Back to Top

Noriko Shitaya - Egao Hitotsu de Video (MV)

Fate/Stay Night Sakura's Image Song Video




English Title: With One Smile
Description: Sakura's Image Song
From Anime: Fate/Stay Night
Performed by: Noriko Shitaya as Sakura Matou
Lyrics by: Naomi Kosaka
Composed by: Kenji Kawai

[Correct Info]




hitori de aruku yuugure ni
otoshita kage no setsunasa wa
hontou no kimochi kakushiteru
mune no iro ni niteru

te wo nobashitara furerareru no ni
kokoro wa doko ka tooku aru
nani mo shirazu ni soba ni ita ano hi ga
kagerou mitai yureru

egao hitotsu de yasuragu omoi
anata ga chigau dare ka mitsumetete mo
egao hitotsu wo dakishimete iru
watashi ni mukete kureru tashika na shinjitsu nara
kietari shinai to negau

tsumetai kaze ni kami ga mau
wazuka ni nokoru kaori kara
anata no heya wo utsushidasu
amai yume wo egaku

chikaku iru hodo todokanai kyori
hagayui itami kanjiteru
odayaka na toki oite kita kako kara
watashi ga ima wo miteru

egao hitotsu de kagayaku keshiki
anata ni yorisou hito iru to shite mo
egao hitotsu wo yakitsukete iru
watashi ni kibou hakobu taisetsu na takaramono
yasashii hikari wo tomosu

egao hitotsu de yasuragu omoi
anata ga chigau dare ka mitsumetete mo
egao hitotsu wo dakishimete iru
watashi ni mukete kureru tashika na shinjitsu nara
kietari shinai to negau

negau
[ Correct these Lyrics ]

Walking alone at sundown
Hiding my true feelings is (like)
The pain of my dropping shadow
Its colour matching my heart's

Even though I'm able to touch you just by reaching my hands out
Your heart lies somewhere out there
The day when I came close to you without knowing anything
Wavers like the heat haze

With your one smile you gently make
Even if you're thinking of someone else
With your one smile I'm holding onto
If this is the definite reality I'm facing
I wish it will not disappear

My hair flows to the cold wind
Inside your room
A faint scent starts to emerge
Bringing you some sweet dreams

An unreachable distance at close proximity
Such is this agonising pain I'm feeling
Whenever I'm at peace, I'm seeing the present
From the perspective of the past left behind

With your one smile on this beautiful scene
Even if you already have someone else
With your one smile that's burnt inside of me
(You are) my important treasure, you brought me hope
And radiate a gentle light

With your one smile you gently make
Even if you're thinking of someone else
With your one smile I'm holding onto
If this is the definite reality I'm facing
I wish it will not disappear

I wish
[ Correct these Lyrics ]

一人で歩く夕暮れに
落とした影のせつなさは
本当の気持ち隠してる
胸の色に似てる

手をのばしたら 触れられるのに
心はどこか遠くある
何も知らずに 側にいたあの日が
陽炎みたい揺れる

笑顔ひとつで安らぐ想い
あなたが違う誰か見つめてても
笑顔ひとつを抱きしめている
私に向けてくれる確かな真実なら
消えたりしないと願う

冷たい風に髪が舞う
わずかに残る香りから
あなたの部屋を映し出す
甘い夢を描く

近くいるほど 届かない距離
歯がゆい痛み感じてる
穏やかな時 置いてきた過去から
私が現在(いま)を見てる

笑顔ひとつで輝く景色
あなたに寄り添う人いるとしても
笑顔ひとつを焼きつけている
私に希望運ぶ たいせつな宝物
優しい光を灯(とも)す

笑顔ひとつで安らぐ想い
あなたが違う誰か見つめてても
笑顔ひとつを抱きしめている
私に向けてくれる確かな真実なら
消えたりしないと願う

願う
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


hitori de aruku yuugure ni
otoshita kage no setsunasa wa
hontou no kimochi kakushiteru
mune no iro ni niteru

te wo nobashitara furerareru no ni
kokoro wa doko ka tooku aru
nani mo shirazu ni soba ni ita ano hi ga
kagerou mitai yureru

egao hitotsu de yasuragu omoi
anata ga chigau dare ka mitsumetete mo
egao hitotsu wo dakishimete iru
watashi ni mukete kureru tashika na shinjitsu nara
kietari shinai to negau

tsumetai kaze ni kami ga mau
wazuka ni nokoru kaori kara
anata no heya wo utsushidasu
amai yume wo egaku

chikaku iru hodo todokanai kyori
hagayui itami kanjiteru
odayaka na toki oite kita kako kara
watashi ga ima wo miteru

egao hitotsu de kagayaku keshiki
anata ni yorisou hito iru to shite mo
egao hitotsu wo yakitsukete iru
watashi ni kibou hakobu taisetsu na takaramono
yasashii hikari wo tomosu

egao hitotsu de yasuragu omoi
anata ga chigau dare ka mitsumetete mo
egao hitotsu wo dakishimete iru
watashi ni mukete kureru tashika na shinjitsu nara
kietari shinai to negau

negau
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Walking alone at sundown
Hiding my true feelings is (like)
The pain of my dropping shadow
Its colour matching my heart's

Even though I'm able to touch you just by reaching my hands out
Your heart lies somewhere out there
The day when I came close to you without knowing anything
Wavers like the heat haze

With your one smile you gently make
Even if you're thinking of someone else
With your one smile I'm holding onto
If this is the definite reality I'm facing
I wish it will not disappear

My hair flows to the cold wind
Inside your room
A faint scent starts to emerge
Bringing you some sweet dreams

An unreachable distance at close proximity
Such is this agonising pain I'm feeling
Whenever I'm at peace, I'm seeing the present
From the perspective of the past left behind

With your one smile on this beautiful scene
Even if you already have someone else
With your one smile that's burnt inside of me
(You are) my important treasure, you brought me hope
And radiate a gentle light

With your one smile you gently make
Even if you're thinking of someone else
With your one smile I'm holding onto
If this is the definite reality I'm facing
I wish it will not disappear

I wish
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


一人で歩く夕暮れに
落とした影のせつなさは
本当の気持ち隠してる
胸の色に似てる

手をのばしたら 触れられるのに
心はどこか遠くある
何も知らずに 側にいたあの日が
陽炎みたい揺れる

笑顔ひとつで安らぐ想い
あなたが違う誰か見つめてても
笑顔ひとつを抱きしめている
私に向けてくれる確かな真実なら
消えたりしないと願う

冷たい風に髪が舞う
わずかに残る香りから
あなたの部屋を映し出す
甘い夢を描く

近くいるほど 届かない距離
歯がゆい痛み感じてる
穏やかな時 置いてきた過去から
私が現在(いま)を見てる

笑顔ひとつで輝く景色
あなたに寄り添う人いるとしても
笑顔ひとつを焼きつけている
私に希望運ぶ たいせつな宝物
優しい光を灯(とも)す

笑顔ひとつで安らぐ想い
あなたが違う誰か見つめてても
笑顔ひとつを抱きしめている
私に向けてくれる確かな真実なら
消えたりしないと願う

願う
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Fate/Stay Night

Tags:
No tags yet


Also Known As: Fate Stay Night
Related Anime:
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Egao Hitotsu de at


Tip Jar