Back to Top Down To Bottom

HIKARI Video (MV)

Fate/Stay Night Ending of Ep.14 Video







ano hi sorezore ayunda michi ni
+
ima no boku wa donna fuu ni
+
iiwake wo sureba ii no darou
+
kakushikirenai yowasa kanji
+
yamikumo ni tsumazuku tabi ni
+
ano hi no KIMI to iu sonzai ga
+
kono karada wo shimetsukeru
+
yuruginai jibun mirai wo chikatte
+
KIMI no sono tsuyoi manazashi wo shinjite
+
tabidatta sora kodoku ni mo nita jiyuu
+
hikikaesu koto wa shitakunai dake
+
omoikaeseba yoku nite ita ne
+
sunao ja nai kotoba da to ka
+
tsuyogari na ushirosugata to ka
+
sore yue kitto otagaisama ni
+
nomikonda omoi mo atta
+
kimochi no mama fuan wo kuchi ni
+
dekiru hodo tsuyokunakute
+
tsukamitai yume negai no hazama de
+
jimon-jitou ni umorete yuku bakari
+
ima no kimi nara konna boku no koto wo
+
hohoemu hitomi de utsushite kureru kai
+
kegarete shimau koto mo aru yo
+
nagasareru jikan mo aru yo
+
dakedo sou kitto machigai ja nai kara
+
sou shinjite wa
+
hate no nai risou egaita sekai wo
+
tadotte yukeba soko ni wa ano koro to
+
kawarazu ni atta KIMI no kagayaki ni
+
hora nani mo ka mo ga mukuwarete yuku yo
+
mayoitsuzuketa tabiji no tochuu ni
+
koukai no kakera de kizu wo otta kedo
+
sagashitsuzuketa kotae wa ima koko ni
+
chiisana sono te ga nigitte ita yo
+
[ Correct these Lyrics ]

To that day when we each went our separate ways,
+
what kind of excuses should I use,
+
and how should I explain that?
+
Every time when I sense my unconcealable weakness
+
and blindly stumble,
+
I'd always press hard against my body
+
this entity, "YOU", from that day.
+
Resolutely taking a vow on my future,
+
firmly believing in YOUR powerful eyes,
+
I journeyed through the sky, where solitude and freedom are equivalent.
+
I simply do not want to turn back.
+
If you think once more about it, we were very much alike,
+
whether in our contrived words,
+
or in our departing figures pretending to be strong.
+
Because of that, we must both
+
have had a lot of suppressed thoughts for each other,
+
but yet, we weren't strong enough to
+
be able to voice our anxieties honestly.
+
In the narrow space between dreams and wishes,
+
I only keep getting buried deeper wondering to myself.
+
If YOU are here with me now,
+
would you let me see my reflection in your smiling eyes?
+
We may become stained and tainted,
+
and we may be flushed away,
+
but this is for sure not a mistake,
+
and I'll believe so again and again.
+
If I can reach my boundless ideals
+
and the world I've been sketching,
+
then there everything will surely be rewarded
+
with YOUR unchanged radiance.
+
At some point in my wandering journey,
+
I was injured by broken shards of regret,
+
but the answer that I have been looking for is now right here,
+
tightly gripped in your small hand all this time...
+
[ Correct these Lyrics ]

あの日それぞれ歩んだ道に
+
今の僕はどんな風に
+
言い訳をすればいいのだろう
+
隠し切れない弱さ感じ
+
闇雲につまずく度に
+
あの日のキミという存在が
+
この身体を締め付ける
+
揺るぎない自分、未来を誓って
+
キミのその強い眼差しを信じて
+
旅立った空、孤独にも似た自由
+
引き返すことはしたくないだけ
+
思い返せばよく似ていたね
+
素直じゃない言葉だとか
+
強がりな後姿とか
+
それ故きっとお互い様に
+
飲み込んだ想いもあった
+
気持ちのまま不安を口に出来る
+
ほど強くなくて
+
掴みたい夢、願いの狭間で
+
自問自答に埋もれてゆくばかり
+
今のキミならこんな僕のことを
+
微笑む瞳で映してくれるかい?
+
汚れてしまうこともあるよ
+
流される時間もあるよ
+
だけどそう きっと間違いじゃないから
+
・・・そう 信じては
+
果てのない理想、描いた世界を
+
辿って行けばそこにはあの頃と
+
変わらずに在ったキミの輝きに
+
ほら何もかもが報われてゆくよ
+
迷い続けた旅路の途中に
+
後悔のカケラで傷を負ったけど
+
探し続けた答えは今ここに
+
小さなその手が握っていたよ・・・
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


