Mousugu tokei wa rokuji
Mou soko ni ichibanboshi
Kage wo funde yoru ni magiretaku naru kaerimichi
Donnani sagashitemite mo
Hitotsu shika nai hoshi
Nanoku kounen hanareta tokoro kara annani kagayaku
Iina kimi wa minna kara aisarete
"iiya boku wa zutto hitori kirisa "
Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Hoshi furu yoru isshun no negaigoto
Kirameite yurameite furueteru shigunaru
Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Sora miagete yubi wo sasareru youna
Tsunaida sen hodokanaide
Boku ga donnani mabushikute mo
Mousugu tokei wa hachiji
Yozora ni manten no hoshi
Nanoku kounen hanareta tokoro ni wa mou nai kamo shirenai
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Tsuki ga kireide naki sou ni naru no wa
Itsunobi ni ka wakare ga kurukara
Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Suisei mitai nagareru hitorigoto
Kieteiku zanzou wa mayonaka no purizumu
Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Setsunaru negai dareka ni todoitara
Kawareru kana yoru no fuchi wo
Nazoru youna konna boku demo
Haruka kanata bokura wa deatteshimatta
Karuma dakara nan do mo deatteshimauyo
Kumo no sukima de
Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Yoru hirogete egakou esoragoto
Kurayami wo terasu youna mangetsu janakute mo
Dakara atsumatte seiza ni naritai
Irotoridori no hikari hanatsu youna
Tsunaida sen hodokanaiyo
Kimi ga donnani mabushikute mo
The time is nearly 6 o'clock
The first star is already there
Stepping on the shadows
To lose myself in the night on my way home
No matter how hard I look for it
There's only one star
Billions of light years away
That shines so bright so far away
It's nice, isn't it? That everyone loves you
"No, I'm always alone"
If only you and I could come together and be a constellation
In the night a star falls, I will make a wish for an instant
Glittering, flickering and
Shaking signals
If only you and I could come together and be a constellation
I'd look up at the sky and point my finger
Don't cut the thread that connects us together
No matter how dazzling I am
Soon it will be 8 o'clock
The night sky is full of stars
Billions of light years away that may no longer be there
The moon is so beautiful I feel like crying
Because one day I'll have to say goodbye
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
If only you and I could come together and be a constellation
Like a comet, that drifts away
The fading afterimage is a midnight prism
If only you and I could come together and be a constellation
If I could reach you with my earnest desire
I wonder if I can change, at the depths of the night
Even though I'm like this, following the edge of the night
Faraway, we've come across each other
It's karma, we'll meet each other many times in the
The gaps in the clouds
If only you and I could come together and be a constellation
I'll spread out the night and draw this "pipe dream"
Even if it's not a full moon that can illuminate the darkness
That's why if only you and I could come together and be a constellation
Like a kaleidoscopic light emitting
I won't untie the bonds that connects us together
No matter how dazzling you are
もうすぐ時計は6時
もうそこに一番星
影を踏んで 夜に紛れたくなる帰り道
どんなに探してみても
一つしかない星
何億光年 離れたところからあんなに輝く
いいな 君は みんなから愛されて
「いいや 僕は ずっと一人きりさ」
君と集まって星座になれたら
星降る夜 一瞬の願い事
きらめいて ゆらめいて 震えてるシグナル
君と集まって星座になれたら
空見上げて 指を差されるような
つないだ線 解かないで
僕がどんなに眩しくても
もうすぐ時計は8時
夜空に満天の星
何億光年 離れたところにはもうないかもしれない
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
月が綺麗で 泣きそうになるのは
いつの日にか 別れが来るから
君と集まって星座になれたら
彗星みたい 流れるひとりごと
消えていく 残像は 真夜中のプリズム
君と集まって星座になれたら
切なる願い 誰かに届いたら
変われるかな 夜の淵を
なぞるような こんな僕でも
遥か彼方 僕らは出会ってしまった
カルマだから 何度も出会ってしまうよ
雲の隙間で
君と集まって星座になれたら
夜広げて 描こう絵空事
暗闇を 照らすような 満月じゃなくても
だから集まって星座になりたい
