Woah woah oh woah
Yeah yeah
Tsuyoku kaze fuku sekai no hate de
Bokura wa kyō mo me wo tojiru yume wo miru aki mo sezu
Ima wa chīsaku hakanai kibō mo
Itsu ka jidai wo kaeteyuku
Hikari ni naru to shinjite
Seoubeki mono nado nani hitotsu nai sa subete dakishimete yuku
Tatoeba sore ga itami da to shite mo
Kanaunara kimi to tomo ni
Kono koe ga kono nodo ga surikireru hodo ima sakebu yo
Mirai wa jibun de kirihiraku n datte
Tomedo naku afurederu jōnetsu no mama sā arukidasō
To seize my dream
[Full Version Continues]
Furikaereba sou itsudemo soba de yuuki kureta
Kakegaenai nakamatachi no egao
Tomo ni chikatta ano yakusoku wa
Sukoshi mo iroasezu kono mune ni kagayaiteru
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Modorenai jikan wo nageitemo muimi sa
Eien wa bokura no naka
Tashika ni aru to ima wa shinjirareru
Osore nado waraitobashite
Kono yubi ga tenohira ga
Fureru mo no subete ni kizamu yo
Bokura ga ima koko ni tatsu riyuu wa
Tomadoi mo tamerai mo
Nugisutete sono saki e isogou
We can seize the dream
Yeah...
Ah...
Nothing's ever gonna stop me now
Nothing's ever gonna change my world
Dare ni mo watashi wa shinai
Ima tagiru atsuku naru
Dareka wo mamorinuku tsuyosa wo
Mune ni himete
Kono koe ga kono nodo ga
Surikireru hodo ima sakebu yo
Mirai wa jibun de kirihirakun da tte
Tomedo naku afurederu
Jounetsu no mama saa arukidasou
Kuragari ni kono te wo
To seize my dream
Woah woah oh woah
Yay Yeah
The wind will resound strongly at the end of the world
We will close our eyes and slide off into an eternal nightmare
But we will hang on to our ephemeral hope
Which will one day become a purging light
That will change the world
Nothing will ever burden me again, I will carry it all on my back
Even it if hurts
Should it come true, I will follow you everywhere
If i can open the gate to a new future
I will scream until I run short of breath
While our will is unstoppable, let us head forward
To seize my dream
[Full Version Continues]
Looking back, I remember the smiles of my irreplaceable friends
Who were always by my side and gave me courage
That promise we made together
Will shine in our hearts without fading
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
It's meaningless to mourn the time you can't get back
Because the eternity lies within us
When the fear of it coming true overwhelms you
Just laugh it away
These fingers, these hands
Carve everything in your path with them
We have a reason to be here and now
The confusion and hesitation
Forget about them and head forth
We can seize the dream
Yeah
Ah...
Nothing's ever gonna stop me now
Nothing's ever gonna change my world
I will not give in to anyone
The power to protect someone dear
Who lies within my heart
Is burning within me
If I can open the gate to a new future
I will scream until I run short of breath
While our will is unstoppable, let us head forward
To seize my dream
Woah woah oh woah
yeah yeah
強く風吹く 世界の果てで
僕らは今日も 目を閉じる 夢を見る 飽きもせず
今は小さく 儚い希望も
いつか時代を変えてゆく
光になると信じて
背負うべきものなど 何ひとつないさ 全て抱きしめてゆく
たとえばそれが痛みだとしても
叶うなら君と共に
この声がこの喉が 擦り切れるほど 今叫ぶよ
未来は自分できりひらくんだって
止めどなく溢れ出る情熱のまま さあ歩き出そう
to seize my dream
[この先はFULLバージョンのみ]
振り返ればそう いつでもそばで勇気くれた
かけがえない仲間たちの笑顔
共に誓った あの約束は
少しも色褪せず この胸に輝いてる
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
戻れない時間を嘆いても無意味さ
永遠は僕らの中
確かにあると今は信じられる
恐れなど笑い飛ばして
この指が 掌が
触れるもの全てに刻むよ
僕らが今ここに立つ理由は
戸惑いも 躊躇いも
脱ぎ捨ててその先へ急ごう
We can seize the dream
Yeah…
Ah…
Nothing's ever gonna stop me now
Nothing's ever gonna change my world
誰にも渡しはしない
今滾る 熱くなる
誰かを守り抜く強さを
胸に秘めて
この声が この喉が
擦り切れるほど今叫ぶよ
未来は自分で切り開くんだって
止めどなく溢れ出る
情熱のまま さぁ歩き出そう
暗がりにこの手を
To seize my dream
Romaji
[hide]
[show all]
Woah woah oh woah
Yeah yeah
Tsuyoku kaze fuku sekai no hate de
Bokura wa kyō mo me wo tojiru yume wo miru aki mo sezu
Ima wa chīsaku hakanai kibō mo
Itsu ka jidai wo kaeteyuku
Hikari ni naru to shinjite
Seoubeki mono nado nani hitotsu nai sa subete dakishimete yuku
Tatoeba sore ga itami da to shite mo
Kanaunara kimi to tomo ni
Kono koe ga kono nodo ga surikireru hodo ima sakebu yo
Mirai wa jibun de kirihiraku n datte
Tomedo naku afurederu jōnetsu no mama sā arukidasō
To seize my dream
[Full Version Continues]
Furikaereba sou itsudemo soba de yuuki kureta
Kakegaenai nakamatachi no egao
Tomo ni chikatta ano yakusoku wa
Sukoshi mo iroasezu kono mune ni kagayaiteru
Modorenai jikan wo nageitemo muimi sa
Eien wa bokura no naka
Tashika ni aru to ima wa shinjirareru
Osore nado waraitobashite
Kono yubi ga tenohira ga
Fureru mo no subete ni kizamu yo
Bokura ga ima koko ni tatsu riyuu wa
Tomadoi mo tamerai mo
Nugisutete sono saki e isogou
We can seize the dream
Yeah...
