Back to Top

Suzuki Konomi - Zanzou Mirai Lyrics

Dusk maiden of Amnesia CHOIR JAIL Alternate Version Lyrics





Yamiyo ga warau
Koko wa otosareta sekai, wasureji no mirai
Tada fujouri jounen
Zanzou ga...

Nageiteru yume no atosaki wo shiranu hoshi tachi yo
"Kotae wa dare ga motteru ka"
Utsumuita mama ja kizukanai
Yagate kuchi hate yo to ibara no nemuri

Shin no kiseki ga ima wo sasu nara
Asa ga konai madobe de sugita hi wo dakishime

Yamiyo ni warae
Koko wa otosareta sekai no kyouki
Yamiyo ga warau
Zetsubou ni nareta jounetsu ga tsumi ni naru darou
Mada higaisha no seigi
Zannin na...

Satorubeki yume wa utsushiyo no doku wo aoru mono
"Kotae wa higan de matteru ka"
Furueteru dake ja kawaranai
Izure tachi sare yo to arashi ni makare

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Towa no inochi wa orokana nozomi
Yoi ni madou sonzai nara hi ni yakare kiete yuku

Yomiji wo tadore
Are wa yurusarenu furachi na shouki
Yomiji wa tsuzuku
Netsubou de areba Genjitsu mo uso ni naru darou
Tada fujouri na jounen
Zanzou yo...

Utakata katari au nara Semete tamanoo sasageru mae ni

Yomiji wo tadore
Are wa yurusarenu furachi na shouki

Yamiyo ni warae Koko wa otosareta sekai no kyouki
Yamiyo ga warau Zetsubou ni nareta Jounetsu ga tsumi ni naru darou
Mada higaisha no seigi Zannin na zanzou yo...
[ Correct these Lyrics ]

The darkness of the night laughs.
This is a world dropped into darkness, a forgotten future.
It's just an afterimage
Filled with absurd passions...

You stars who do not know where the beginning and end are for the grieving dream,
"Who holds the answer?"
You won't notice if you keep your eyes down.
And so, she withers into a slumber of thorns.

If the true miracle will stab through the present,
She will embrace the days past at the windowsill at which morning never comes.

Laugh in the darkness of the night.
This is the madness of a world dropped into darkness.
The darkness of the night laughs.
Surely passion that has accustomed itself to despair will become a sin.
The victim's justice is still
A cruel...

The dream that should bring enlightenment is a thing that swallows down the poisons of the current world.
"Is the answer waiting in nirvana?"
Nothing will change if you just shiver.
Eventually, you must stand and disappear. Be caught in a storm.

Eternal life is a foolish wish.
If you are an existence who is confused by the twilight, you will be burned by the sun and vanish away.

Arrive on the road to the underworld.
That there is an unforgivable, insolent miasma.
The road to the underworld continues on.
If it is your heart's deepest desire, then surely reality will also become a lie.
It's just an afterimage
Filled with absurd passions...

If we can fleetingly talk to each other before I have to offer up the strand of beads of my life...

Arrive on the road to the underworld.
That there is an unforgivable, insolent miasma.

Laugh in the darkness of the night. This is the madness of a world dropped into darkness.
The darkness of the night laughs. Surely passion that has accustomed itself to despair will become a sin.
The victim's justice is still a cruel afterimage...
[ Correct these Lyrics ]

闇夜が嗤う
ここは堕とされた世界 忘れじの未来
ただ不条理な情念
残像が…

嘆いてる 夢の後先を識らぬ星達よ
「答えは誰が持ってるか」
俯いたままじゃ気付かない
やがて朽ち果てよと 荊の眠り

真の奇跡が今を指すなら
朝が来ない窓辺で 過ぎた日を抱きしめ

闇夜に嗤え
ここは堕とされた世界の狂気
闇夜が嗤う
絶望に慣れた 情熱が罪になるだろう
まだ被害者の正義
残忍な…

悟るべき 夢は現世の毒を呷るもの
「答えは彼岸で待ってるか」
震えてるだけじゃ変わらない
いずれ立ち去れよと 嵐に巻かれ

永遠の命は愚かな望み
宵に惑う存在なら 陽に焼かれ消え行く

黄泉路を辿れ
あれは許されぬ不埒な瘴気
黄泉路は続く
熱望であれば 現実も嘘になるだろう
ただ不条理な情念
残像よ…

泡沫語り合うなら せめて玉の緒捧げる前に

黄泉路を辿れ
あれは許されぬ不埒な瘴気

闇夜に嗤え ここは堕とされた世界の狂気
闇夜が嗤う 絶望に慣れた 情熱が罪になるだろう
まだ被害者の正義 残忍な残像よ…
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Yamiyo ga warau
Koko wa otosareta sekai, wasureji no mirai
Tada fujouri jounen
Zanzou ga...

