw for the first time
The world is still madly
Dreaming of peace
Our hearts that were separated
Try to reach out the truth in the chest
Go beyond the surging skies
Towards the light
Kanji
[hide]
[show all]
逆巻く波を隔て
同じ夢を叫んだ
どうしようもなく
奪い合う日々だから
ただ頬に触れて
少しだけ微笑んだ
ここにいるから
見えない星の歌
愛と言う名の幻を奏でて
離れていた心が
呼び合うよ遠い真実
逆巻く空の向こう
同じ光を見てる
[FULLバージョン]
巡り会った心が
呼びあうよ遠い真実
逆巻く波を隔て
同じ夢を叫んだ
どうしようもなく
奪い合う日々だから
ただ頬に触れて
少しだけ微笑んだ
ここにいるから
見えない星の歌
愛と言う名の幻を奏でて
離れていた心が
呼び合うよ遠い真実
逆巻く空の向こう
同じ光を見てる
やわらかな指で
哀しみを暖めて
幸福の種が
一つだけ芽吹くように
花のようだね
散って行く光は
愛を信じて何処まで行けるだろう
明日を照らす歌が
貴方にも響くように
切なくまだ眩しく
慰めを歌ってる
懐かしい瞳
失われた星の
祈りが未来へ
届くまで
初めて見た光を
取り戻す為の真実
世界はまだ激しく
安らぎを夢見てる
離れていた心が
手を伸ばす胸の真実
逆巻く空を超えて
同じ光の方へ