zettai zetsumei kou iu
toki ni tsukau no ne
shikuhakkushi nagara
henji wo matteita
zutto mae kara netteta
kokuhaku "SHINARIO doori"
kokoro kimeru kedo
atama no naka ha PANIKKU!
tozzen tomodachi sasowarete kitara
AITSU ga ite
itsumo no kyou shitsu futari no MERII-GOO-RANDO
ni haya kawari
kishou tenketsu aru nara
kore ha hajimari yo
haran banjou watashi ni
nazeka niau KOTOBA
sashi konda hi ni suketa
AITSU no chairoi kami ga
sonna watashi wo tsumetaku
sekashiteru (AH!) mitai de
ima made namaiki bakari itteta keredo
kyou dake ha
HONTO ni sunao ni naru yo dakara BOY
furi muite
BUT! itsumo yori me no mae no KAO ga terete
mieta no ni
AITSU no tsurenai soburi mitsukechatte
subete kowareta
kyoushitsu no zawameki wo
kaki keshita sono deki koto
koi wo shite sure chigau
PANIKKU ha tsudzuku
omowaseburi na SERIFU
shinjita watashi maru de PIERO
jinsei saidai no yuuki
datta no ni (AH!) koukai hyakukai!
tori koshi rouku AITSU no kimochi kitotsu
tsukamenai
nasakenai kedo konkai dake ha make wo
mitomeru yo
watashi no kimochi mo shirazu ni
AITSU ha shiranburi
AITSU no kimochi wo shinjita watashi ha
shirame ga HOTOKE!
tozzen tomodachi sasowarete kitara
AITSU ga ite
itsumo no kyou shitsu futari no MERII-GOO-RANDO
ni haya kawari
"A real pinch." That's the phrase
I'd use for situations like this.
I've been suffering
as I wait for a response.
I plan my confessions well in advance,
so they always "fit the scenario."
Although my heart's decided,
my mind's still in a panic!!
When I'm invited by my friends,
HE's suddenly there,
and the normal classroom quickly turns into
a 2-person merry-go-round.
If there's some sort of development,
at least that's a start.
Somehow the word "dramatic"
seems to suit me.
That jerk's brown hair
that I can see through
in the streaming light
seems to coldly (Ah!) hurry me along.
Although I've only called him conceited until now,
just for today,
I'll really be sincere! So, boy,
turn and look my way.
But! Though his face seemed
a little more embarrassed than usual,
that jerk's cold attitude tells me
my plan went completely down the drain.
When that happened,
all noise in the classroom just stopped.
When I pass by the man I love
the panic still continues!
I believed his suggestive lines
just like a clown.
Although that was my bravest moment,
I regret it (ah!) 100 times!
It's beyond help. I just can't grasp a single feeling
from that jerk.
Although it's disappointing, I'll just admit defeat
this time.
That jerk pretends he knows my feelings,
even though he doesn't.
I guess it's better for him not to know
that I trusted his feelings!
When I'm invited by my friends,
HE's suddenly there,
and the normal classroom quickly turns into
a 2-person merry-go-round.