Nageiteru yume no atosaki wo shiranu hoshi tachi yo
"Kotae wa dare ga motteru ka"
Utsumuita mama ja kizukanai
Yagate kuchi hate yo to ibara no nemuri

Shin no kiseki ga ima wo sasu nara
Asa ga konai madobe de sugita hi wo dakishime

Yamiyo ni warae
Koko wa otosareta sekai no kyouki
Yamiyo ga warau
Zetsubou ni nareta jounetsu ga tsumi ni naru darou
Mada higaisha no seigi
Zannin na...

Satorubeki yume wa utsushiyo no doku wo aoru mono
"Kotae wa higan de matteru ka"
Furueteru dake ja kawaranai
Izure tachi sare yo to arashi ni makare

Towa no inochi wa orokana nozomi
Yoi ni madou sonzai nara hi ni yakare kiete yuku

Yomiji wo tadore
Are wa yurusarenu furachi na shouki
Yomiji wa tsuzuku
Netsubou de areba Genjitsu mo uso ni naru darou
Tada fujouri na jounen
Zanzou yo...

Utakata katari au nara Semete tamanoo sasageru mae ni

Yomiji wo tadore
Are wa yurusarenu furachi na shouki

Yamiyo ni warae Koko wa otosareta sekai no kyouki
Yamiyo ga warau Zetsubou ni nareta Jounetsu ga tsumi ni naru darou
Mada higaisha no seigi Zannin na zanzou yo...
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The darkness of the night laughs.
This is a world dropped into darkness, a forgotten future.
It's just an afterimage
Filled with absurd passions...

You stars who do not know where the beginning and end are for the grieving dream,
"Who holds the answer?"
You won't notice if you keep your eyes down.
And so, she withers into a slumber of thorns.

If the true miracle will stab through the present,
She will embrace the days past at the windowsill at which morning never comes.

Laugh in the darkness of the night.
This is the madness of a world dropped into darkness.
The darkness of the night laughs.
Surely passion that has accustomed itself to despair will become a sin.
The victim's justice is still
A cruel...

The dream that should bring enlightenment is a thing that swallows down the poisons of the current world.
"Is the answer waiting in nirvana?"
Nothing will change if you just shiver.
Eventually, you must stand and disappear. Be caught in a storm.

Eternal life is a foolish wish.
If you are an existence who is confused by the twilight, you will be burned by the sun and vanish away.

Arrive on the road to the underworld.
That there is an unforgivable, insolent miasma.
The road to the underworld continues on.
If it is your heart's deepest desire, then surely reality will also become a lie.
It's just an afterimage
Filled with absurd passions...

If we can fleetingly talk to each other before I have to offer up the strand of beads of my life...

Arrive on the road to the underworld.
That there is an unforgivable, insolent miasma.

Laugh in the darkness of the night. This is the madness of a world dropped into darkness.
The darkness of the night laughs. Surely passion that has accustomed itself to despair will become a sin.
The victim's justice is still a cruel afterimage...
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


闇夜が嗤う
ここは堕とされた世界 忘れじの未来
ただ不条理な情念
残像が…

嘆いてる 夢の後先を識らぬ星達よ
「答えは誰が持ってるか」
俯いたままじゃ気付かない
やがて朽ち果てよと 荊の眠り

真の奇跡が今を指すなら
朝が来ない窓辺で 過ぎた日を抱きしめ

闇夜に嗤え
ここは堕とされた世界の狂気
闇夜が嗤う
絶望に慣れた 情熱が罪になるだろう
まだ被害者の正義
残忍な…

悟るべき 夢は現世の毒を呷るもの
「答えは彼岸で待ってるか」
震えてるだけじゃ変わらない
いずれ立ち去れよと 嵐に巻かれ

永遠の命は愚かな望み
宵に惑う存在なら 陽に焼かれ消え行く

黄泉路を辿れ
あれは許されぬ不埒な瘴気
黄泉路は続く
熱望であれば 現実も嘘になるだろう
ただ不条理な情念
残像よ…

泡沫語り合うなら せめて玉の緒捧げる前に

黄泉路を辿れ
あれは許されぬ不埒な瘴気

闇夜に嗤え ここは堕とされた世界の狂気
闇夜が嗤う 絶望に慣れた 情熱が罪になるだろう
まだ被害者の正義 残忍な残像よ…
[ Correct these Lyrics ]



Suzuki Konomi - Zanzou Mirai Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Afterimage Future
Description: CHOIR JAIL Alternate Version
From Anime: Dusk maiden of Amnesia (黄昏乙女×アムネジア)
Performed by: Suzuki Konomi
Lyrics by: Hata Aki (畑亜貴)
Composed by: Tashiro Tomokazu

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 黄昏乙女×アムネジア
Also Known As: Tasogare Otome x Amnesia
Released: 2012

[Correct Info]

Buy Zanzou Mirai at


Tip Jar