Back to Top Down To Bottom

angela - Separation Video (MV)

Soukyuu no Fafner Ending 1 Video




Description: Dead Aggressor Ending 1
From Anime: Soukyuu no Fafner (蒼穹のファフナー)
From Season: Summer 2004
Performed by: angela
Lyrics by: atsuko
Composed by: atsukoatsuko , KATSU
Episodes: 1-5, 7-8, 10-14, 16-19, 25-26
Year: 2004

[Correct Info]

Full Size Official



Mabushi sugiru asa wa "akirame" izanaunda ne
+
Subete sarakedashite kono mi wo yudaneru
+
Nigirishimeta tsumetai yubi kimi wa kanashiku warai
+
Boku wa kakeru kotoba mo naku keshiki wa nijimu
+
Hajimareba izure owaru kirei koto nado iranai
+
Semete kimi wo atatametai
+
Honno sukoshi no jikan wo ataete Kami sama
+
"Atashi ikanakucha" toki wa tomaru hazu mo naku
+
Negai wa kaze ni kesarete nodo wa kawaiteru
+
Kono saki ni wa nani ga aru no? Futari wa heikousen
+
Furi mukanai kimi wa tsuyoi mou majiwaranai
+
Tachi tsukusu machi wa yugami kimi ga ita kioku dake
+
Mune no naka ni afuredashite
+
Fukai umi wo tsukuri boku wa soko ni oboreru
+
Yuuutsu na mezame kakusenai zetsubou
+
Sore demo sekai wa utsukushikute
+
It made me sad
+
I want to see you, remember again...
+
Nigirishimeta tsumetai yubi kimi wa kanashiku warai
+
Boku wa kakeru kotoba mo naku keshiki wa nijimu
+
Hajimareba izure owaru kirei koto nado iranai
+
Semete kimi wo atatametai
+
Honno sukoshi no jikan wo ataete Kami sama
+
Mabushi sugiru asa wa "akirame" izanaunda ne
+
Subete sarakedashite kono mi wo yudaneru
+
[ Correct these Lyrics ]

The mornings that are too bright tempt me to quit
+
I uncover everything, and entrust myself to it
+
I squeezed your cold fingers and you sadly smile
+
And I can't find any words to say, and the scenery starts to blur
+
If it starts, it will someday end. There is no need for excuses
+
I, at least, want to keep you warm
+
God, please just give me a little more time
+
"I have to go," there is no way that time will stop
+
My wish is blown away by the wind and my throat is dry
+
What lays beyond this? We are parallel lines
+
You are strong so you don't look back, so we will never cross paths again
+
The town that stood motionless starts to fall, and just the memory of you
+
Overflows in my heart,
+
And creates a deep sea, and there I drown
+
A sad awakening, despair that you cannot hide
+
But still the world is beautiful
+
It made me sad
+
I want to see you, remember again...
+
I squeezed your cold fingers and you sadly smile
+
And I can't find any words to say, and the scenery starts to blur
+
If it starts, it will someday end. There is no need for excuses
+
I at least want to keep you warm
+
God, please just give me a little more time
+
The mornings that are too bright tempt me to quit
+
I uncover everything, and entrust myself to it
+
[ Correct these Lyrics ]

