[TV Version]
Kizuiteshimatta anata to deatte kara
Ushinau koto ga konna ni kowai koto ni
Tachidomaru to hora ima mo kikoetekuru
Boku ga boku de ireru riyuu ga
Mune wo hareru hodo jishin wa nai kedo
Anata ga shinjita boku nara boku mo shinjireru
Kirameite yurameita sekai ga mawaritsuzukeru
Sono naka de kono basho de bokura nani ga dekiru darou ka
Bokura ikiru sekai wo bokura mamotte yukun da yo
Bokura no kono chiisana te de
Bokura no machi ni saita
Hana wo kaze ga yurashita
Namae wo yonde kureta
Sore ga boku no shirushi da
[Full Version]
Kizuiteshimatta anata to deatte kara
Ushinau koto ga konna ni kowai koto ni
Tachidomaru to hora ima mo kikoetekuru
Boku ga boku de ireru riyuu ga
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Mune wo hareru hodo jishin wa nai kedo
Anata ga shinjita boku nara boku mo shinjireru
Kirameite yurameita sekai ga mawaritsuzukeru
Sono naka de kono basho de bokura nani ga dekiru darou ka
Bokura ikiru sekai wo bokura mamotte yukun da yo
Bokura no kono chiisana te de
Yume wo miteita you na ki ga suru hodo
Anata ga boku ni hitotsu ataete kureta mono ga
Tsunagatte wa kasanatte afurete ikun da
Subete ga bokura aruita kiseki da
Dareka no koe yori anata no nukumori
Koe ga todoku kyori kore ga boku no sekai da
Boku kara anata ni kore dake tsutaetai no
Arigatou boku wo mitsuketekurete
Kirameite yurameita sekai ga mawaritsuzukeru
Sono naka de kono basho de bokura nani ga dekiru darou ka
Bokura ikiru sekai wo bokura mamotte yukun da yo
Bokura no kono chiisana te de
Bokura no machi ni saita
Hana wo kaze ga yurashita
Namae wo yonde kureta
Sore ga boku no shirushi da
Bokura no machi ni saita
Hana wo kaze ga yurashita
Namae wo yonde kureta
Sore ga boku no shirushi da
[TV Version]
After meeting you, I realized
How scary it is to lose something
When I stop and listen, even now
I can hear the reason why I can be myself
I don't have enough confidence to be proud
But if you believe in me, I can believe in myself too
The sparkling, flickering world keeps spinning
In the midst of it, in this place, what can we do?
We will protect the world we live in
With our little hands
The wind sways the flowers that bloomed
In our town
They called out my name
That is my sign
[Full Version]
After meeting you, I realized
How scary it is to lose something
When I stop and listen, even now
I can hear the reason why I can be myself
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I don't have enough confidence to be proud
But if you believe in me, I can believe in myself too
The sparkling, flickering world keeps spinning
In the midst of it, in this place, what can we do?
We will protect the world we live in
With our little hands
It feels like I was dreaming
One thing you gave me
Will connect, overlap and overflow
Everything is the path we walked together
Your warmth, more than anyone's voice
The distance where your voice reaches, this is my world
From me to you, this is all I want to convey
Thank you for finding me
The sparkling, flickering world keeps spinning
In the midst of it, in this place, what can we do?
We will protect the world we live in
With our little hands
The wind sways the flowers that bloomed
In our town
They called out my name
That is my sign
The wind sways the flowers that bloomed
In our town
They called out my name
That is my sign
[TVバージョン]
気づいてしまった あなたと出会ってから
失うことがこんなに怖いことに
立ち止まると ほら今も聞こえてくる
僕が僕でいれる理由が
胸を張れるほど 自信はないけど
あなたが信じた僕なら僕も信じられる
煌めいて 揺らめいた 世界がまわり続ける
その中で この場所で 僕ら何ができるだろうか
僕ら生きる世界を 僕ら守ってゆくんだよ
僕らのこの小さな手で
僕らの街に咲いた
花を風が揺らした
名前を呼んでくれた
それが僕のしるしだ
[FULLバージョン]
気づいてしまった あなたと出会ってから
失うことがこんなに怖いことに
立ち止まると ほら今も聞こえてくる
僕が僕でいれる理由が
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
胸を張れるほど 自信はないけど
あなたが信じた僕なら僕も信じられる
煌めいて 揺らめいた 世界がまわり続ける
その中で この場所で 僕ら何ができるだろうか
僕ら生きる世界を 僕ら守ってゆくんだよ
僕らのこの小さな手で
夢を見ていたような気がするほど
あなたが僕に一つ与えてくれた物が
繋がっては 重なって溢れていくんだ
全てが僕ら歩いた軌跡だ
誰かの声より あなたのぬくもり
声が届く距離 これが僕の世界だ
僕からあなたに これだけ伝えたいの
ありがとう 僕を見つけてくれて
煌めいて 揺らめいた 世界がまわり続ける
その中で この場所で 僕ら何ができるだろうか
僕ら生きる世界を 僕ら守ってゆくんだよ
僕らのこの小さな手で
僕らの街に咲いた
花を風が揺らした
名前を呼んでくれた