ใใใใใฏ๏ผใ
ใใใฉใใฎใใใกใใใจใณใใฃใณใฐใปใใผใ
ๆญใ๏ผStill Small Voice
ไฝ่ฉ๏ผๅข็ฐใใใฟใๅ็ฐๅฐๆจน
ไฝๆฒ๏ผไปไบๅฅๅ
็ตถไฝ็ตถๅฝใใใใใๆใซไฝฟใใฎใญ
ๅ่ฆๅ
ซ่ฆใใชใใใ่ฟไบใๅพ
ใฃใฆใใ
ใใฃใจๅใใ็ทดใฃใฆใๅ็ฝโใทใใชใชใฉใใโ
ๅฟใๆฑบใใใใฉ้ ญใฎไธญใฏใใใใใฏ๏ผ
็ช็ถๅ้ใซ่ชใใใฆไพใใใขใคใใใใฆ
ใใคใใฎๆๅฎคใไบไบบใฎใกใชใผใดใผใฉใณใใซๆฉๅคใใ
่ตทๆฟ่ปข็ตใใใชใใใใใฏๅงใพใใ
ๆณข็พไธไธใ็งใซใชใใไผผๅใใณใใ
ใใใใใ ้ฝใซ้ใใใใขใคใใฎใกใใใใใใฟใ
ใใใช็งใๅทใใใใใใใฆใ๏ผ๏ฝ๏ฝ๏ผ๏ผใฟใใใง
ไปใพใง็ๆๆฐใฐใใ่จใฃใฆใใใใฉใไปๆฅใ ใใฏ
ใใณใใซ็ด ็ดใซใชใใใใ ใใ ๏ฝ๏ฝ๏ฝ ๆฏใๅใใฆ
๏ฝ๏ฝ๏ฝ๏ผใใใคใใใใใฎๅใฎใซใชใ็
งใใฆ่ฆใใใฎใซ
ใขใคใใฎใคใใชใใใถใ่ฆใคใใกใใฃใฆใใในใฆใใใใ
ๆๅฎคใฎใใใใใใใๆถใใใใใฎๅบไพไบ
ๆ(ใใ)ใใใฆใใใใกใใใใใใใฏใฏใคใฅใ
ๆใใใถใใชใปใชใใไฟกใใ็งใใพใใงใใจใญ
ไบบ็ๆๅคงใฎๅๆฐใ ใฃใใฎใซ๏ผ๏ฝ๏ฝ๏ผ๏ผๅพๆ็พๅ๏ผ
ใจใใใๅ่ฆใใขใคใใฎๆฐๆใกไธใคใใคใใใชใ
ๆ
ใใชใใใฉใไปๅใ ใใฏ่ฒ ใใ่ชใใใ
็งใฎๆฐๆใกใ็ฅใใใซใใขใคใใฏ็ฅใใใทใ
ใขใคใใฎๆฐๆใกใไฟกใใ็งใใ็ฅใใฌใใใใฑ๏ผ
็ช็ถๅ้ใซ่ชใใใฆไพใใใใขใคใใใใฆ
ใใคใใฎๆๅฎคไบไบบใฎใกใชใผใดใผใฉใณใใซๆฉ่ฎใใ
Romaji
[hide]
[show all]
zettai zetsumei kou iu
toki ni tsukau no ne
shikuhakkushi nagara
henji wo matteita
zutto mae kara netteta
kokuhaku "SHINARIO doori"
kokoro kimeru kedo
atama no naka ha PANIKKU!
tozzen tomodachi sasowarete kitara
AITSU ga ite
itsumo no kyou shitsu futari no MERII-GOO-RANDO
ni haya kawari
kishou tenketsu aru nara
kore ha hajimari yo
haran banjou watashi ni
nazeka niau KOTOBA
sashi konda hi ni suketa
AITSU no chairoi kami ga
sonna watashi wo tsumetaku
sekashiteru (AH!) mitai de
ima made namaiki bakari itteta keredo
kyou dake ha
HONTO ni sunao ni naru yo dakara BOY
furi muite
BUT! itsumo yori me no mae no KAO ga terete
mieta no ni
AITSU no tsurenai soburi mitsukechatte
subete kowareta
kyoushitsu no zawameki wo
kaki keshita sono deki koto
koi wo shite sure chigau
PANIKKU ha tsudzuku
omowaseburi na SERIFU
shinjita watashi maru de PIERO
jinsei saidai no yuuki
datta no ni (AH!) koukai hyakukai!
tori koshi rouku AITSU no kimochi kitotsu
tsukamenai
nasakenai kedo konkai dake ha make wo
mitomeru yo
watashi no kimochi mo shirazu ni
AITSU ha shiranburi
AITSU no kimochi wo shinjita watashi ha
shirame ga HOTOKE!
tozzen tomodachi sasowarete kitara
AITSU ga ite
itsumo no kyou shitsu futari no MERII-GOO-RANDO
ni haya kawari
English
[hide]
[show all]
"A real pinch." That's the phrase
I'd use for situations like this.
I've been suffering
as I wait for a response.
I plan my confessions well in advance,
so they always "fit the scenario."
Although my heart's decided,
my mind's still in a panic!!
When I'm invited by my friends,
HE's suddenly there,
and the normal classroom quickly turns into
a 2-person merry-go-round.
If there's some sort of development,
at least that's a start.
