Back to Top Down To Bottom

Night Ravens - Piece of my world Video (MV)

Disney Twisted Wonderland The Animation: Episode of Heartslabyul Opening Theme Video




Description: Opening Theme
From Anime: Disney Twisted Wonderland The Animation: Episode of Heartslabyul (ディズニー ツイステッドワンダーランド ザ アニメーション: エピソード オブ ハーツラビュル)
From Season: Fall 2025
Performed by: Night Ravens
Composed by: Takumi Ozawa (尾澤拓実)
Released: 2025

[Correct Info]

TV Size Full Size



Kikoeru darou tobira no mukou
Kimi o matteru ikouze wonderland!
Dokidoki itsumo hoshii nda
「Saa aizu shite」
Mabataki nante shicha dame sa
「Mahou wa hajimaru yo」
Ah-ah
Daremo ga sou sa makerarenai
「Tsuki ga aoru」
Togaru kutsuoto narashite ikou hora
Yoru ga akeru mae ni
Tesaguri da ne boku no katachi
Tsuranuku netsu wa aru no ni
Nejireta rizumu de odorou
Utsumuki haru iji mo aikyou sa
Kamawanai yo
Chotto warui kurai ga ii janai?
Shigeki wa boku de aru tame no piisu
Yami no naka misete ageru yo
Ikashita sekai o
Nozoite mite tobira no mukou
Kimi o matteru
Ikouze wonderland!
[Full Version Continues]
Tokei no hari ga subiridasu
「Saa motto agete」
Hayaru kutsuoto hikeru kodou hora
Dare yori mo mae e
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Kaiteita boku no katachi
Yugasa mo ki ni itteru noni
Nejireta sekai de utaou
Zawameku mune no netsu wa hontou sa
Shirakechau joushiki
Yaburi sutete iin ja nai?
Suriru wa bokura ga kagayaku piisu
Yami no naka mitsukedaseru sa
Tsunagaru kotae o
Yo ga wakatsu toki
(Nejireta sekai ga michibiku)
Boku dake no unmei ga kobamenai you ni
Afuredasu mahou nomihoshi
Itami to iradachi ga jama o shite mo
Kamawanai yo zenbu te ni irete miseru sa
Nejireta rizumu de odorou
Utsumuki haru iji mo aikyou sa
Kamawanai yo chotto
Warui kurai ga ii janai?
Shigeki wa boku de aru tame no piisu
Yami no naka misete ageru yo
Ikashita sekai o
Nozoite mite tobira no mukou
Kimi no naka e tsunagu wonderland!
Ah-ah
Na na na na na na
Yeah
Come along, wonderland!
[ Correct these Lyrics ]

Can you hear it? Beyond the door.
I'm waiting for you. Let's go, Wonderland!
I always crave that heart-pounding rush.
"Now, give me the signal."
Don't even blink.
"The magic is about to begin."
Ah-ah
That's how it is for everyone-we can't lose.
"The moon taunts us."
Let's ring out with the sharp clack of our shoes, come on.
Before dawn breaks.
We're feeling our way, trying to find my form.
There's a burning heat inside me, even so.
Let's dance to a twisted rhythm.
Even a downturned stubbornness has its charm.
It's no problem.
A little bit of mischief is good, isn't it?
The thrill is a piece that makes me who I am.
In the darkness, I'll show you.
The slick world.
Take a look beyond the door.
I'm waiting for you. Let's go, Wonderland!
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
The clock hands start to slide.
"Now, raise it higher."
The rapid clatter of shoes, a pounding heartbeat-look.
Further ahead than anyone.
The shape of me I'd been drawing.
I even like the distortions.
Let's sing in a twisted world.
The heat in my restless chest is the truth.
The usual sense is getting dull.
"Isn't it okay to tear it up?"
Thrill is the piece that makes us shine.
We can find it in the darkness.
The answer that connects us.
When the night parts, we can go beyond.
A twisted world will lead us.
So that my own destiny cannot be denied.
Gulp down the overflowing magic.
Even if pain and frustration get in the way.
It's no problem-I'll show you I can have it all.
Let's dance to a twisted rhythm.
Even a downturned stubbornness has its charm.
It's okay, just a little.
A little bad is nice, isn't it?
The thrill is the piece that makes me who I am.
In the darkness, I'll show you.
The slick world.
Take a look beyond the door.
Wonderland connecting to you!
Ah-ah
Na na na na na na
Yeah
Come along, Wonderland!
[ Correct these Lyrics ]

