Back to Top

Katou Emiri - Kaerimichi Video (MV)

Ghostory 2nd Opening theme Video




English Title: The Road Home
Description: 2nd Opening theme
From Anime: Bakemonogatari (化物語)
Performed by: Katou Emiri
Lyrics by: meg rock
Composed by: Kousaki Satoru (神前暁)
Arranged by: Kousaki Satoru (神前暁)

[Correct Info]

5.00 [1 vote]



koko wo migi tsugi hidari
mou nicchi mo sacchi mo
ikanakutte komaru

migi hidari higi midari
BASU no mado kara
te ya ashi wo dasu na

soko hidari sugu migi e
mou docchi ga docchi demo
kekkyoku onaji

hare nochi kumori
tokoro ni yori
tokidoki ame mitai na koto da yo ne

yori michi bakari shitetara
itsu no manika
hi ga kureteru
toshi mo kureteru
tohou ni kurechatteru

onaka ga naku kara kaerou
massugu ouchi e kaerou
kokoro ga mayou toki wa
sono egao ga mejirushi

te to te wo tsunaide kaerou
isshoni ouchi e kaerou
itsudatte soko ni ite
mitsukete kureru anata to

toomawari demo
toomawari ja nai

kore hidari mata hidari
mou socchi wa socchi de
me ga mawatte shimau

migi wo mite hidari mite
mo ichido mi hidari
mugen RUUPU

mada hidari yatto migi
mou acchi mo kocchi mo
urusai na chotto

magaru kato mise kakete
jitsu wa michi nari ni
massugu kamo yo

yori michi bakari shitetara
itsu no manika
hi ga kureteru
toshi mo kureteru
tohou ni kurechatteru

onaka ga naku nara kaerou
massugu ouchi e kaerou
kokoro ga mayou toki wa
sono egao ga mejirushi

te to te wo tsunaide kaerou
isshoni ouchi e kaerou
itsudatte soko ni ite
mitsukete kureru anata to

toomawari demo
toomawari ja nai

sashi mono nara
tooku ni mitsuketa kedo
douka ima wa
kono mama de ite
nemu kunaru jikan made
ato sukoshi

onaka ga naku kara kaerou
massugu ouchi e kaerou
kokoro ga mayou toki wa
sono egao ga mejirushi

te to te wo tsunaide kaerou
isshoni ouchi e kaerou
itsudatte soko ni ite
mitsukete kureru anata to

toomawari demo
tokubetsu na michi

toomawari demo
toomawari ja nai
[ Correct these Lyrics ]

Here, go right. Then, go left.
Oh, no matter which way I go,
I end up nowhere. How bothersome!

Right and left. Left and right(1).
Through the bus window,
Don't put your arms or legs.

There, go left. Soon, turn right.
Oh, no matter what we do,
In the end we end up the same.

After sun comes clouds,
And so in some places,
Sometimes it looks like rain.

If you just keep on stopping on the way,
Before you know,
The day will end,
Even the year will end,
And you'll be left perplexed!

My tummy is growling, so let's return.
Let's return straight home.
And in times when my heart is lost,
I'll use that smile as a guide.

Let's join our hands and return.
Together, let's return home.
I'm sure our destination is always there,
And with you, I'll discover it.

Even if the way is roundabout,
It's actually not roundabout at all!

Here, go left. Again, go left.
Oh, as we keep turning like this,
My eyes begin to spin.

Look to your right. Now, look to your left.
Now, one more time, to the right and to the left,
It's an infinite loop.

Keep going left. Now finally, turn right.
Hey, telling me to go this way and that,
It's a bit annoying, you know?

We're pretending that the way is curved,
Maybe in reality the road ahead,
Is actually straight.

If you just keep on stopping on the way,
Before you know,
The day will end,
Even the year will end,
And you'll be left perplexed!

My tummy is growling, so let's return.
Let's return straight home.
And in times when my heart is lost,
I'll use that smile as a guide.

Let's join our hands and return.
Together, let's return home.
I'm sure our destination is always there,
And with you, I'll discover it.

