Back to Top Down To Bottom

Bishounen Tanteidan - Beautiful Reasoning Video (MV)

Pretty Boy Detective Club Ending Theme Video




Description: Ending Theme
From Anime: Bishounen Tanteidan (美少年探偵団)
From Season: Spring 2021
Performed by: Bishounen Tanteidan
Lyrics by: RUCCA
Composed by: Masatomo Ota (太田雅友)
Arranged by: Masatomo Ota (太田雅友)
Released: 2021

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Seiten no hekireki jiken wa vivid
Taikutsu shita hibi some kaeru
Gunshuu wo azamuku fikushon
Bokura kara wa hikari sae nigesasenai
"If " no meikyuu de chuucho wa kinmotsu sa
Suiri to wa sou daitan sa ga kagi darou?
Isshun to ichi byou umareyuku dorama karuma nogasuna
Dare ga doko de nani wo nashita gisou ni nan do tamesarete mo
"utsukushiku ,ne . "
Tantei wo oyobi no you sa
Fukashigi e to saa fujichaku wo
Nandai wo nozonderu go jisei
Oatsuraemuki semaru misuterii
Oshiminai keii de subete himotokou
Kakusareteta tsuki no uragawa mo
Dina- ni maniau you ni
Futatsu to nai suiri wo goran ni ireyou
[Full Version Continues]
"Beautiful Reasoning " azayaka ni
"tsugi wa sarani suriru wo "
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Mebiusu wo nazoru ibitsuna tsuisougeki
Suiri to wa sou kodokuna re-su... darou?
Keredo onaji kyou hanaito torikku dejavu magauna
Kun ga kimi wo boku ga boku wo utagawazu sagasu kotae
"utsukushiku ,ne . "
Soutai su kyokou to shinsou
Damashinuku ka ina , miyaburu ka
Tagai no seigi wo kakete
Mawasu rūretto shiro ka kuro ka
Seiten no hekireki jiken wa vivid
Taikutsu shita hibi some kaeteku
Gunshū wo azamuku fikushon
Bokura kara wa hikari sae nigesasenai
"kijun wa yuiitsu , utsukushii ka ina ka . "
Kimi ga kimi wo boku ga boku wo utagawazu erabu kotae
"kagayaku tame . "
Tantei wo oyobi no you sa
Fukashigi e to saa fujichaku wo
Nandai wo nozonderu go jisei
Oatsuraemuki semaru misuteri-
Oshiminai keī de subete himotokou
Kakusareteta tsuki no uragawa mo
Dina- ni maniau you ni
Futatsu to nai suiri wo goran ni ireyou
[ Correct these Lyrics ]

Bolt from the blue-the case is vivid
I recolor the dull days
A fiction that deceives the crowd
We won't let even light escape from us
In the labyrinth of "If", hesitation is forbidden
Reasoning works like that-the boldness is the key... isn't it?
In an instant and a second, a drama and karma are born-don't miss them
No matter how many times the disguise of who, where, and what was done is tested
Beautiful, right?
It seems you're calling for a detective
Toward the inexplicable-now, crash land
This era longs for a tough challenge
A tailor-made, looming mystery
With unwavering respect, let's unravel everything
Even the moon's hidden far side
So that it will be ready in time for dinner
Let me present you with a one-of-a-kind deduction
[Full Version Continues]
"Beautiful Reasoning" vividly
"Next, even more thrills"
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
A distorted chase tracing a Möbius strip
Reasoning is like that-a solitary race... isn't it?
But no two days are the same-don't confuse the trick with déjà vu
You search for the answer without doubting yourself, I search without doubting myself
"Beautiful, right."
The opposing fiction and truth
Will we fool our way through, or see through it?
We stake our respective notions of justice
Spin the roulette-white or black
Bolt from the blue-the case is vivid
I dye the dull days anew
A fiction that deceives the crowd
We won't let even light escape from us
"The only standard is whether it's beautiful or not."
You choose the answer without doubting yourself, I without doubting myself
"To shine."
It seems you're calling for a detective
Toward the inexplicable-now, crash land
This era longs for a tough challenge
A tailor-made, looming mystery
With unwavering respect, let's unravel everything
Even the moon's hidden far side
So that it will be ready in time for dinner
Let me present you with a one-of-a-kind deduction
[ Correct these Lyrics ]