Ah...
Nothing's ever gonna stop me now
Nothing's ever gonna change my world
Dare ni mo watashi wa shinai
Ima tagiru atsuku naru
Dareka wo mamorinuku tsuyosa wo
Mune ni himete
Kono koe ga kono nodo ga
Surikireru hodo ima sakebu yo
Mirai wa jibun de kirihirakun da tte
Tomedo naku afurederu
Jounetsu no mama saa arukidasou
Kuragari ni kono te wo
To seize my dream
English
[hide]
[show all]
Woah woah oh woah
Yay Yeah
The wind will resound strongly at the end of the world
We will close our eyes and slide off into an eternal nightmare
But we will hang on to our ephemeral hope
Which will one day become a purging light
That will change the world
Nothing will ever burden me again, I will carry it all on my back
Even it if hurts
Should it come true, I will follow you everywhere
If i can open the gate to a new future
I will scream until I run short of breath
While our will is unstoppable, let us head forward
To seize my dream
[Full Version Continues]
Looking back, I remember the smiles of my irreplaceable friends
Who were always by my side and gave me courage
That promise we made together
Will shine in our hearts without fading
It's meaningless to mourn the time you can't get back
Because the eternity lies within us
When the fear of it coming true overwhelms you
Just laugh it away
These fingers, these hands
Carve everything in your path with them
We have a reason to be here and now
The confusion and hesitation
Forget about them and head forth
We can seize the dream
Yeah
Ah...
Nothing's ever gonna stop me now
Nothing's ever gonna change my world
I will not give in to anyone
The power to protect someone dear
Who lies within my heart
Is burning within me
If I can open the gate to a new future
I will scream until I run short of breath
While our will is unstoppable, let us head forward
To seize my dream
Kanji
[hide]
[show all]
Woah woah oh woah
yeah yeah
強く風吹く 世界の果てで
僕らは今日も 目を閉じる 夢を見る 飽きもせず
今は小さく 儚い希望も
いつか時代を変えてゆく
光になると信じて
背負うべきものなど 何ひとつないさ 全て抱きしめてゆく
たとえばそれが痛みだとしても
叶うなら君と共に
この声がこの喉が 擦り切れるほど 今叫ぶよ
未来は自分できりひらくんだって
止めどなく溢れ出る情熱のまま さあ歩き出そう
to seize my dream
[この先はFULLバージョンのみ]
振り返ればそう いつでもそばで勇気くれた
かけがえない仲間たちの笑顔
共に誓った あの約束は
少しも色褪せず この胸に輝いてる
戻れない時間を嘆いても無意味さ
永遠は僕らの中
確かにあると今は信じられる
恐れなど笑い飛ばして
この指が 掌が
触れるもの全てに刻むよ
僕らが今ここに立つ理由は
戸惑いも 躊躇いも
脱ぎ捨ててその先へ急ごう
We can seize the dream
Yeah…
Ah…
Nothing's ever gonna stop me now
Nothing's ever gonna change my world
誰にも渡しはしない
今滾る 熱くなる
誰かを守り抜く強さを
胸に秘めて
この声が この喉が
擦り切れるほど今叫ぶよ
未来は自分で切り開くんだって
止めどなく溢れ出る
情熱のまま さぁ歩き出そう
暗がりにこの手を
To seize my dream
webmaster
4 years ago
You are right! Thanks for the correction 😊