Back to Top

CRYCHIC - Haruhikage Video (MV)

BanG Dream! It's MyGO!!!!! Insert Song Video




Japanese Title: 春日影
Description: Insert Song
From Anime: BanG Dream! It's MyGO!!!!! (バンドリ!It's MyGO!!!!!)
From Season: Summer 2023
Performed by: CRYCHIC
Lyrics by: Asuka Oda (織田あすか)
Composed by: Junpei Fujita (藤田淳平)
Arranged by: Junpei Fujita (藤田淳平)
Episodes: 3
Released: 2023

[Correct Info]

Full Size



Kajikanda kokoro furueru manazashi
Sekai de boku wa hitoribocchi datta
Chiru koto shika shiranai haru wa
Maitoshi tsumetaku ashirau

Kuragari no naka ippoutsuukou ni
Tada tada kotoba wo kaki nagutte
Kitai suru dake munashii to wakatteite mo
Sukui wo motome tsuzuketa

(Setsunakute itoushii)
Ima naraba wakaru ki ga suru
(Shiawase de kuruoshii)
Ano hi nakenakatta boku wo
Hikari wa yasashiku tsuredatsu yo

Kumoma wo nutte kirari kirari
Kokoro mitashite wa afure
Itsushika hoho wo kirari kirari
Atsuku atsuku nurashite yuku
Kimi no te wa doushite konna ni mo atatakai no?
Nee onegai
Douka kono mama hanasanaideite

En wo musunde wa hodoki hodokare
Dareshimo ga sore wo yorokobi kanashimi nagara
Ai wo kazoete yuku
Kodou wo tashikameru youni

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

(Ureshikute sabishikute)
Ima dakara wakaru ki ga shita
(Taisetsude kowakutte)
Ano hi nakenakatta boku wo
Hikari wa yasashiku dakishimeta

Terasareta sekai sakihokoru taisetsu na hito
Atatakasa wo shitta haru wa
Boku no tame kimi no tame no namida wo nagasu yo
Ā nante mabushii ndarou
Ā nante utsukushii ndarou...

Kumoma wo nutte kirari kirari
Kokoro mitashite wa afure
Itsushika hoho wo kirari kirari
Atsuku atsuku nurashite yuku
Kimi no te wa doushite konnanimo atatakai no?
Nee onegai
Douka kono mama hanasanaideite

Zutto zutto hanasanaideite
[ Correct these Lyrics ]

A withered heart, trembling gaze
In this world, I was all alone
Spring, which only knows scattering
Every year, treats me coldly

In the darkness, on a one-way street
Just writing down words over and over
Even though I knew it was futile to expect
I kept seeking salvation

(Painful, yet dear)
Now, I feel like I understand
(Happy, yet frustrating)
The me from that day, unable to cry
Light gently accompanies me

Peeking through the clouds, shimmering
Filling my heart until it overflows
Before I knew it, tears wet my cheeks
Warmly, passionately

Why is your hand so warm?
Hey, please
Please, don't let go like this

Forming bonds, then untying them
Everyone experiences joy and sorrow
Counting the love
As if confirming the heartbeat

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

(Happy, yet lonely)
Now, I felt like I understood
(Precious, yet frightening)
The me from that day, unable to cry
Light gently embraced me

In this illuminated world, the precious people bloom brilliantly
Spring, which learned warmth
For me, for you, sheds tears
Ah, how dazzling it is
Ah, how beautiful it is...

Peeking through the clouds, shimmering
Filling my heart until it overflows
Before I knew it, tears wet my cheeks
Warmly, passionately

Why is your hand so warm?
Hey, please
Please, don't let go like this

Forever, forever, don't let go
[ Correct these Lyrics ]

悴んだ心 ふるえる眼差し
世界で 僕は ひとりぼっちだった
散ることしか知らない春は
毎年 冷たくあしらう

暗がりの中 一方通行に
ただ ただ 言葉を書き殴って
期待するだけ むなしいと分かっていても
救いを求め続けた

(せつなくて いとおしい)
今ならば 分かる気がする
(しあわせで くるおしい)
あの日泣けなかった僕を
光は やさしく連れ立つよ

雲間をぬって きらりきらり
心満たしては 溢れ
いつしか頬を きらりきらり
熱く 熱く濡らしてゆく
君の手は どうしてこんなにも温かいの?
ねぇお願い
どうかこのまま 離さないでいて

縁を結んでは ほどきほどかれ
誰しもがそれを喜び 悲しみながら
愛を数えてゆく
鼓動を確かめるように

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

(うれしくて さびしくて)
今だから 分かる気がした
(たいせつで こわくって)
あの日泣けなかった僕を
光は やさしく抱きしめた

照らされた世界 咲き誇る大切な人
あたたかさを知った春は
僕のため 君のための 涙を流すよ
あぁ なんて眩しいんだろう
あぁ なんて美しいんだろう...