青天の霹靂 事件はVivid
退屈した日々 染め替える
群衆を 欺くフィクション
僕らからは 光さえ 逃げさせない
“If”の迷宮で 躊躇は禁物さ
推理とはそう 大胆さが鍵...だろう?
一瞬と一秒 生まれゆく ドラマ カルマ 逃すな
誰が 何処で 何を 為した 偽装に何度 試されても
「美しく、ね。」
探偵をお呼びの様さ
不可思議へと さあ不時着を
難題を望んでる 御時世
お誂え向き 迫るミステリー
惜しみない敬意で すべて紐解こう
隠されてた 月の裏側も
ディナーに 間に合う様に
二つとない 推理を御覧に入れよう
[この先はFULLバージョンのみ]
“Beautiful Reasoning” 鮮やかに
「次は 更にスリルを」
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
メビウスをなぞる 歪な追走劇
推理とはそう 孤独なレース...だろう?
けれど 同じ今日はないと トリック デジャヴ 紛うな
君が 君を 僕が 僕を 疑わず 捜す答え
「美しく、ね。」
相対す虚構と真相
騙し抜くか 否、見破るか
互いの正義を賭けて
廻すルーレット 白か黒か
青天の霹靂 事件はVivid
退屈した日々 染め替えてく
群衆を 欺くフィクション
僕らからは 光さえ 逃げさせない
「基準は唯一、美しいか否か。」
君が 君を 僕が 僕を 疑わず 選ぶ答え
「輝くため。」
探偵をお呼びの様さ
不可思議へと さあ不時着を
難題を望んでる 御時世
お誂え向き 迫るミステリー
惜しみない敬意で すべて紐解こう
隠されてた 月の裏側も
ディナーに 間に合う様に
二つとない 推理を御覧に入れよう
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Seiten no hekireki jiken wa vivid
Taikutsu shita hibi some kaeru
Gunshuu wo azamuku fikushon
Bokura kara wa hikari sae nigesasenai
"If " no meikyuu de chuucho wa kinmotsu sa
Suiri to wa sou daitan sa ga kagi darou?
Isshun to ichi byou umareyuku dorama karuma nogasuna
Dare ga doko de nani wo nashita gisou ni nan do tamesarete mo
"utsukushiku ,ne . "
Tantei wo oyobi no you sa
Fukashigi e to saa fujichaku wo
Nandai wo nozonderu go jisei
Oatsuraemuki semaru misuterii
Oshiminai keii de subete himotokou
Kakusareteta tsuki no uragawa mo
Dina- ni maniau you ni
Futatsu to nai suiri wo goran ni ireyou
[Full Version Continues]
"Beautiful Reasoning " azayaka ni
"tsugi wa sarani suriru wo "
Mebiusu wo nazoru ibitsuna tsuisougeki
Suiri to wa sou kodokuna re-su... darou?
Keredo onaji kyou hanaito torikku dejavu magauna
Kun ga kimi wo boku ga boku wo utagawazu sagasu kotae
"utsukushiku ,ne . "
Soutai su kyokou to shinsou
Damashinuku ka ina , miyaburu ka
Tagai no seigi wo kakete
Mawasu rūretto shiro ka kuro ka
Seiten no hekireki jiken wa vivid
Taikutsu shita hibi some kaeteku
Gunshū wo azamuku fikushon
Bokura kara wa hikari sae nigesasenai
"kijun wa yuiitsu , utsukushii ka ina ka . "
Kimi ga kimi wo boku ga boku wo utagawazu erabu kotae
"kagayaku tame . "
Tantei wo oyobi no you sa
Fukashigi e to saa fujichaku wo
Nandai wo nozonderu go jisei
Oatsuraemuki semaru misuteri-
Oshiminai keī de subete himotokou
Kakusareteta tsuki no uragawa mo
Dina- ni maniau you ni
Futatsu to nai suiri wo goran ni ireyou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Bolt from the blue-the case is vivid
I recolor the dull days
A fiction that deceives the crowd
We won't let even light escape from us
In the labyrinth of "If", hesitation is forbidden
Reasoning works like that-the boldness is the key... isn't it?
In an instant and a second, a drama and karma are born-don't miss them
No matter how many times the disguise of who, where, and what was done is tested
Beautiful, right?
It seems you're calling for a detective
Toward the inexplicable-now, crash land
This era longs for a tough challenge
A tailor-made, looming mystery
With unwavering respect, let's unravel everything
Even the moon's hidden far side
So that it will be ready in time for dinner
Let me present you with a one-of-a-kind deduction
[Full Version Continues]
"Beautiful Reasoning" vividly
"Next, even more thrills"
A distorted chase tracing a Möbius strip
Reasoning is like that-a solitary race... isn't it?
But no two days are the same-don't confuse the trick with déjà vu
You search for the answer without doubting yourself, I search without doubting myself
"Beautiful, right."
The opposing fiction and truth
Will we fool our way through, or see through it?
We stake our respective notions of justice
Spin the roulette-white or black
Bolt from the blue-the case is vivid
I dye the dull days anew
A fiction that deceives the crowd
We won't let even light escape from us
"The only standard is whether it's beautiful or not."
You choose the answer without doubting yourself, I without doubting myself
"To shine."
It seems you're calling for a detective
Toward the inexplicable-now, crash land
This era longs for a tough challenge
A tailor-made, looming mystery
With unwavering respect, let's unravel everything
Even the moon's hidden far side
So that it will be ready in time for dinner
Let me present you with a one-of-a-kind deduction
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


