Back to Top Down To Bottom

Myuk - Hitori Janai yo Lyrics

Butareba -The Story of a Man Turned into a Pig- Ending Theme Lyrics

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size Official




Mou hitori janai yo
+
Kimi no sekai ga boku wo tsuyoku sasete itanda
+
Mune no kodou ga gyutto tsubuyaita
+
Fureta nukumori sarigenai hodo ni tookute
+
Hitori de itai sabishisa erandeta
+
Yaku ni tatanai hibi
+
Kuyashi namida no yoru mo
+
Kimi to waraiai tte mitai
+
Negai wa kotae wa
+
Tada soba ni itainda
+
Itamu hodo no yasashisa ga
+
Kitto korekara wo irozukete iku
+
Kienai kotoba wo
+
Ikiru imi ni shinagara
+
Wagamama ni waraou
+
Ari no mama no hohaba de utau yo
+
Mou hitori janai yo
+
[Full Version Continues]
Kimi no hitomi ni boku wa nando utsutte ikundarou
+
Tsutaekirenai kotoba ga isoida
+
Hashaide mitari majime na yokogao joudan mo
+
Hitori jime shitai mitsumete itakute
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Mabushii yoake mo
+
Ukareta kaerimichi mo
+
Kimi to wakeatte mitai yo
+
Kanatta negai wa
+
Soba ni ite kureta kara
+
Tooku hanareta basho demo
+
Zutto korekara wo irozukete iku
+
Kaeshitai kotoba wo
+
Ikiru imi ni shinagara
+
Hanasanai de nemurou
+
Asu no ibasho de omotte iru yo
+
Mou hitori janai yo
+
Kizutsuitemo kizutsukete iku
+
Namida sae tadashiku narenai you na sekai de
+
Shinjite miru chiisakute mo
+
Anata ni todoku you ni
+
Negai wa kotae wa
+
Tada koko ni itainda
+
Nanjyuu nen go mo saki de
+
Kimi wa futari wa waratte iru kana
+
Negai wa kotae wa
+
Tada soba ni itainda
+
Itamu hodo no yasashisa ga
+
Kitto korekara wo irozukete iku
+
Kienai kotoba wo
+
Ikiru imi ni shinagara
+
Wagamama ni waraou
+
Ari no mama no hohaba de utau yo
+
Mou hitori janai yo
+
[ Correct these Lyrics ]

I'm not alone anymore
+
Your world made me stronger
+
The pounding of my heart quietly whispered
+
The warmth I touched was so distant
+
I chose the loneliness of wanting to be alone
+
Days that seem useless
+
Nights with bitter tears
+
I want to try laughing with you
+
My wish, my answer
+
I just want to be by your side
+
The kindness that hurts
+
Will surely color our future
+
Turning unspoken words
+
Into a reason to live
+
Let's selfishly laugh
+
And sing at our own pace
+
I'm not alone anymore
+
[Full Version Continues]
How many times will I be reflected
+
In your eyes?
+
Words I can't convey rushed
+
I want to see your carefree side, your serious side, your jokes
+
I want to have you all to myself
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Dazzling dawns and cheerful paths home
+
I want to share them with you
+
My granted wish
+
Because you were by my side
+
Even in a distant place
+
It will color our future
+
Turning words I want to say
+
Into a reason to live
+
Let's not let go and sleep
+
I'm thinking of tomorrow's place
+
I'm not alone anymore
+
Even if we hurt each other
+
In a world where even tears can't be right
+
I'll try to believe
+
Even if it's small, I hope it reaches you
+
My wish, my answer
+
I just want to be here
+
In decades and beyond
+
Are you, are we, still laughing?
+
My wish, my answer
+
I just want to be by your side
+
The kindness that hurts
+
Will surely color our future
+
Turning unspoken words
+
Into a reason to live
+
Let's selfishly laugh
+
And sing at our own pace
+
I'm not alone anymore
+
[ Correct these Lyrics ]