Somehow the word "dramatic"
seems to suit me.
That jerk's brown hair
that I can see through
in the streaming light
seems to coldly (Ah!) hurry me along.
Although I've only called him conceited until now,
just for today,
I'll really be sincere! So, boy,
turn and look my way.
But! Though his face seemed
a little more embarrassed than usual,
that jerk's cold attitude tells me
my plan went completely down the drain.
When that happened,
all noise in the classroom just stopped.
When I pass by the man I love
the panic still continues!
I believed his suggestive lines
just like a clown.
Although that was my bravest moment,
I regret it (ah!) 100 times!
It's beyond help. I just can't grasp a single feeling
from that jerk.
Although it's disappointing, I'll just admit defeat
this time.
That jerk pretends he knows my feelings,
even though he doesn't.
I guess it's better for him not to know
that I trusted his feelings!
When I'm invited by my friends,
HE's suddenly there,
and the normal classroom quickly turns into
a 2-person merry-go-round.
Kanji
[hide]
[show all]
ใใใใใฏ๏ผใ
ใใใฉใใฎใใใกใใใจใณใใฃใณใฐใปใใผใ
ๆญใ๏ผStill Small Voice
ไฝ่ฉ๏ผๅข็ฐใใใฟใๅ็ฐๅฐๆจน
ไฝๆฒ๏ผไปไบๅฅๅ
็ตถไฝ็ตถๅฝใใใใใๆใซไฝฟใใฎใญ
ๅ่ฆๅ
ซ่ฆใใชใใใ่ฟไบใๅพ
ใฃใฆใใ
ใใฃใจๅใใ็ทดใฃใฆใๅ็ฝโใทใใชใชใฉใใโ
ๅฟใๆฑบใใใใฉ้ ญใฎไธญใฏใใใใใฏ๏ผ
็ช็ถๅ้ใซ่ชใใใฆไพใใใขใคใใใใฆ
ใใคใใฎๆๅฎคใไบไบบใฎใกใชใผใดใผใฉใณใใซๆฉๅคใใ
่ตทๆฟ่ปข็ตใใใชใใใใใฏๅงใพใใ
ๆณข็พไธไธใ็งใซใชใใไผผๅใใณใใ
ใใใใใ ้ฝใซ้ใใใใขใคใใฎใกใใใใใใฟใ
ใใใช็งใๅทใใใใใใใฆใ๏ผ๏ฝ๏ฝ๏ผ๏ผใฟใใใง
ไปใพใง็ๆๆฐใฐใใ่จใฃใฆใใใใฉใไปๆฅใ ใใฏ
ใใณใใซ็ด ็ดใซใชใใใใ ใใ ๏ฝ๏ฝ๏ฝ ๆฏใๅใใฆ
๏ฝ๏ฝ๏ฝ๏ผใใใคใใใใใฎๅใฎใซใชใ็
งใใฆ่ฆใใใฎใซ
ใขใคใใฎใคใใชใใใถใ่ฆใคใใกใใฃใฆใใในใฆใใใใ
ๆๅฎคใฎใใใใใใใๆถใใใใใฎๅบไพไบ
ๆ(ใใ)ใใใฆใใใใกใใใใใใใฏใฏใคใฅใ
ๆใใใถใใชใปใชใใไฟกใใ็งใใพใใงใใจใญ
ไบบ็ๆๅคงใฎๅๆฐใ ใฃใใฎใซ๏ผ๏ฝ๏ฝ๏ผ๏ผๅพๆ็พๅ๏ผ
ใจใใใๅ่ฆใใขใคใใฎๆฐๆใกไธใคใใคใใใชใ
ๆ
ใใชใใใฉใไปๅใ ใใฏ่ฒ ใใ่ชใใใ
็งใฎๆฐๆใกใ็ฅใใใซใใขใคใใฏ็ฅใใใทใ
ใขใคใใฎๆฐๆใกใไฟกใใ็งใใ็ฅใใฌใใใใฑ๏ผ
็ช็ถๅ้ใซ่ชใใใฆไพใใใใขใคใใใใฆ
ใใคใใฎๆๅฎคไบไบบใฎใกใชใผใดใผใฉใณใใซๆฉ่ฎใใ