青天の霹靂 事件はVivid
退屈した日々 染め替える
群衆を 欺くフィクション
僕らからは 光さえ 逃げさせない
“If”の迷宮で 躊躇は禁物さ
推理とはそう 大胆さが鍵...だろう?
一瞬と一秒 生まれゆく ドラマ カルマ 逃すな
誰が 何処で 何を 為した 偽装に何度 試されても
「美しく、ね。」
探偵をお呼びの様さ
不可思議へと さあ不時着を
難題を望んでる 御時世
お誂え向き 迫るミステリー
惜しみない敬意で すべて紐解こう
隠されてた 月の裏側も
ディナーに 間に合う様に
二つとない 推理を御覧に入れよう
[この先はFULLバージョンのみ]
“Beautiful Reasoning” 鮮やかに
「次は 更にスリルを」
メビウスをなぞる 歪な追走劇
推理とはそう 孤独なレース...だろう?
けれど 同じ今日はないと トリック デジャヴ 紛うな
君が 君を 僕が 僕を 疑わず 捜す答え
「美しく、ね。」
相対す虚構と真相
騙し抜くか 否、見破るか
互いの正義を賭けて
廻すルーレット 白か黒か
青天の霹靂 事件はVivid
退屈した日々 染め替えてく
群衆を 欺くフィクション
僕らからは 光さえ 逃げさせない
「基準は唯一、美しいか否か。」
君が 君を 僕が 僕を 疑わず 選ぶ答え
「輝くため。」
探偵をお呼びの様さ
不可思議へと さあ不時着を
難題を望んでる 御時世
お誂え向き 迫るミステリー
惜しみない敬意で すべて紐解こう
隠されてた 月の裏側も
ディナーに 間に合う様に
二つとない 推理を御覧に入れよう
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to TheERaichu for adding these lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 美少年探偵団
English Title: Pretty Boy Detective Club
Also Known As: Bishounen Series
Released: 2021

[Correct Info]

Buy Beautiful Reasoning at


Tip Jar