Back to Top Down To Bottom

Nachuraru hai - Hajimari no Hito Lyrics

Bartender Ending Theme Lyrics





Nee wasurenai yo anata no koto hoka no hito wo suki ni natta
+
Ima demo mada ushiro metaku omoidashiteru
+
Nee wasurenai yo guraundo no sumi ni atta aoi benchi
+
Futari wo na wo kizamikonde furikaeru anata wo
+
Tada osanasugite tsunaida te ase bandemo hanasenakatta ne
+
Juunen tattemo nani mo kawaranai omoi ga fui ni yomigaeru
+
Anna ni kurushii koi ha mou shitenai nande darou nakitaku naru
+
Sotsugyou arubamu saigo no peeji ni chiisaku nokoshita messeeji
+
Sanjuunengo mo dare yori anata wo kono mune ha oboeteru kara
+
Nee wasurenai yo sekai chizu ni rakugaki shita futari no kuni
+
Kodomoji mita yakusoku da ne waratte shimau yo
+
Ano kyoukasho ni tsumekonda omoide ga poroporo ochita
+
Juunen tattara nani mo ka mo kawari futari ha au koto mo nakute
+
Isogashii hibi ni mi wo makaseteru nande darou nakitaku naru
+
Awai koi datta sore demo yokata chiisaku furueta mune no oku
+
Sanjuunengo mo dare yori anata wo kono mune de oboeteru kara
+
Ittai nanno tame ni watashitachi ha ima wo owareru youni ikiteiru no?
+
Dare no tame demo naku tashikameru sube mo nai
+
Dakedo shinjitai yo itsuka wakarutte itsuka todokutte
+
Kore de yokatta to iikireru toki ga kuru to
+
Sotsugyou arubamu saigo no peeji ni mou hitotsu nokoshita messeeji
+
Sanjuunengo mo anata ha anata de watashi ni ha hajimari no hito
+
[ Correct these Lyrics ]

Hey, I won't forget about you even if I know love someone else
+
I still recall you guiltily
+
Hey, I won't forget the blue bench in the corner of the grounds
+
How you engraved our names in it, and turned towards me
+
We were simply too young, and though our held hands were slightly sweaty, we didn't let go
+
Even though ten years have passed, nothing has changed, suddenly I recall the feelings
+
I've never since felt such a painful love. I wonder why? I feel like crying
+
In our graduation album, on the last page there's a small message
+
"Even thirty years from now, my heart will remember you better than anyone"
+
Hey, I won't forget when we scribbled "Our very own country" on the world map
+
It was such a childish promise it makes me laugh
+
All the memories squeezed into that text book are slowly overflowing
+
Ten years pass, and everything has changed, and we've never met again
+
We leave ourselves up to the busy days. I wonder why? It makes me cry
+
It was a short-lived love, but I still wanted it, and felt a slight tremble in my heart
+
Even thirty years from now, my heart will remember you better than anyone
+
For whatever purpose are we living as if we're chasing the now?
+
It's not for anyone's sake, and there's no way of confirming it
+
But I want to believe that someday I'll understand, that someday, it'll arrive
+
That a time will come when I can say with confidence that it was best this way
+
In our graduation album, on the last page, there's one more small message:
+
"Even thirty years from now, you'll be you, and to me, you'll be my first love"
+
[ Correct these Lyrics ]