もうひとりじゃないよ
+
(きみ)世界(せかい)が (ぼく)(つよ)くさせていたんだ
+
(むね)鼓動(こどう)が ぎゅっと(つぶや)いた
+
()れた(ぬく)もり さりげないほどに(とお)くて
+
ひとりでいたい(さび)しさ (えら)んでた
+
(やく)()たない日々(ひび)
+
(くや)(なみだ)(よる)
+
(きみ)(わら)()ってみたい
+
(ねが)いは (こた)えは
+
ただそばにいたいんだ
+
(いた)むほどの(やさ)しさが
+
きっと これからを(いろ)づけていく
+
()えない 言葉(ことば)
+
()きる意味(いみ)にしながら
+
わがままに(わら)おう
+
ありのままの 歩幅(ほはば)(たう)うよ
+
もうひとりじゃないよ
+
[この先はFULLバージョンのみ]
(きみ)(ひとみ)に (ぼく)(なん)()(うつ)っていくんだろう
+
(つた)えきれない言葉(ことば)(そい)いだ
+
はしゃいでみたり 真面目(まじめ)横顔(よこがお) 冗談(じょうだん)
+
ひとり()めしたい ()つめていたくて
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
まぶしい夜明(よあ)けも
+
()かれた(かえ)(みち)
+
(きみ)()()ってみたいよ
+
(かな)った (ねが)いは
+
そばにいてくれたから
+
(とお)(はな)れた場所(ばしょ)でも
+
ずっと これからを(いろ)づけていく
+
(かえ)したい言葉(ことば)
+
()きる意味(いみ)にしながら
+
(はな)さないで(ねむ)ろう
+
明日(あした)居場所(いばしょ)で (おも)っているよ
+
もうひとりじゃないよ
+
(きず)ついても (きず)つけていく
+
(なみだ)さえ (まさ)しくなれないような世界(せかい)
+
(しん)じてみる (ちい)さくても
+
あなたに(とど)くように
+
(ねが)いは (こた)えは
+
ただここにいたいんだ
+
(なん)(じゅう)(ねん)()(さき)
+
(きみ)は ()(たり)は (わら)っているかな
+
(ねが)いは (こた)えは
+
ただそばにいたいんだ
+
(いた)むほどの(やさ)しさが
+
きっと これからを(いろ)づけていく
+
()えない 言葉(ことば)
+
()きる意味(いみ)にしながら
+
わがままに(わら)おう
+
ありのままの 歩幅(ほはば)(たう)うよ
+
もうひとりじゃないよ
+
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Mou hitori janai yo
+
Kimi no sekai ga boku wo tsuyoku sasete itanda
+
Mune no kodou ga gyutto tsubuyaita
+
Fureta nukumori sarigenai hodo ni tookute
+
Hitori de itai sabishisa erandeta
+
Yaku ni tatanai hibi
+
Kuyashi namida no yoru mo
+
Kimi to waraiai tte mitai
+
Negai wa kotae wa
+
Tada soba ni itainda
+
Itamu hodo no yasashisa ga
+
Kitto korekara wo irozukete iku
+
Kienai kotoba wo
+
Ikiru imi ni shinagara
+
Wagamama ni waraou
+
Ari no mama no hohaba de utau yo
+
Mou hitori janai yo
+
[Full Version Continues]
Kimi no hitomi ni boku wa nando utsutte ikundarou
+
Tsutaekirenai kotoba ga isoida
+
Hashaide mitari majime na yokogao joudan mo
+
Hitori jime shitai mitsumete itakute
+
Mabushii yoake mo
+
Ukareta kaerimichi mo
+
Kimi to wakeatte mitai yo
+
Kanatta negai wa
+
Soba ni ite kureta kara
+
Tooku hanareta basho demo
+
Zutto korekara wo irozukete iku
+
Kaeshitai kotoba wo
+
Ikiru imi ni shinagara
+
Hanasanai de nemurou
+
Asu no ibasho de omotte iru yo
+
Mou hitori janai yo
+
Kizutsuitemo kizutsukete iku
+
Namida sae tadashiku narenai you na sekai de
+
Shinjite miru chiisakute mo
+
Anata ni todoku you ni
+
Negai wa kotae wa
+
Tada koko ni itainda
+
Nanjyuu nen go mo saki de
+
Kimi wa futari wa waratte iru kana
+
Negai wa kotae wa
+
Tada soba ni itainda
+
Itamu hodo no yasashisa ga
+
Kitto korekara wo irozukete iku
+
Kienai kotoba wo
+
Ikiru imi ni shinagara
+
Wagamama ni waraou
+
Ari no mama no hohaba de utau yo
+
Mou hitori janai yo
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I'm not alone anymore
+
Your world made me stronger
+
The pounding of my heart quietly whispered
+
The warmth I touched was so distant
+
I chose the loneliness of wanting to be alone
+
Days that seem useless
+
Nights with bitter tears
+
I want to try laughing with you
+
My wish, my answer
+
I just want to be by your side
+
The kindness that hurts
+
Will surely color our future
+
Turning unspoken words
+
Into a reason to live
+
Let's selfishly laugh
+
And sing at our own pace
+
I'm not alone anymore
+
[Full Version Continues]
How many times will I be reflected
+
In your eyes?
+
Words I can't convey rushed
+
I want to see your carefree side, your serious side, your jokes
+
I want to have you all to myself
+
Dazzling dawns and cheerful paths home
+
I want to share them with you
+
My granted wish
+
Because you were by my side
+
Even in a distant place
+
It will color our future
+
Turning words I want to say
+
Into a reason to live
+
Let's not let go and sleep
+
I'm thinking of tomorrow's place
+
I'm not alone anymore
+
Even if we hurt each other
+
In a world where even tears can't be right
+
I'll try to believe
+
Even if it's small, I hope it reaches you
+
My wish, my answer
+
I just want to be here
+
In decades and beyond
+
Are you, are we, still laughing?
+
My wish, my answer
+
I just want to be by your side
+
The kindness that hurts
+
Will surely color our future
+
Turning unspoken words
+
Into a reason to live
+
Let's selfishly laugh
+
And sing at our own pace
+
I'm not alone anymore
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