それが僕のしるしだ
僕らの街に咲いた
花を風が揺らした
名前を呼んでくれた
それが僕のしるしだ
Romaji
[hide]
[show all]
[TV Version]
Kizuiteshimatta anata to deatte kara
Ushinau koto ga konna ni kowai koto ni
Tachidomaru to hora ima mo kikoetekuru
Boku ga boku de ireru riyuu ga
Mune wo hareru hodo jishin wa nai kedo
Anata ga shinjita boku nara boku mo shinjireru
Kirameite yurameita sekai ga mawaritsuzukeru
Sono naka de kono basho de bokura nani ga dekiru darou ka
Bokura ikiru sekai wo bokura mamotte yukun da yo
Bokura no kono chiisana te de
Bokura no machi ni saita
Hana wo kaze ga yurashita
Namae wo yonde kureta
Sore ga boku no shirushi da
[Full Version]
Kizuiteshimatta anata to deatte kara
Ushinau koto ga konna ni kowai koto ni
Tachidomaru to hora ima mo kikoetekuru
Boku ga boku de ireru riyuu ga
Mune wo hareru hodo jishin wa nai kedo
Anata ga shinjita boku nara boku mo shinjireru
Kirameite yurameita sekai ga mawaritsuzukeru
Sono naka de kono basho de bokura nani ga dekiru darou ka
Bokura ikiru sekai wo bokura mamotte yukun da yo
Bokura no kono chiisana te de
Yume wo miteita you na ki ga suru hodo
Anata ga boku ni hitotsu ataete kureta mono ga
Tsunagatte wa kasanatte afurete ikun da
Subete ga bokura aruita kiseki da
Dareka no koe yori anata no nukumori
Koe ga todoku kyori kore ga boku no sekai da
Boku kara anata ni kore dake tsutaetai no
Arigatou boku wo mitsuketekurete
Kirameite yurameita sekai ga mawaritsuzukeru
Sono naka de kono basho de bokura nani ga dekiru darou ka
Bokura ikiru sekai wo bokura mamotte yukun da yo
Bokura no kono chiisana te de
Bokura no machi ni saita
Hana wo kaze ga yurashita
Namae wo yonde kureta
Sore ga boku no shirushi da
Bokura no machi ni saita
Hana wo kaze ga yurashita
Namae wo yonde kureta
Sore ga boku no shirushi da
English
[hide]
[show all]
[TV Version]
After meeting you, I realized
How scary it is to lose something
When I stop and listen, even now
I can hear the reason why I can be myself
I don't have enough confidence to be proud
But if you believe in me, I can believe in myself too
The sparkling, flickering world keeps spinning
In the midst of it, in this place, what can we do?
We will protect the world we live in
With our little hands
The wind sways the flowers that bloomed
In our town
They called out my name
That is my sign
[Full Version]
After meeting you, I realized
How scary it is to lose something
When I stop and listen, even now
I can hear the reason why I can be myself
I don't have enough confidence to be proud
But if you believe in me, I can believe in myself too
The sparkling, flickering world keeps spinning
In the midst of it, in this place, what can we do?
We will protect the world we live in
With our little hands
It feels like I was dreaming
One thing you gave me
Will connect, overlap and overflow
Everything is the path we walked together
Your warmth, more than anyone's voice
The distance where your voice reaches, this is my world
From me to you, this is all I want to convey
Thank you for finding me
The sparkling, flickering world keeps spinning
In the midst of it, in this place, what can we do?
We will protect the world we live in
With our little hands
The wind sways the flowers that bloomed
In our town
They called out my name
That is my sign
The wind sways the flowers that bloomed
In our town
They called out my name
That is my sign
Kanji
[hide]
[show all]
[TVバージョン]
気づいてしまった あなたと出会ってから
失うことがこんなに怖いことに
立ち止まると ほら今も聞こえてくる
僕が僕でいれる理由が
胸を張れるほど 自信はないけど
あなたが信じた僕なら僕も信じられる
煌めいて 揺らめいた 世界がまわり続ける
その中で この場所で 僕ら何ができるだろうか
僕ら生きる世界を 僕ら守ってゆくんだよ
僕らのこの小さな手で
僕らの街に咲いた
花を風が揺らした
名前を呼んでくれた
それが僕のしるしだ
[FULLバージョン]
気づいてしまった あなたと出会ってから
失うことがこんなに怖いことに
立ち止まると ほら今も聞こえてくる
僕が僕でいれる理由が
胸を張れるほど 自信はないけど
あなたが信じた僕なら僕も信じられる
煌めいて 揺らめいた 世界がまわり続ける
その中で この場所で 僕ら何ができるだろうか
僕ら生きる世界を 僕ら守ってゆくんだよ
僕らのこの小さな手で
夢を見ていたような気がするほど
あなたが僕に一つ与えてくれた物が
繋がっては 重なって溢れていくんだ
全てが僕ら歩いた軌跡だ
誰かの声より あなたのぬくもり
声が届く距離 これが僕の世界だ
僕からあなたに これだけ伝えたいの
ありがとう 僕を見つけてくれて
煌めいて 揺らめいた 世界がまわり続ける
その中で この場所で 僕ら何ができるだろうか
僕ら生きる世界を 僕ら守ってゆくんだよ
僕らのこの小さな手で
僕らの街に咲いた
花を風が揺らした
名前を呼んでくれた
それが僕のしるしだ
僕らの街に咲いた
花を風が揺らした
名前を呼んでくれた
それが僕のしるしだ