雲間をぬって きらりきらり
心満たしては 溢れ
いつしか頬を きらりきらり
熱く 熱く濡らしてゆく
君の手は どうしてこんなにも温かいの?
ねぇお願い
どうかこのまま 離さないでいて

ずっと ずっと 離さないでいて
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kajikanda kokoro furueru manazashi
Sekai de boku wa hitoribocchi datta
Chiru koto shika shiranai haru wa
Maitoshi tsumetaku ashirau

Kuragari no naka ippoutsuukou ni
Tada tada kotoba wo kaki nagutte
Kitai suru dake munashii to wakatteite mo
Sukui wo motome tsuzuketa

(Setsunakute itoushii)
Ima naraba wakaru ki ga suru
(Shiawase de kuruoshii)
Ano hi nakenakatta boku wo
Hikari wa yasashiku tsuredatsu yo

Kumoma wo nutte kirari kirari
Kokoro mitashite wa afure
Itsushika hoho wo kirari kirari
Atsuku atsuku nurashite yuku
Kimi no te wa doushite konna ni mo atatakai no?
Nee onegai
Douka kono mama hanasanaideite

En wo musunde wa hodoki hodokare
Dareshimo ga sore wo yorokobi kanashimi nagara
Ai wo kazoete yuku
Kodou wo tashikameru youni

(Ureshikute sabishikute)
Ima dakara wakaru ki ga shita
(Taisetsude kowakutte)
Ano hi nakenakatta boku wo
Hikari wa yasashiku dakishimeta

Terasareta sekai sakihokoru taisetsu na hito
Atatakasa wo shitta haru wa
Boku no tame kimi no tame no namida wo nagasu yo
Ā nante mabushii ndarou
Ā nante utsukushii ndarou...

Kumoma wo nutte kirari kirari
Kokoro mitashite wa afure
Itsushika hoho wo kirari kirari
Atsuku atsuku nurashite yuku
Kimi no te wa doushite konnanimo atatakai no?
Nee onegai
Douka kono mama hanasanaideite

Zutto zutto hanasanaideite
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


A withered heart, trembling gaze
In this world, I was all alone
Spring, which only knows scattering
Every year, treats me coldly

In the darkness, on a one-way street
Just writing down words over and over
Even though I knew it was futile to expect
I kept seeking salvation

(Painful, yet dear)
Now, I feel like I understand
(Happy, yet frustrating)
The me from that day, unable to cry
Light gently accompanies me

Peeking through the clouds, shimmering
Filling my heart until it overflows
Before I knew it, tears wet my cheeks
Warmly, passionately

Why is your hand so warm?
Hey, please
Please, don't let go like this

Forming bonds, then untying them
Everyone experiences joy and sorrow
Counting the love
As if confirming the heartbeat

(Happy, yet lonely)
Now, I felt like I understood
(Precious, yet frightening)
The me from that day, unable to cry
Light gently embraced me

In this illuminated world, the precious people bloom brilliantly
Spring, which learned warmth
For me, for you, sheds tears
Ah, how dazzling it is
Ah, how beautiful it is...

Peeking through the clouds, shimmering
Filling my heart until it overflows
Before I knew it, tears wet my cheeks
Warmly, passionately

Why is your hand so warm?
Hey, please
Please, don't let go like this

Forever, forever, don't let go
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


悴んだ心 ふるえる眼差し
世界で 僕は ひとりぼっちだった
散ることしか知らない春は
毎年 冷たくあしらう

暗がりの中 一方通行に
ただ ただ 言葉を書き殴って
期待するだけ むなしいと分かっていても
救いを求め続けた

(せつなくて いとおしい)
今ならば 分かる気がする
(しあわせで くるおしい)
あの日泣けなかった僕を
光は やさしく連れ立つよ

雲間をぬって きらりきらり
心満たしては 溢れ
いつしか頬を きらりきらり
熱く 熱く濡らしてゆく
君の手は どうしてこんなにも温かいの?
ねぇお願い
どうかこのまま 離さないでいて

縁を結んでは ほどきほどかれ
誰しもがそれを喜び 悲しみながら
愛を数えてゆく
鼓動を確かめるように

(うれしくて さびしくて)
今だから 分かる気がした
(たいせつで こわくって)
あの日泣けなかった僕を
光は やさしく抱きしめた

照らされた世界 咲き誇る大切な人
あたたかさを知った春は
僕のため 君のための 涙を流すよ
あぁ なんて眩しいんだろう
あぁ なんて美しいんだろう...

雲間をぬって きらりきらり
心満たしては 溢れ
いつしか頬を きらりきらり
熱く 熱く濡らしてゆく
君の手は どうしてこんなにも温かいの?
ねぇお願い
どうかこのまま 離さないでいて

ずっと ずっと 離さないでいて
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to ToToTroll for adding these lyrics ]




Japanese Title: バンドリ!It's MyGO!!!!!
Related Anime:
Original Release Date:
  • June 29th, 2023
Released: 2023

[Correct Info]

Buy Haruhikage at


Tip Jar