聞こえるだろう 扉の向こう
キミを待ってる 行こうぜ wonderland!
ドキドキいつも欲しいんだ
「さあ 合図して」
瞬きなんてしちゃダメさ
「魔法は始まるよ」
Ah-ah
誰もがそうさ 負けられない
「月が煽る」
尖る靴音 鳴らしていこう ほら
夜が明ける前に
手探りだね 僕のカタチ
貫く熱は在るのに
ねじれた リズムで踊ろう
俯き張る 意地も愛嬌さ
問題(かまわ)ないよ
ちょっとワルいくらいがいいじゃない?
刺激は 僕であるためのピース
闇の中 魅せてあげるよ
イカした世界を
覗いてみて 扉の向こう
キミを待ってる
行こうぜ wonderland!
[この先はFULLバージョンのみ]
時計の針が滑り出す
「さぁもっと上げて」
逸(はや)る靴音 弾ける鼓動 ほら
誰よりも前へ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
描いていた 僕のカタチ
歪さも気に入ってるのに
ねじれた世界で歌おう
ざわめく胸の熱は真実(ほんとう)さ
シラけちゃうジョーシキ
破り捨てていいんじゃない?
スリルは僕らが輝くピース
闇の中見つけ出せるさ
繋がる答えを
夜が分かつ時 超えてゆけるだろう
(ねじれた世界が導く)
僕だけの運命が 拒めないように
溢れ出す魔法飲み干し
痛みと苛立ちが邪魔をしても
問題ないよ 全部手に入れてみせるさ
ねじれたリズムで踊ろう
俯き 張る意地も愛嬌さ
問題ないよ ちょっと
ワルいくらいがいいんじゃない?
刺激は僕であるためのピース
闇の中 魅せてあげるよ
イカした世界を
覗いてみて 扉の向こう
キミの中へ 繋ぐ wonderland!
Ah-ah
Na na na na na na
Yeah
Come along, wonderland!
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kikoeru darou tobira no mukou
Kimi o matteru ikouze wonderland!
Dokidoki itsumo hoshii nda
「Saa aizu shite」
Mabataki nante shicha dame sa
「Mahou wa hajimaru yo」
Ah-ah
Daremo ga sou sa makerarenai
「Tsuki ga aoru」
Togaru kutsuoto narashite ikou hora
Yoru ga akeru mae ni
Tesaguri da ne boku no katachi
Tsuranuku netsu wa aru no ni
Nejireta rizumu de odorou
Utsumuki haru iji mo aikyou sa
Kamawanai yo
Chotto warui kurai ga ii janai?
Shigeki wa boku de aru tame no piisu
Yami no naka misete ageru yo
Ikashita sekai o
Nozoite mite tobira no mukou
Kimi o matteru
Ikouze wonderland!
[Full Version Continues]
Tokei no hari ga subiridasu
「Saa motto agete」
Hayaru kutsuoto hikeru kodou hora
Dare yori mo mae e
Kaiteita boku no katachi
Yugasa mo ki ni itteru noni
Nejireta sekai de utaou
Zawameku mune no netsu wa hontou sa
Shirakechau joushiki
Yaburi sutete iin ja nai?
Suriru wa bokura ga kagayaku piisu
Yami no naka mitsukedaseru sa
Tsunagaru kotae o
Yo ga wakatsu toki
(Nejireta sekai ga michibiku)
Boku dake no unmei ga kobamenai you ni
Afuredasu mahou nomihoshi
Itami to iradachi ga jama o shite mo
Kamawanai yo zenbu te ni irete miseru sa
Nejireta rizumu de odorou
Utsumuki haru iji mo aikyou sa
Kamawanai yo chotto
Warui kurai ga ii janai?
Shigeki wa boku de aru tame no piisu
Yami no naka misete ageru yo
Ikashita sekai o
Nozoite mite tobira no mukou
Kimi no naka e tsunagu wonderland!
Ah-ah
Na na na na na na
Yeah
Come along, wonderland!
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Can you hear it? Beyond the door.
I'm waiting for you. Let's go, Wonderland!
I always crave that heart-pounding rush.
"Now, give me the signal."
Don't even blink.
"The magic is about to begin."
Ah-ah
That's how it is for everyone-we can't lose.
"The moon taunts us."
Let's ring out with the sharp clack of our shoes, come on.
Before dawn breaks.
We're feeling our way, trying to find my form.
There's a burning heat inside me, even so.
Let's dance to a twisted rhythm.
Even a downturned stubbornness has its charm.
It's no problem.
A little bit of mischief is good, isn't it?
The thrill is a piece that makes me who I am.
In the darkness, I'll show you.
The slick world.
Take a look beyond the door.
I'm waiting for you. Let's go, Wonderland!
[Full Version Continues]
The clock hands start to slide.
"Now, raise it higher."
The rapid clatter of shoes, a pounding heartbeat-look.
Further ahead than anyone.
The shape of me I'd been drawing.
I even like the distortions.
Let's sing in a twisted world.
The heat in my restless chest is the truth.
The usual sense is getting dull.
"Isn't it okay to tear it up?"
Thrill is the piece that makes us shine.
We can find it in the darkness.
The answer that connects us.
When the night parts, we can go beyond.
A twisted world will lead us.
So that my own destiny cannot be denied.
Gulp down the overflowing magic.
Even if pain and frustration get in the way.
It's no problem-I'll show you I can have it all.
Let's dance to a twisted rhythm.
Even a downturned stubbornness has its charm.
It's okay, just a little.
A little bad is nice, isn't it?
The thrill is the piece that makes me who I am.
In the darkness, I'll show you.
The slick world.
Take a look beyond the door.
Wonderland connecting to you!
Ah-ah
Na na na na na na
Yeah
Come along, Wonderland!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