ano hi sorezore ayunda michi ni
+
ima no boku wa donna fuu ni
+
iiwake wo sureba ii no darou
+
kakushikirenai yowasa kanji
+
yamikumo ni tsumazuku tabi ni
+
ano hi no KIMI to iu sonzai ga
+
kono karada wo shimetsukeru
+
yuruginai jibun mirai wo chikatte
+
KIMI no sono tsuyoi manazashi wo shinjite
+
tabidatta sora kodoku ni mo nita jiyuu
+
hikikaesu koto wa shitakunai dake
+
omoikaeseba yoku nite ita ne
+
sunao ja nai kotoba da to ka
+
tsuyogari na ushirosugata to ka
+
sore yue kitto otagaisama ni
+
nomikonda omoi mo atta
+
kimochi no mama fuan wo kuchi ni
+
dekiru hodo tsuyokunakute
+
tsukamitai yume negai no hazama de
+
jimon-jitou ni umorete yuku bakari
+
ima no kimi nara konna boku no koto wo
+
hohoemu hitomi de utsushite kureru kai
+
kegarete shimau koto mo aru yo
+
nagasareru jikan mo aru yo
+
dakedo sou kitto machigai ja nai kara
+
sou shinjite wa
+
hate no nai risou egaita sekai wo
+
tadotte yukeba soko ni wa ano koro to
+
kawarazu ni atta KIMI no kagayaki ni
+
hora nani mo ka mo ga mukuwarete yuku yo
+
mayoitsuzuketa tabiji no tochuu ni
+
koukai no kakera de kizu wo otta kedo
+
sagashitsuzuketa kotae wa ima koko ni
+
chiisana sono te ga nigitte ita yo
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


To that day when we each went our separate ways,
+
what kind of excuses should I use,
+
and how should I explain that?
+
Every time when I sense my unconcealable weakness
+
and blindly stumble,
+
I'd always press hard against my body
+
this entity, "YOU", from that day.
+
Resolutely taking a vow on my future,
+
firmly believing in YOUR powerful eyes,
+
I journeyed through the sky, where solitude and freedom are equivalent.
+
I simply do not want to turn back.
+
If you think once more about it, we were very much alike,
+
whether in our contrived words,
+
or in our departing figures pretending to be strong.
+
Because of that, we must both
+
have had a lot of suppressed thoughts for each other,
+
but yet, we weren't strong enough to
+
be able to voice our anxieties honestly.
+
In the narrow space between dreams and wishes,
+
I only keep getting buried deeper wondering to myself.
+
If YOU are here with me now,
+
would you let me see my reflection in your smiling eyes?
+
We may become stained and tainted,
+
and we may be flushed away,
+
but this is for sure not a mistake,
+
and I'll believe so again and again.
+
If I can reach my boundless ideals
+
and the world I've been sketching,
+
then there everything will surely be rewarded
+
with YOUR unchanged radiance.
+
At some point in my wandering journey,
+
I was injured by broken shards of regret,
+
but the answer that I have been looking for is now right here,
+
tightly gripped in your small hand all this time...
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


あの日それぞれ歩んだ道に
+
今の僕はどんな風に
+
言い訳をすればいいのだろう
+
隠し切れない弱さ感じ
+
闇雲につまずく度に
+
あの日のキミという存在が
+
この身体を締め付ける
+
揺るぎない自分、未来を誓って
+
キミのその強い眼差しを信じて
+
旅立った空、孤独にも似た自由
+
引き返すことはしたくないだけ
+
思い返せばよく似ていたね
+
素直じゃない言葉だとか
+
強がりな後姿とか
+
それ故きっとお互い様に
+
飲み込んだ想いもあった
+
気持ちのまま不安を口に出来る
+
ほど強くなくて
+
掴みたい夢、願いの狭間で
+
自問自答に埋もれてゆくばかり
+
今のキミならこんな僕のことを
+
微笑む瞳で映してくれるかい?
+
汚れてしまうこともあるよ
+
流される時間もあるよ
+
だけどそう きっと間違いじゃないから
+
・・・そう 信じては
+
果てのない理想、描いた世界を
+
辿って行けばそこにはあの頃と
+
変わらずに在ったキミの輝きに
+
ほら何もかもが報われてゆくよ
+
迷い続けた旅路の途中に
+
後悔のカケラで傷を負ったけど
+
探し続けた答えは今ここに
+
小さなその手が握っていたよ・・・
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Fate/Stay Night

Tags:
No tags yet


Also Known As: Fate Stay Night
Related Anime:
Released: 2006

[Correct Info]

Buy HIKARI at


Tip Jar