眩しすぎる朝は 「諦め」誘うんだね
+
全てさらけ出して この身を委ねる
+
握りしめた冷たい指 君は悲しく笑い
+
僕はかける言葉もなく 景色は滲む
+
始まればいずれ終わる 綺麗事などいらない
+
せめて君を温めたい
+
ほんの少しの時間を与えて 神様
+
「あたし行かなくちゃ」 時は止まるはずもなく
+
願いは風に消されて 喉は乾いてる
+
この先には何があるの? 二人は平行線
+
振り向かない君は強い もう交わらない
+
立ちつくす街は歪み 君が居た記憶だけ
+
胸の中に溢れ出して
+
深い海を創り 僕はそこに溺れる
+
憂鬱な目覚め 隠せない絶望
+
それでも世界は美しくて
+
It made me sad
+
I want to see you, remember again
+
握りしめた冷たい指 君は悲しく笑い
+
僕はかける言葉もなく 景色は滲む
+
始まればいずれ終わる 綺麗事などいらない
+
せめて君を温めたい
+
ほんの少しの時間を与えて 神様
+
眩しすぎる朝は 「諦め」誘うんだね
+
全てさらけ出して この身を委ねる
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Mabushi sugiru asa wa "akirame" izanaunda ne
+
Subete sarakedashite kono mi wo yudaneru
+
Nigirishimeta tsumetai yubi kimi wa kanashiku warai
+
Boku wa kakeru kotoba mo naku keshiki wa nijimu
+
Hajimareba izure owaru kirei koto nado iranai
+
Semete kimi wo atatametai
+
Honno sukoshi no jikan wo ataete Kami sama
+
"Atashi ikanakucha" toki wa tomaru hazu mo naku
+
Negai wa kaze ni kesarete nodo wa kawaiteru
+
Kono saki ni wa nani ga aru no? Futari wa heikousen
+
Furi mukanai kimi wa tsuyoi mou majiwaranai
+
Tachi tsukusu machi wa yugami kimi ga ita kioku dake
+
Mune no naka ni afuredashite
+
Fukai umi wo tsukuri boku wa soko ni oboreru
+
Yuuutsu na mezame kakusenai zetsubou
+
Sore demo sekai wa utsukushikute
+
It made me sad
+
I want to see you, remember again...
+
Nigirishimeta tsumetai yubi kimi wa kanashiku warai
+
Boku wa kakeru kotoba mo naku keshiki wa nijimu
+
Hajimareba izure owaru kirei koto nado iranai
+
Semete kimi wo atatametai
+
Honno sukoshi no jikan wo ataete Kami sama
+
Mabushi sugiru asa wa "akirame" izanaunda ne
+
Subete sarakedashite kono mi wo yudaneru
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The mornings that are too bright tempt me to quit
+
I uncover everything, and entrust myself to it
+
I squeezed your cold fingers and you sadly smile
+
And I can't find any words to say, and the scenery starts to blur
+
If it starts, it will someday end. There is no need for excuses
+
I, at least, want to keep you warm
+
God, please just give me a little more time
+
"I have to go," there is no way that time will stop
+
My wish is blown away by the wind and my throat is dry
+
What lays beyond this? We are parallel lines
+
You are strong so you don't look back, so we will never cross paths again
+
The town that stood motionless starts to fall, and just the memory of you
+
Overflows in my heart,
+
And creates a deep sea, and there I drown
+
A sad awakening, despair that you cannot hide
+
But still the world is beautiful
+
It made me sad
+
I want to see you, remember again...
+
I squeezed your cold fingers and you sadly smile
+
And I can't find any words to say, and the scenery starts to blur
+
If it starts, it will someday end. There is no need for excuses
+
I at least want to keep you warm
+
God, please just give me a little more time
+
The mornings that are too bright tempt me to quit
+
I uncover everything, and entrust myself to it
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


眩しすぎる朝は 「諦め」誘うんだね
+
全てさらけ出して この身を委ねる
+
握りしめた冷たい指 君は悲しく笑い
+
僕はかける言葉もなく 景色は滲む
+
始まればいずれ終わる 綺麗事などいらない
+
せめて君を温めたい
+
ほんの少しの時間を与えて 神様
+
「あたし行かなくちゃ」 時は止まるはずもなく
+
願いは風に消されて 喉は乾いてる
+
この先には何があるの? 二人は平行線
+
振り向かない君は強い もう交わらない
+
立ちつくす街は歪み 君が居た記憶だけ
+
胸の中に溢れ出して
+
深い海を創り 僕はそこに溺れる
+
憂鬱な目覚め 隠せない絶望
+
それでも世界は美しくて
+
It made me sad
+
I want to see you, remember again
+
握りしめた冷たい指 君は悲しく笑い
+
僕はかける言葉もなく 景色は滲む
+
始まればいずれ終わる 綺麗事などいらない
+
せめて君を温めたい
+
ほんの少しの時間を与えて 神様
+
眩しすぎる朝は 「諦め」誘うんだね
+
全てさらけ出して この身を委ねる
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Atsuko, Katsu
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC




Japanese Title: 蒼穹のファフナー
Also Known As:
  • Fafner of the Blue Sky
  • Fafner in the Azure: Dead Aggressor
Original Release Date:
  • Movie: Behind the Line: January 20th, 2023
  • OVA: THE BEYOND 4: November 5th, 2021
  • OVA: THE BEYOND 3: November 13th, 2020
  • OVA: THE BEYOND 2: November 8th, 2019
  • OVA: THE BEYOND 1: May 17th, 2019
  • EXODUS : Cours 2: October 3rd, 2015
  • EXODUS : Cours 1: January 9th, 2015
  • Movie: HEAVEN AND EARTH: December 25th, 2010
  • RIGHT OF LEFT: December 29th, 2005
  • Dead Aggressor: July 5th, 2004
Released: 2004

[Correct Info]

Buy Separation at


Tip Jar