聞こえるだろう 扉の向こう
キミを待ってる 行こうぜ wonderland!
ドキドキいつも欲しいんだ
「さあ 合図して」
瞬きなんてしちゃダメさ
「魔法は始まるよ」
Ah-ah
誰もがそうさ 負けられない
「月が煽る」
尖る靴音 鳴らしていこう ほら
夜が明ける前に
手探りだね 僕のカタチ
貫く熱は在るのに
ねじれた リズムで踊ろう
俯き張る 意地も愛嬌さ
問題(かまわ)ないよ
ちょっとワルいくらいがいいじゃない?
刺激は 僕であるためのピース
闇の中 魅せてあげるよ
イカした世界を
覗いてみて 扉の向こう
キミを待ってる
行こうぜ wonderland!
[この先はFULLバージョンのみ]
時計の針が滑り出す
「さぁもっと上げて」
逸(はや)る靴音 弾ける鼓動 ほら
誰よりも前へ
描いていた 僕のカタチ
歪さも気に入ってるのに
ねじれた世界で歌おう
ざわめく胸の熱は真実(ほんとう)さ
シラけちゃうジョーシキ
破り捨てていいんじゃない?
スリルは僕らが輝くピース
闇の中見つけ出せるさ
繋がる答えを
夜が分かつ時 超えてゆけるだろう
(ねじれた世界が導く)
僕だけの運命が 拒めないように
溢れ出す魔法飲み干し
痛みと苛立ちが邪魔をしても
問題ないよ 全部手に入れてみせるさ
ねじれたリズムで踊ろう
俯き 張る意地も愛嬌さ
問題ないよ ちょっと
ワルいくらいがいいんじゃない?
刺激は僕であるためのピース
闇の中 魅せてあげるよ
イカした世界を
覗いてみて 扉の向こう
キミの中へ 繋ぐ wonderland!
Ah-ah
Na na na na na na
Yeah
Come along, wonderland!
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Takumi Ozawa
Copyright: Lyrics © Walt Disney Music Company




Japanese Title: ディズニー ツイステッドワンダーランド ザ アニメーション: エピソード オブ ハーツラビュル
Original Release Date:
  • October 29th, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

<Twisted Wonderland> — a world where magic truly exists.

In this world, there once lived beings so powerful and influential that their names are now passed down as “legends” — the Great Seven.
The Queen of Hearts, the King of Beasts, the Sea Witch, the Sorcerer of the Sands, the Beautiful Queen, the King of the Dead, and the Witch of Thorns — the seven legends whose legacies still live on today.

Within Twisted Wonderland lies a prestigious academy for aspiring mages: Night Raven College, which houses seven dormitories, each modeled after one of the Great Seven.
One of the seven dorm leaders is Riddle Rosehearts, the head of Heartslabyul Dorm, which follows the strict spirit of the Queen of Hearts. Known as the “Crimson Tyrant,” Riddle rules over his dormmates with the Queen’s many laws, enforcing them with merciless precision and causing great distress among his students.

Meanwhile, on the day of the entrance ceremony, a boy from the real world — a Japanese high school student named Yuken Enma — is suddenly drawn into Twisted Wonderland. At the same time, a monster named Grim, who dreams of becoming a great mage, crashes the ceremony, causing chaos.
To restore order, Headmaster Dire Crowley makes a special decision: Yuken will stay at the school as Grim’s “prefect” and caretaker. As he begins his new life at Night Raven College, Yuken searches for a way to return home — but his days quickly fill with trouble, thanks to his mischievous new classmates, Ace and Deuce, among others.

Will Yuken ever find a way back to his own world?
And why did Riddle become known as the “Tyrant”?
What is it that binds his heart so tightly—?

Buy Piece of my world at


Tip Jar