Kimi no naka ni sotto hisonde karamitsuku you ni unetteru Zawameku iwakan no shoutai wa nan da Moetsukiru hodo etsu ni shitatte karappo ni natta ato de Utsumuku zanzou wa konton to kashiteru
Douji ni sonna ni motomenaide shigeki to yasuragi no mujun wo Zetsumyou ni bimyou kuruoshiin desu
Aisareru tame no kyoumi nante ajiwau tame ni chou nayande sa Kutsu de taika wo shiharai tsuzukeru Koukotsu hikeraku isshun ni kokoro furueru hodo ni Motto kanjiru kunou tte Shihai sareteiru no sa setsuna no ai to shitteitemo
[Full Version Continues]
Rokudenashi da to warikitte senobi shita koi no naka ni Tenshin ranman na kimi no koe ga Omoidashitai to omotte kikoeta ano yozora ni Miageta wo tsuki-sama wa kirei desu ne
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Aisuru tame no koukai nante mou 2 oku nen mae ni sutete kita Zetsubou ni mu Jou hitsuyou nan desu
Tairageta hazu no kyouki ranbu chiriyuku hanabira mitai de sa Muchuu de ashimoto musaboritsuzukeru Koukotsu ni hiraku isshun ni kokoro furueru hodo ni Motto kanjiru kunou de shihai sarete iru no sa Setsuna no ai wo motte shite mo
Sukoshi zutsu kimi wo wasureyouomoidasenakunaru hodo ni Yorokobi dake no kouzui de subete wo nomikonde hoshii
Aisareru tame no koui nante ajiwau tame ni chou nayande sa Kutsuu de taika wo shiharaitsuzukeru Koukotsu ni hiraku isshun ni kokoro furueru hodo ni Motto kanjiru kunou de shihai sarete iru no sa Kisu wa ato ni shite shihai sasete iru no sa Setsuna no ai to shitte ite mo
What is the true identity of this uncomfortable feeling Which lurks gently inside of you as if being entangled Soaking me so empty that it burns me out And having the chaotic afterimage lingering
Receiving unwanted stimulation and peaceful contradiction at the same time Making me subtly and exquisitely crazy
I'm super troubled to taste the act of being loved Continue to pay for the pain it brought Opening a trance enough to make my heart shiver I'm being controlled by the increasing anguish Even though I know it's only a Momentary Love
[Full Version Continues]
Within that growing love that I'd declared as good for nothing, That moon that I looked up at While thinking that I wanted to hear your innocent voice, It certainly is beautiful
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Regrets for the sake of love, I'd already tossed them aside 200,000,000 years ago Despair and cruelty, they're necessary
The boisterous dancing that should have been suppressed, it's like scattering flower petals Enthusiastically gobbling up steps Enough to make the heart tremble in that moment of clearing ecstasy Feel it even more, your brain's being conquered Even if you possess a momentary love
Enough to be unable to remember when trying to forget you just a little bit, I want everything to be engulfed in a flood of nothing but happiness
In order to taste actions in order to be loved, I was super worried Painfully continuing to pay the price Enough to make the heart tremble in that moment of clearing ecstasy Feel it even more, your brain's being conquered Save the kiss for later, you're being conquered Even if you know a fleeting love
Kimi no naka ni sotto hisonde karamitsuku you ni unetteru Zawameku iwakan no shoutai wa nan da Moetsukiru hodo etsu ni shitatte karappo ni natta ato de Utsumuku zanzou wa konton to kashiteru
Douji ni sonna ni motomenaide shigeki to yasuragi no mujun wo Zetsumyou ni bimyou kuruoshiin desu
Aisareru tame no kyoumi nante ajiwau tame ni chou nayande sa Kutsu de taika wo shiharai tsuzukeru Koukotsu hikeraku isshun ni kokoro furueru hodo ni Motto kanjiru kunou tte Shihai sareteiru no sa setsuna no ai to shitteitemo
[Full Version Continues]
Rokudenashi da to warikitte senobi shita koi no naka ni Tenshin ranman na kimi no koe ga Omoidashitai to omotte kikoeta ano yozora ni Miageta wo tsuki-sama wa kirei desu ne
Aisuru tame no koukai nante mou 2 oku nen mae ni sutete kita Zetsubou ni mu Jou hitsuyou nan desu
Tairageta hazu no kyouki ranbu chiriyuku hanabira mitai de sa Muchuu de ashimoto musaboritsuzukeru Koukotsu ni hiraku isshun ni kokoro furueru hodo ni Motto kanjiru kunou de shihai sarete iru no sa Setsuna no ai wo motte shite mo
Sukoshi zutsu kimi wo wasureyouomoidasenakunaru hodo ni Yorokobi dake no kouzui de subete wo nomikonde hoshii
Aisareru tame no koui nante ajiwau tame ni chou nayande sa Kutsuu de taika wo shiharaitsuzukeru Koukotsu ni hiraku isshun ni kokoro furueru hodo ni Motto kanjiru kunou de shihai sarete iru no sa Kisu wa ato ni shite shihai sasete iru no sa Setsuna no ai to shitte ite mo
What is the true identity of this uncomfortable feeling Which lurks gently inside of you as if being entangled Soaking me so empty that it burns me out And having the chaotic afterimage lingering
Receiving unwanted stimulation and peaceful contradiction at the same time Making me subtly and exquisitely crazy
I'm super troubled to taste the act of being loved Continue to pay for the pain it brought Opening a trance enough to make my heart shiver I'm being controlled by the increasing anguish Even though I know it's only a Momentary Love
[Full Version Continues]
Within that growing love that I'd declared as good for nothing, That moon that I looked up at While thinking that I wanted to hear your innocent voice, It certainly is beautiful
Regrets for the sake of love, I'd already tossed them aside 200,000,000 years ago Despair and cruelty, they're necessary
The boisterous dancing that should have been suppressed, it's like scattering flower petals Enthusiastically gobbling up steps Enough to make the heart tremble in that moment of clearing ecstasy Feel it even more, your brain's being conquered Even if you possess a momentary love
Enough to be unable to remember when trying to forget you just a little bit, I want everything to be engulfed in a flood of nothing but happiness
In order to taste actions in order to be loved, I was super worried Painfully continuing to pay the price Enough to make the heart tremble in that moment of clearing ecstasy Feel it even more, your brain's being conquered Save the kiss for later, you're being conquered Even if you know a fleeting love
For weeks, Atsushi Nakajima's life at the orphanage has been marred by a mystical tiger that only he seems oblivious to. Suspected as the cause of these strange occurrences, the 18-year-old finds himself abruptly cast out of the orphanage, thrust into a world of hunger, homelessness, and aimless wandering through the city.
While starving on a riverbank, Atsushi becomes a savior when he rescues Osamu Dazai, a peculiar man with an affinity for contemplating suicide and a knack for supernatural investigations. Dazai has been on the trail of the very same tiger that has plagued Atsushi's existence. Joined by Doppo Kunikida, Dazai's partner, they unravel the mystery surrounding the tiger. However, the resolution of the case propels Atsushi into a precarious situation.
As a series of peculiar events unfold, Atsushi finds himself coerced into joining their unconventional team of supernatural investigators. Tasked with handling cases too extraordinary for the police to handle, he becomes entangled with a group of enigmatic co-workers, embarking on a journey filled with unusual circumstances and secrets waiting to be unraveled.