ねえ 忘れないよ あなたのこと 他の人を好きになった
+
今でもまだ うしろめたく思い出してる
+
ねえ 忘れないよ グラウンドの隅にあった 青いベンチ
+
二人の名を刻み込んで 振り返るあなたを
+
ただ幼すぎて つないだ手 汗ばんでも はなせなかったね
+
10年経っても何も変わらない 想いが不意によみがえる
+
あんなに苦しい 恋はもうしてない なんでだろう 泣きたくなる
+
卒業アルバム最後のページに 小さく残したメッセージ
+
30年後も誰よりあなたを この胸は覚えてるから
+
ねえ 忘れないよ 世界地図に落書きした 二人の国
+
子供じみた 約束だね 笑ってしまうよ
+
あの教科書に つめ込んだ 思い出がぽろぽろ落ちた
+
10年経ったら 何もかも変わり 二人は会うこともなくて
+
忙しい日々に身を任せてる なんでだろう 泣きたくなる
+
淡い恋だった それでもよかった 小さく震えた胸の奥
+
30年後も誰よりあなたを この胸で覚えてるから
+
いったい何のために私たちは今を 追われるように生きているの?
+
誰の為でもなく 確かめる術もない
+
だけど信じたいよ いつかわかるって いつか届くって
+
これでよかったと言い切れる時が来ると
+
卒業アルバム最後のページにもう一つ残したメッセージ
+
30年後もあなたはあなたで 私には始まりのヒト
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Nee wasurenai yo anata no koto hoka no hito wo suki ni natta
+
Ima demo mada ushiro metaku omoidashiteru
+
Nee wasurenai yo guraundo no sumi ni atta aoi benchi
+
Futari wo na wo kizamikonde furikaeru anata wo
+
Tada osanasugite tsunaida te ase bandemo hanasenakatta ne
+
Juunen tattemo nani mo kawaranai omoi ga fui ni yomigaeru
+
Anna ni kurushii koi ha mou shitenai nande darou nakitaku naru
+
Sotsugyou arubamu saigo no peeji ni chiisaku nokoshita messeeji
+
Sanjuunengo mo dare yori anata wo kono mune ha oboeteru kara
+
Nee wasurenai yo sekai chizu ni rakugaki shita futari no kuni
+
Kodomoji mita yakusoku da ne waratte shimau yo
+
Ano kyoukasho ni tsumekonda omoide ga poroporo ochita
+
Juunen tattara nani mo ka mo kawari futari ha au koto mo nakute
+
Isogashii hibi ni mi wo makaseteru nande darou nakitaku naru
+
Awai koi datta sore demo yokata chiisaku furueta mune no oku
+
Sanjuunengo mo dare yori anata wo kono mune de oboeteru kara
+
Ittai nanno tame ni watashitachi ha ima wo owareru youni ikiteiru no?
+
Dare no tame demo naku tashikameru sube mo nai
+
Dakedo shinjitai yo itsuka wakarutte itsuka todokutte
+
Kore de yokatta to iikireru toki ga kuru to
+
Sotsugyou arubamu saigo no peeji ni mou hitotsu nokoshita messeeji
+
Sanjuunengo mo anata ha anata de watashi ni ha hajimari no hito
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Hey, I won't forget about you even if I know love someone else
+
I still recall you guiltily
+
Hey, I won't forget the blue bench in the corner of the grounds
+
How you engraved our names in it, and turned towards me
+
We were simply too young, and though our held hands were slightly sweaty, we didn't let go
+
Even though ten years have passed, nothing has changed, suddenly I recall the feelings
+
I've never since felt such a painful love. I wonder why? I feel like crying
+
In our graduation album, on the last page there's a small message
+
"Even thirty years from now, my heart will remember you better than anyone"
+
Hey, I won't forget when we scribbled "Our very own country" on the world map
+
It was such a childish promise it makes me laugh
+
All the memories squeezed into that text book are slowly overflowing
+
Ten years pass, and everything has changed, and we've never met again
+
We leave ourselves up to the busy days. I wonder why? It makes me cry
+
It was a short-lived love, but I still wanted it, and felt a slight tremble in my heart
+
Even thirty years from now, my heart will remember you better than anyone
+
For whatever purpose are we living as if we're chasing the now?
+
It's not for anyone's sake, and there's no way of confirming it
+
But I want to believe that someday I'll understand, that someday, it'll arrive
+
That a time will come when I can say with confidence that it was best this way
+
In our graduation album, on the last page, there's one more small message:
+
"Even thirty years from now, you'll be you, and to me, you'll be my first love"
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ねえ 忘れないよ あなたのこと 他の人を好きになった
+
今でもまだ うしろめたく思い出してる
+
ねえ 忘れないよ グラウンドの隅にあった 青いベンチ
+
二人の名を刻み込んで 振り返るあなたを
+
ただ幼すぎて つないだ手 汗ばんでも はなせなかったね
+
10年経っても何も変わらない 想いが不意によみがえる
+
あんなに苦しい 恋はもうしてない なんでだろう 泣きたくなる
+
卒業アルバム最後のページに 小さく残したメッセージ
+
30年後も誰よりあなたを この胸は覚えてるから
+
ねえ 忘れないよ 世界地図に落書きした 二人の国
+
子供じみた 約束だね 笑ってしまうよ
+
あの教科書に つめ込んだ 思い出がぽろぽろ落ちた
+
10年経ったら 何もかも変わり 二人は会うこともなくて
+
忙しい日々に身を任せてる なんでだろう 泣きたくなる
+
淡い恋だった それでもよかった 小さく震えた胸の奥
+
30年後も誰よりあなたを この胸で覚えてるから
+
いったい何のために私たちは今を 追われるように生きているの?
+
誰の為でもなく 確かめる術もない
+
だけど信じたいよ いつかわかるって いつか届くって
+
これでよかったと言い切れる時が来ると
+
卒業アルバム最後のページにもう一つ残したメッセージ
+
30年後もあなたはあなたで 私には始まりのヒト
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Bartender


Nachuraru hai - Hajimari no Hito Video
(Show video at the top of the page)


English Title: My First
Description: Ending Theme
From Anime: Bartender
Performed by: Nachuraru hai

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: バーテンダー
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Hajimari no Hito at


Tip Jar