色とりどりの光 放つような
つないだ線 解かないよ
君がどんなに眩しくても
Romaji
[hide]
[show all]
Mousugu tokei wa rokuji
Mou soko ni ichibanboshi
Kage wo funde yoru ni magiretaku naru kaerimichi
Donnani sagashitemite mo
Hitotsu shika nai hoshi
Nanoku kounen hanareta tokoro kara annani kagayaku
Iina kimi wa minna kara aisarete
"iiya boku wa zutto hitori kirisa "
Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Hoshi furu yoru isshun no negaigoto
Kirameite yurameite furueteru shigunaru
Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Sora miagete yubi wo sasareru youna
Tsunaida sen hodokanaide
Boku ga donnani mabushikute mo
Mousugu tokei wa hachiji
Yozora ni manten no hoshi
Nanoku kounen hanareta tokoro ni wa mou nai kamo shirenai
Tsuki ga kireide naki sou ni naru no wa
Itsunobi ni ka wakare ga kurukara
Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Suisei mitai nagareru hitorigoto
Kieteiku zanzou wa mayonaka no purizumu
Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Setsunaru negai dareka ni todoitara
Kawareru kana yoru no fuchi wo
Nazoru youna konna boku demo
Haruka kanata bokura wa deatteshimatta
Karuma dakara nan do mo deatteshimauyo
Kumo no sukima de
Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Yoru hirogete egakou esoragoto
Kurayami wo terasu youna mangetsu janakute mo
Dakara atsumatte seiza ni naritai
Irotoridori no hikari hanatsu youna
Tsunaida sen hodokanaiyo
Kimi ga donnani mabushikute mo
English
[hide]
[show all]
The time is nearly 6 o'clock
The first star is already there
Stepping on the shadows
To lose myself in the night on my way home
No matter how hard I look for it
There's only one star
Billions of light years away
That shines so bright so far away
It's nice, isn't it? That everyone loves you
"No, I'm always alone"
If only you and I could come together and be a constellation
In the night a star falls, I will make a wish for an instant
Glittering, flickering and
Shaking signals
If only you and I could come together and be a constellation
I'd look up at the sky and point my finger
Don't cut the thread that connects us together
No matter how dazzling I am
Soon it will be 8 o'clock
The night sky is full of stars
Billions of light years away that may no longer be there
The moon is so beautiful I feel like crying
Because one day I'll have to say goodbye
If only you and I could come together and be a constellation
Like a comet, that drifts away
The fading afterimage is a midnight prism
If only you and I could come together and be a constellation
If I could reach you with my earnest desire
I wonder if I can change, at the depths of the night
Even though I'm like this, following the edge of the night
Faraway, we've come across each other
It's karma, we'll meet each other many times in the
The gaps in the clouds
If only you and I could come together and be a constellation
I'll spread out the night and draw this "pipe dream"
Even if it's not a full moon that can illuminate the darkness
That's why if only you and I could come together and be a constellation
Like a kaleidoscopic light emitting
I won't untie the bonds that connects us together
No matter how dazzling you are
Kanji
[hide]
[show all]
もうすぐ時計は6時
もうそこに一番星
影を踏んで 夜に紛れたくなる帰り道
どんなに探してみても
一つしかない星
何億光年 離れたところからあんなに輝く
いいな 君は みんなから愛されて
「いいや 僕は ずっと一人きりさ」
君と集まって星座になれたら
星降る夜 一瞬の願い事
きらめいて ゆらめいて 震えてるシグナル
君と集まって星座になれたら
空見上げて 指を差されるような
つないだ線 解かないで
僕がどんなに眩しくても
もうすぐ時計は8時
夜空に満天の星
何億光年 離れたところにはもうないかもしれない
月が綺麗で 泣きそうになるのは
いつの日にか 別れが来るから
君と集まって星座になれたら
彗星みたい 流れるひとりごと
消えていく 残像は 真夜中のプリズム
君と集まって星座になれたら
切なる願い 誰かに届いたら
変われるかな 夜の淵を
なぞるような こんな僕でも
遥か彼方 僕らは出会ってしまった
カルマだから 何度も出会ってしまうよ
雲の隙間で
君と集まって星座になれたら
夜広げて 描こう絵空事
暗闇を 照らすような 満月じゃなくても
だから集まって星座になりたい
色とりどりの光 放つような
つないだ線 解かないよ
君がどんなに眩しくても