Kakerareta mahou wo honmono nan da majimaji miteru
Oh, Konagona no sekai wo kaete yukeru darou
Kakera hiroi tsuzukete tabi wo tsuzukeyou kakeru koto naku
Oh, Konagona no namida wo koete yukeru nara
Wakaru wake nai hito no koto wa
Sonna kanashii imeeji topparau yo
Hajimeyou
Sutekirenai yo kanashisugi no sei
Dare yori kimi no kotoba wo nani yori kimi no kotae wo
Tashikametai yurashi tsuzuketai
Ima wa mada da to shite mo, ah ah
Dare yori boku no kotoba wo nani yori boku no kotae wo
Dashite mitai sou tashikamete yo
Onaji toko wo mitai yo, oh oh
[Full Version:]
Kakerareta mahou wo honmono nan da majimaji miteru
Oh, Konagona no sekai wo kaete yukeru darou
Kakera hiroi tsuzukete tabi wo tsuzukeyou kakeru koto naku
Oh, Konagona no namida wo koete yukeru nara
Wakaru wake nai hito no koto wa
Sonna kanashii imeeji topparau yo
Hajimeyou
Sutekirenai yo kanashisugi no sei
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Dare yori kimi no kotoba wo nani yori kimi no kotae wo
Tashikametai yurashi tsuzuketai
Ima wa mada da to shite mo, ah ah
Dare yori boku no kotoba wo nani yori boku no kotae wo
Dashite mitai sou tashikamete yo
Onaji toko wo mitai yo, oh oh
Kanari hidoi koto mo waraitobasu no tsumaranai janai?
Oh, Konagona no omoi wo komete yukeru nara
Hito ni tayoranai sonna no dekinai
Sonna yowai no watashi? oh yeah
Docchi tsukazu, yeah yeah
Mou kimeyou
Sutekirenai no suteki kimi no sei
Hitori ja nanimo dekizu ni hitori de nayami tsuzukeru
Tashikameta yo jibun no yowasa
Mou ne mayowanain da, hah uh
Futari de nanika tsukameba futari wa tsuyoku nareru no?
Tashikametai tameshite miyou
Onaji koto wo shiyou yo, woah ah
Ureshii mo zenbu hoshii yo
Kanashii koto da tte hoshii no
Dareka ga itta hitokoto janakute
Dare yori kimi no kotoba wo nani yori kimi no kotae wo
Tashikametai yurashi tsuzuketai
Ima wa mada da to shite mo, wow oh
Dare yori boku no kotoba wo nani yori boku no kotae wo
Dashite mitai sou tashikamete yo
Onaji toko wo mitai yo, hah ah
The magic that was cast is real, I look at it closely
Oh, it can change the world that's in pieces
I keep picking up the fragments, continuing the journey
If I can surpass the shattered tears
There is no way that I can know, about other people
Such a sad picture, oh yeah
I'll take it away, yeah yeah
Let's begin
I can't throw it away, it's just too sad
Your words more than anyone, your answer more than anything
I want to know, I want to continue to sway
Even if now is still not yet, ah ah
My words more than anyone, my answer more than anything
I want to give it, to confirm it
I want to see the same thing, oh oh
[Full Version:]
The magic that was cast is real, I look at it closely
Oh, it can change the world that's in pieces
I keep picking up the fragments, continuing the journey
If I can surpass the shattered tears
There is no way that I can know, about other people
Such a sad picture, oh yeah
I'll take it away, yeah yeah
Let's begin
I can't throw it away, it's just too sad
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Your words more than anyone, your answer more than anything
I want to know, I want to continue to sway
Even if now is still not yet, ah ah
My words more than anyone, my answer more than anything
I want to give it, to confirm it
I want to see the same thing, oh oh
Even the terrible things, I laugh them off
Isn't that stupid?
Oh, If I can hold onto the fragments of emotion
Not depending on anyone, I can't do that
Am I really that weak? oh yeah
I don't know, yeah yeah
I will have to decide
I can't throw it away, the beauty, it's your fault
I can't do anything alone, I continue to worry alone
I know it now, my own weakness
Now, I won't hesitate anymore, hah uh
If we hold onto something together, will we become stronger?
