Houkai no SHINFONII ga narihibiite Furu ame wa maru de namida no neiro
Kizuite
Sono me wa tagai wo mitomeru tame Sono koe wa omoi wo tsutaeru tame Sono te wa daiji na hito to tsunagu tame ni aru
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kono uta ga kikoeteru Inochi aru subete no mono yo Shinjitsu wa anata no mune no naka ni aru Arashi no umi wo yuku toki mo Keshite oku suru koto no nai tsuyosa wo Kureru kara
[Full Version:]
Sekai wa owari wo tsugeyou to shiteru Dare ni mo mou tomerare wa shinai ---hajimaru Houkai no SHINFONII ga narihibiite Furu ame wa maru de namida no neiro
Oshiete
Shihai shi shihai sare hitotachi wa Itsuka sono kokoro ni nikushimi wo Soshite aisuru koto wo omoidasezu Arasou no?
Kono uta ga kikoeteru Inochi aru subete no mono yo Shinjitsu wa anata no mune no naka ni aru Arashi no umi wo yuku toki mo Keshite oku suru koto no nai tsuyosa wo Kureru kara
Keredo mo susumu hodo kaze wa tsuyoku Kibou no hi wa yagate kiete yuku "Akari wo yokose" to ubaiai Hate ni hito wa koroshiau Namida nado tou ni karete
Kizuite
Sono me wa tagai wo mitomeru tame Sono koe wa omoi wo tsutaeru tame Sono te wa daiji na hito to tsunagu tame ni aru
Kono uta ga kikoeteru Sekaijuu no yorube naki mono yo Kibou wa anata no mune no naka ni aru Moesakaru honoo no naka demo Keshite kizutsuku koto no nai tsuyosa wo Kureru kara
Sono te de mamorou to shita mono wa Aisuru mono datta no darou ka Akaku somatta sono te wo nagamete Yatto mizukara ga shite kita orokasa wo Ayamachi to mitomeru sono tsumi wo Tomedonaku afureru sono namida wo shiru
Kono uta ga kikoeteru Inochi aru subete no mono yo Shinjitsu wa anata no mune no naka ni aru Arashi no umi wa shizumatta Ushinatta mono wa kazoekirenaku tomo
Kono uta ga kikoeteru Sekaijuu no yorube naki mono yo Kibou wa anata no mune no naka ni aru Kanashimi no yoru wo koeru toki Kanarazu anata wa ikiteiku tsuyosa wo Moteru kara
The world is trying to bring about the end And no one is trying to stop it. ---It's starting. The symphony of destruction echoes out. The rain that falls sounds almost like the tone of tears.
Tell me.
Do people who control and are controlled One day forget what it means to love Because of the hatred in their hearts, And attack others?
I can hear this song coming to me. All you who have life, The truth is inside your heart Because even in times in which I must go to the stormy ocean, It gives you strength That never hesitates.
However, the further we move ahead, the stronger the wind gets, And so the flame of hope starts to go out. "Hand over the light!" The people scramble for it, And once it comes to this, people kill each other, Their tears dried.
Notice it.
Your eyes are for acknowledging each other. Your voice is to convey your feelings. Your hand is to hold with the one who is precious to you.
I can hear this song coming to me. All of you who have nowhere to go, Hope is in your hearts Because even in blazing flames, It gives you a strength That will never be scathed.
Are those things you tried to protect The things you truly loved? You gaze at your hand dyed in crimson And finally realize the foolishness you have committed, Admit it to be a mistake, and Cry without an end for your sins.
I can hear this song coming to me. All you who have life, The truth is inside your heart The stormy ocean has quieted, No matter if the things you have lost are countless.
I can hear this song coming to me. All of you who have nowhere to go, Hope is in your hearts When you overcome the night of sadness, I am sure you will come out Holding the strength to live on.
Houkai no SHINFONII ga narihibiite Furu ame wa maru de namida no neiro
Kizuite
Sono me wa tagai wo mitomeru tame Sono koe wa omoi wo tsutaeru tame Sono te wa daiji na hito to tsunagu tame ni aru
Kono uta ga kikoeteru Inochi aru subete no mono yo Shinjitsu wa anata no mune no naka ni aru Arashi no umi wo yuku toki mo Keshite oku suru koto no nai tsuyosa wo Kureru kara
[Full Version:]
Sekai wa owari wo tsugeyou to shiteru Dare ni mo mou tomerare wa shinai ---hajimaru Houkai no SHINFONII ga narihibiite Furu ame wa maru de namida no neiro
Oshiete
Shihai shi shihai sare hitotachi wa Itsuka sono kokoro ni nikushimi wo Soshite aisuru koto wo omoidasezu Arasou no?
Kono uta ga kikoeteru Inochi aru subete no mono yo Shinjitsu wa anata no mune no naka ni aru Arashi no umi wo yuku toki mo Keshite oku suru koto no nai tsuyosa wo Kureru kara
Keredo mo susumu hodo kaze wa tsuyoku Kibou no hi wa yagate kiete yuku "Akari wo yokose" to ubaiai Hate ni hito wa koroshiau Namida nado tou ni karete
Kizuite
Sono me wa tagai wo mitomeru tame Sono koe wa omoi wo tsutaeru tame Sono te wa daiji na hito to tsunagu tame ni aru
Kono uta ga kikoeteru Sekaijuu no yorube naki mono yo Kibou wa anata no mune no naka ni aru Moesakaru honoo no naka demo Keshite kizutsuku koto no nai tsuyosa wo Kureru kara
Sono te de mamorou to shita mono wa Aisuru mono datta no darou ka Akaku somatta sono te wo nagamete Yatto mizukara ga shite kita orokasa wo Ayamachi to mitomeru sono tsumi wo Tomedonaku afureru sono namida wo shiru
Kono uta ga kikoeteru Inochi aru subete no mono yo Shinjitsu wa anata no mune no naka ni aru Arashi no umi wa shizumatta Ushinatta mono wa kazoekirenaku tomo
Kono uta ga kikoeteru Sekaijuu no yorube naki mono yo Kibou wa anata no mune no naka ni aru Kanashimi no yoru wo koeru toki Kanarazu anata wa ikiteiku tsuyosa wo Moteru kara
The world is trying to bring about the end And no one is trying to stop it. ---It's starting. The symphony of destruction echoes out. The rain that falls sounds almost like the tone of tears.
Tell me.
Do people who control and are controlled One day forget what it means to love Because of the hatred in their hearts, And attack others?
I can hear this song coming to me. All you who have life, The truth is inside your heart Because even in times in which I must go to the stormy ocean, It gives you strength That never hesitates.
However, the further we move ahead, the stronger the wind gets, And so the flame of hope starts to go out. "Hand over the light!" The people scramble for it, And once it comes to this, people kill each other, Their tears dried.
Notice it.
Your eyes are for acknowledging each other. Your voice is to convey your feelings. Your hand is to hold with the one who is precious to you.
I can hear this song coming to me. All of you who have nowhere to go, Hope is in your hearts Because even in blazing flames, It gives you a strength That will never be scathed.
Are those things you tried to protect The things you truly loved? You gaze at your hand dyed in crimson And finally realize the foolishness you have committed, Admit it to be a mistake, and Cry without an end for your sins.
I can hear this song coming to me. All you who have life, The truth is inside your heart The stormy ocean has quieted, No matter if the things you have lost are countless.
I can hear this song coming to me. All of you who have nowhere to go, Hope is in your hearts When you overcome the night of sadness, I am sure you will come out Holding the strength to live on.