Back to Top Down To Bottom

Okui Aki - Karandorie Lyrics

Dusk maiden of Amnesia Ending Theme Lyrics





Hitorikiri no sabishisa
+
Hitotoki no hohoemi
+
Anata ga kureru mono wa
+
Minna itoshii
+
Sugu soba ni ite mo
+
Furerarenai mono
+
Kokoro wa tsuki no you ni
+
Katachi wo kaeteiku no?
+
Kanawanai yakusoku mo
+
Kawakanai namida mo
+
Anata ga kureta mono wa
+
Dakishimete odoru
+
Mitsukete kureta koto mo
+
Mitsumeteiru koto mo
+
Ima wa tada ureshikute
+
Toki yo tomare
+
Kowareta kokoro mo
+
Kogoeta inori mo
+
Kakureta tsuki no you ni
+
Mata umare kawareru?
+
Hodokenai kurushimi mo
+
Hodokanai kizuna mo
+
Anata to musubu mono wo
+
Watashi mamoritai
+
Sugu soba ni ite mo
+
Furerarenai mono
+
Kokoro wa tsuki no you ni
+
Katachi wo kaeteiku no?
+
Kanawanai yakusoku mo
+
Kawakanai namida mo
+
Anata ga kureta mono wa
+
Dakishimete odoru
+
[ Correct these Lyrics ]

The things you give me
+
are all so precious,
+
such as my loneliness
+
or a brief smile from you.
+
Even though we're right next to each other,
+
we are unable to get into physical contact.
+
Will our hearts gradually change their shapes,
+
just like how the phasing moon does?
+
I begin to dance,
+
holding tightly in my arms the things you gave me,
+
such as your unfulfilled promise
+
or my never-parching tears.
+
I feel so happy about the things you did for me,
+
such as that you found me
+
or that you're gazing into my eyes.
+
Oh time, please stop!
+
Will both my shattered heart
+
and my frozen prayer
+
be able to come back to a new life someday,
+
just like how the new moon does?
+
I wish to watch over
+
the bonds shared between us,
+
such as my never-ending anguish
+
or our inseverable love.
+
Even though we're right next to each other,
+
we are unable to get into physical contact.
+
Will our hearts gradually change their shapes,
+
just like how the phasing moon does?
+
I begin to dance,
+
holding tightly in my arms the things you gave me,
+
such as your unfulfilled promise
+
or my never-parching tears.
+
[ Correct these Lyrics ]

ひとりきりのさびしさ
+
ひとときのほほえみ
+
あなたがくれるものは
+
みんないとしい
+
すぐそばにいても
+
触れられないもの
+
心は月のように
+
形をかえていくの?
+
かなわない約束も
+
かわかない涙も
+
あなたがくれたものは
+
だきしめておどる
+
みつけてくれたことも
+
みつめていることも
+
今はただ うれしくて
+
ときよ とまれ
+
こわれた心も
+
こごえた祈りも
+
隠れた月のように
+
また生まれ変われる?
+
ほどけない苦しみも
+
ほどかない絆も
+
あなたと結ぶものを
+
私守りたい
+
すぐそばにいても
+
触れられないもの
+
心は月のように
+
形をかえていくの?
+
かなわない約束も
+
かわかない涙も
+
あなたがくれたものは
+
だきしめておどる
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hitorikiri no sabishisa
+
Hitotoki no hohoemi
+
Anata ga kureru mono wa
+
Minna itoshii
+
Sugu soba ni ite mo
+
Furerarenai mono
+
Kokoro wa tsuki no you ni
+
Katachi wo kaeteiku no?
+
Kanawanai yakusoku mo
+
Kawakanai namida mo
+
Anata ga kureta mono wa
+
Dakishimete odoru
+
Mitsukete kureta koto mo
+
Mitsumeteiru koto mo
+
Ima wa tada ureshikute
+
Toki yo tomare
+
Kowareta kokoro mo
+
Kogoeta inori mo
+
Kakureta tsuki no you ni
+
Mata umare kawareru?
+
Hodokenai kurushimi mo
+
Hodokanai kizuna mo
+
Anata to musubu mono wo
+
Watashi mamoritai
+
Sugu soba ni ite mo
+
Furerarenai mono
+
Kokoro wa tsuki no you ni
+
Katachi wo kaeteiku no?
+
Kanawanai yakusoku mo
+
Kawakanai namida mo
+
Anata ga kureta mono wa
+
Dakishimete odoru
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The things you give me
+
are all so precious,
+
such as my loneliness
+
or a brief smile from you.
+
Even though we're right next to each other,
+
we are unable to get into physical contact.
+
Will our hearts gradually change their shapes,
+
just like how the phasing moon does?
+
I begin to dance,
+
holding tightly in my arms the things you gave me,
+
such as your unfulfilled promise
+
or my never-parching tears.
+
I feel so happy about the things you did for me,
+
such as that you found me
+
or that you're gazing into my eyes.
+
Oh time, please stop!
+
Will both my shattered heart
+
and my frozen prayer
+
be able to come back to a new life someday,
+
just like how the new moon does?
+
I wish to watch over
+
the bonds shared between us,
+
such as my never-ending anguish
+
or our inseverable love.
+
Even though we're right next to each other,
+
we are unable to get into physical contact.
+
Will our hearts gradually change their shapes,
+
just like how the phasing moon does?
+
I begin to dance,
+
holding tightly in my arms the things you gave me,
+
such as your unfulfilled promise
+
or my never-parching tears.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ひとりきりのさびしさ
+
ひとときのほほえみ
+
あなたがくれるものは
+
みんないとしい
+
すぐそばにいても
+
触れられないもの
+
心は月のように
+
形をかえていくの?
+
かなわない約束も
+
かわかない涙も
+
あなたがくれたものは
+
だきしめておどる
+
みつけてくれたことも
+
みつめていることも
+
今はただ うれしくて
+
ときよ とまれ
+
こわれた心も
+
こごえた祈りも
+
隠れた月のように
+
また生まれ変われる?
+
ほどけない苦しみも
+
ほどかない絆も
+
あなたと結ぶものを
+
私守りたい
+
すぐそばにいても
+
触れられないもの
+
心は月のように
+
形をかえていくの?
+
かなわない約束も
+
かわかない涙も
+
あなたがくれたものは
+
だきしめておどる
+
[ Correct these Lyrics ]



Okui Aki - Karandorie Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Calendrier
Description: Ending Theme
From Anime: Dusk maiden of Amnesia (黄昏乙女×アムネジア)
Performed by: Okui Aki
Lyrics by: Okui Aki
Composed by: Tashiro Tomokazu
Arranged by: Gotou Kouji

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 黄昏乙女×アムネジア
Also Known As: Tasogare Otome x Amnesia
Released: 2012

[Correct Info]

Buy Karandorie at


Tip Jar