I want to know, let's try it out
Let's do the same thing, woah ah
I want everything that is happy
And everything that is sad as well
Not just a word that someone said
Your words more than anyone, your answer more than anything
I want to know, I want to continue to sway
Even if now is not the time, wow oh
My words more than anyone, my answer more than anything
I want to give it, to confirm it
I want to see the same thing, hah ah
かけられた魔法を本物なんだ まじまじ見てる
Oh 粉々の世界を変えていけるだろう
欠片拾い続けて 旅を続けよう欠けることなく
Oh 粉々の涙を超えていけるなら
わかるわけない 人のことは
そんな悲しいイメージ 取っ払うよ
始めよう
捨てきれないよ 悲しすぎのせい
誰より君の言葉を 何より君の答えを
確かめたい 揺らし続けたい
今は未だだとしても
誰より僕の言葉を 何より僕の答えを
出してみたい そう確かめてよ
同じトコをみたいよ
[FULLバージョン]
かけられた魔法を本物なんだ まじまじ見てる
Oh 粉々の世界を変えていけるだろう
欠片拾い続けて 旅を続けよう欠けることなく
Oh 粉々の涙を超えていけるなら
わかるわけない 人のことは
そんな悲しいイメージ oh yeah
取っ払うよ yeah yeah
始めよう
捨てきれないよ 悲しすぎのせい
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
誰より君の言葉を 何より君の答えを
確かめたい 揺らし続けたい
今は未だだとしても ah ah
誰より僕の言葉を 何より僕の答えを
出してみたい そう確かめてよ
同じトコをみたいよ oh oh
かなり酷いことも 笑いとばすの
つまらないじゃない?
Oh 粉々の思いを込めていけるなら
人に頼らない そんなのできない
そんな弱いの私? oh yeah
どっちつかず yeah yeah
もう決めよう
捨てきれないの 素敵 君のせい
一人じゃ何もできずに 一人で悩み続ける
確かめたよ 自分の弱さ
もうね 迷わないんだ hah uh
二人で何か掴めば 二人は強くなれるの?
確かめたい 試してみよう
同じコトをしようよ woah ah
嬉しいも全部欲しいよ
悲しいことだって欲しいの
誰かが言った一言じゃなくて
誰より君の言葉を 何より君の答えを
確かめたい 揺らし続けたい
今はまだだとしても wow oh
誰より僕の言葉を 何より僕の答えを
出してみたい そう確かめてよ
同じトコをみたいよ hah ah
Romaji
[hide]
[show all]
Kakerareta mahou wo honmono nan da majimaji miteru
Oh, Konagona no sekai wo kaete yukeru darou
Kakera hiroi tsuzukete tabi wo tsuzukeyou kakeru koto naku
Oh, Konagona no namida wo koete yukeru nara
Wakaru wake nai hito no koto wa
Sonna kanashii imeeji topparau yo
Hajimeyou
Sutekirenai yo kanashisugi no sei
Dare yori kimi no kotoba wo nani yori kimi no kotae wo
Tashikametai yurashi tsuzuketai
Ima wa mada da to shite mo, ah ah
Dare yori boku no kotoba wo nani yori boku no kotae wo
Dashite mitai sou tashikamete yo
Onaji toko wo mitai yo, oh oh
[Full Version:]
Kakerareta mahou wo honmono nan da majimaji miteru
Oh, Konagona no sekai wo kaete yukeru darou
Kakera hiroi tsuzukete tabi wo tsuzukeyou kakeru koto naku
Oh, Konagona no namida wo koete yukeru nara
Wakaru wake nai hito no koto wa
Sonna kanashii imeeji topparau yo
Hajimeyou
Sutekirenai yo kanashisugi no sei
Dare yori kimi no kotoba wo nani yori kimi no kotae wo
Tashikametai yurashi tsuzuketai
Ima wa mada da to shite mo, ah ah
Dare yori boku no kotoba wo nani yori boku no kotae wo
Dashite mitai sou tashikamete yo
Onaji toko wo mitai yo, oh oh
Kanari hidoi koto mo waraitobasu no tsumaranai janai?
Oh, Konagona no omoi wo komete yukeru nara
Hito ni tayoranai sonna no dekinai
Sonna yowai no watashi? oh yeah
Docchi tsukazu, yeah yeah
Mou kimeyou
Sutekirenai no suteki kimi no sei
Hitori ja nanimo dekizu ni hitori de nayami tsuzukeru
Tashikameta yo jibun no yowasa
Mou ne mayowanain da, hah uh
Futari de nanika tsukameba futari wa tsuyoku nareru no?