もうひとりじゃないよ
+
(きみ)世界(せかい)が (ぼく)(つよ)くさせていたんだ
+
(むね)鼓動(こどう)が ぎゅっと(つぶや)いた
+
()れた(ぬく)もり さりげないほどに(とお)くて
+
ひとりでいたい(さび)しさ (えら)んでた
+
(やく)()たない日々(ひび)
+
(くや)(なみだ)(よる)
+
(きみ)(わら)()ってみたい
+
(ねが)いは (こた)えは
+
ただそばにいたいんだ
+
(いた)むほどの(やさ)しさが
+
きっと これからを(いろ)づけていく
+
()えない 言葉(ことば)
+
()きる意味(いみ)にしながら
+
わがままに(わら)おう
+
ありのままの 歩幅(ほはば)(たう)うよ
+
もうひとりじゃないよ
+
[この先はFULLバージョンのみ]
(きみ)(ひとみ)に (ぼく)(なん)()(うつ)っていくんだろう
+
(つた)えきれない言葉(ことば)(そい)いだ
+
はしゃいでみたり 真面目(まじめ)横顔(よこがお) 冗談(じょうだん)
+
ひとり()めしたい ()つめていたくて
+
まぶしい夜明(よあ)けも
+
()かれた(かえ)(みち)
+
(きみ)()()ってみたいよ
+
(かな)った (ねが)いは
+
そばにいてくれたから
+
(とお)(はな)れた場所(ばしょ)でも
+
ずっと これからを(いろ)づけていく
+
(かえ)したい言葉(ことば)
+
()きる意味(いみ)にしながら
+
(はな)さないで(ねむ)ろう
+
明日(あした)居場所(いばしょ)で (おも)っているよ
+
もうひとりじゃないよ
+
(きず)ついても (きず)つけていく
+
(なみだ)さえ (まさ)しくなれないような世界(せかい)
+
(しん)じてみる (ちい)さくても
+
あなたに(とど)くように
+
(ねが)いは (こた)えは
+
ただここにいたいんだ
+
(なん)(じゅう)(ねん)()(さき)
+
(きみ)は ()(たり)は (わら)っているかな
+
(ねが)いは (こた)えは
+
ただそばにいたいんだ
+
(いた)むほどの(やさ)しさが
+
きっと これからを(いろ)づけていく
+
()えない 言葉(ことば)
+
()きる意味(いみ)にしながら
+
わがままに(わら)おう
+
ありのままの 歩幅(ほはば)(たう)うよ
+
もうひとりじゃないよ
+
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to jacquemonde for correcting these lyrics ]



Myuk - Hitori Janai yo Video
(Show video at the top of the page)


Buta no Liver wa Kanetsu Shiro Ending Theme Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: ひとりじゃないよ
Description: Ending Theme
From Anime: Buta no Liver wa Kanetsu Shiro (豚のレバーは加熱しろ)
From Season: Fall 2023
Performed by: Myuk
Lyrics by: Myuk
Composed by: Hiroo Yamaguchi (山口寛雄)
Arranged by: Tomohiro Ookubo (大久保友裕)
Released: October 14th, 2023
Year: 2023

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 豚のレバーは加熱しろ
English Title: Butareba -The Story of a Man Turned into a Pig-
Also Known As:
  • ButaLiver
  • Heat the Pig Liver: The Story of a Man Turned Into a Pig
Released: 2023

[Correct Info]

A lackluster otaku suddenly regains consciousness within the form of a pig following a blackout induced by devouring raw pig liver. Strangely enough, he's now accompanied by Jess, a pure-hearted girl gifted with the ability to delve into others' thoughts, who surprisingly embraces him despite his crude inner musings - even though she harbors intentions of consuming him.

As Jess teeters on the brink of succumbing to a sinister fate, can the transformed otaku, now a pig, rescue her utilizing nothing but his astute instincts, sagacity, and heightened olfactory perception?

Buy Hitori Janai yo at


Tip Jar