Tashikametai tameshite miyou
Onaji koto wo shiyou yo, woah ah
Ureshii mo zenbu hoshii yo
Kanashii koto da tte hoshii no
Dareka ga itta hitokoto janakute
Dare yori kimi no kotoba wo nani yori kimi no kotae wo
Tashikametai yurashi tsuzuketai
Ima wa mada da to shite mo, wow oh
Dare yori boku no kotoba wo nani yori boku no kotae wo
Dashite mitai sou tashikamete yo
Onaji toko wo mitai yo, hah ah
English
[hide]
[show all]
The magic that was cast is real, I look at it closely
Oh, it can change the world that's in pieces
I keep picking up the fragments, continuing the journey
If I can surpass the shattered tears
There is no way that I can know, about other people
Such a sad picture, oh yeah
I'll take it away, yeah yeah
Let's begin
I can't throw it away, it's just too sad
Your words more than anyone, your answer more than anything
I want to know, I want to continue to sway
Even if now is still not yet, ah ah
My words more than anyone, my answer more than anything
I want to give it, to confirm it
I want to see the same thing, oh oh
[Full Version:]
The magic that was cast is real, I look at it closely
Oh, it can change the world that's in pieces
I keep picking up the fragments, continuing the journey
If I can surpass the shattered tears
There is no way that I can know, about other people
Such a sad picture, oh yeah
I'll take it away, yeah yeah
Let's begin
I can't throw it away, it's just too sad
Your words more than anyone, your answer more than anything
I want to know, I want to continue to sway
Even if now is still not yet, ah ah
My words more than anyone, my answer more than anything
I want to give it, to confirm it
I want to see the same thing, oh oh
Even the terrible things, I laugh them off
Isn't that stupid?
Oh, If I can hold onto the fragments of emotion
Not depending on anyone, I can't do that
Am I really that weak? oh yeah
I don't know, yeah yeah
I will have to decide
I can't throw it away, the beauty, it's your fault
I can't do anything alone, I continue to worry alone
I know it now, my own weakness
Now, I won't hesitate anymore, hah uh
If we hold onto something together, will we become stronger?
I want to know, let's try it out
Let's do the same thing, woah ah
I want everything that is happy
And everything that is sad as well
Not just a word that someone said
Your words more than anyone, your answer more than anything
I want to know, I want to continue to sway
Even if now is not the time, wow oh
My words more than anyone, my answer more than anything
I want to give it, to confirm it
I want to see the same thing, hah ah
Kanji
[hide]
[show all]
かけられた魔法を本物なんだ まじまじ見てる
Oh 粉々の世界を変えていけるだろう
欠片拾い続けて 旅を続けよう欠けることなく
Oh 粉々の涙を超えていけるなら
わかるわけない 人のことは
そんな悲しいイメージ 取っ払うよ
始めよう
捨てきれないよ 悲しすぎのせい
誰より君の言葉を 何より君の答えを
確かめたい 揺らし続けたい
今は未だだとしても
誰より僕の言葉を 何より僕の答えを
出してみたい そう確かめてよ
同じトコをみたいよ
[FULLバージョン]
かけられた魔法を本物なんだ まじまじ見てる
Oh 粉々の世界を変えていけるだろう
欠片拾い続けて 旅を続けよう欠けることなく
Oh 粉々の涙を超えていけるなら
わかるわけない 人のことは
そんな悲しいイメージ oh yeah
取っ払うよ yeah yeah
始めよう
捨てきれないよ 悲しすぎのせい
誰より君の言葉を 何より君の答えを
確かめたい 揺らし続けたい
今は未だだとしても ah ah
誰より僕の言葉を 何より僕の答えを
出してみたい そう確かめてよ
同じトコをみたいよ oh oh
かなり酷いことも 笑いとばすの
つまらないじゃない?
Oh 粉々の思いを込めていけるなら
人に頼らない そんなのできない
そんな弱いの私? oh yeah
どっちつかず yeah yeah
もう決めよう
捨てきれないの 素敵 君のせい
一人じゃ何もできずに 一人で悩み続ける
確かめたよ 自分の弱さ
もうね 迷わないんだ hah uh
二人で何か掴めば 二人は強くなれるの?
確かめたい 試してみよう
同じコトをしようよ woah ah
嬉しいも全部欲しいよ
悲しいことだって欲しいの
誰かが言った一言じゃなくて
誰より君の言葉を 何より君の答えを
確かめたい 揺らし続けたい
今はまだだとしても wow oh
誰より僕の言葉を 何より僕の答えを
出してみたい そう確かめてよ
同じトコをみたいよ hah ah