Even if the way is roundabout,
It's actually not roundabout at all!

And the thing I'm searching for,
I actually found a long time ago, but,
Somehow or another, now,
I'm still searching like this,
Until I get sleepy.
Just a little more!

My tummy is growling, so let's return.
Let's return straight home.
And in times when my heart is lost,
I'll use that smile as a guide.

Let's join our hands and return.
Together, let's return home.
I'm sure our destination is always there,
And with you, I'll discover it.

Even if the way is roundabout,
This special road,

Even if the way is roundabout,
It's actually not roundabout at all!
[ Correct these Lyrics ]

ここをみぎ つぎひだり
もう にっちもさっちも
いかなくって 困る

みぎひだり ひぎみだり
バスの窓から
手や足を出すな

そこひだり すぐみぎへ
もう どっちがどっちでも
結局同じ

晴れのち曇り
ところにより
ときどき雨みたいなことだよね

寄り道ばかりしてたら
いつの間にか
日が暮れてる
年も暮れてる
途方に暮れちゃってる

お腹が鳴くから帰ろう
まっすぐお家へ帰ろう
心が迷う時は
その笑顔が目印

手と手をつないで帰ろう
いっしょにお家へ帰ろう
いつだって そこにいて
見つけてくれる あなたと

遠回りでも
遠回りじゃない

これひだり またひだり
もう そっちはそっちで
目がまわってしまう

みぎをみて ひだりみて
もいちど みぎひだり
無限ループ

まだひだり やっとみぎ
もう あっちもこっちも
うるさいな ちょっと

曲がるかと みせかけて
実はみちなりに
まっすぐかもよ

寄り道ばかりしてたら
いつの間にか
日が暮れてる
年も暮れてる
途方に暮れちゃってる

お腹が鳴くから帰ろう
まっすぐお家へ帰ろう
心が迷う時は
その笑顔が目印

手と手をつないで帰ろう
いっしょにお家へ帰ろう
いつだって そこにいて
見つけてくれる あなたと

遠回りでも
遠回りじゃない

探し物なら
とっくに見つけたけど
どうか今は
このままでいて
眠くなる時間まで
あと少し

お腹が鳴くから帰ろう
まっすぐお家へ帰ろう
心が迷う時は
その笑顔が目印

手と手をつないで帰ろう
いっしょにお家へ帰ろう
いつだって そこにいて
見つけてくれる あなたと

遠回りでも
特別な道

遠回りでも
遠回りじゃない
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


koko wo migi tsugi hidari
mou nicchi mo sacchi mo
ikanakutte komaru

migi hidari higi midari
BASU no mado kara
te ya ashi wo dasu na

soko hidari sugu migi e
mou docchi ga docchi demo
kekkyoku onaji

hare nochi kumori
tokoro ni yori
tokidoki ame mitai na koto da yo ne

yori michi bakari shitetara
itsu no manika
hi ga kureteru
toshi mo kureteru
tohou ni kurechatteru

onaka ga naku kara kaerou
massugu ouchi e kaerou
kokoro ga mayou toki wa
sono egao ga mejirushi

te to te wo tsunaide kaerou
isshoni ouchi e kaerou
itsudatte soko ni ite
mitsukete kureru anata to

toomawari demo
toomawari ja nai

kore hidari mata hidari
mou socchi wa socchi de
me ga mawatte shimau

migi wo mite hidari mite
mo ichido mi hidari
mugen RUUPU

mada hidari yatto migi
mou acchi mo kocchi mo
urusai na chotto

magaru kato mise kakete
jitsu wa michi nari ni
massugu kamo yo

yori michi bakari shitetara
itsu no manika
hi ga kureteru
toshi mo kureteru
tohou ni kurechatteru

onaka ga naku nara kaerou
massugu ouchi e kaerou
kokoro ga mayou toki wa
sono egao ga mejirushi

te to te wo tsunaide kaerou
isshoni ouchi e kaerou
itsudatte soko ni ite
mitsukete kureru anata to

toomawari demo
toomawari ja nai

sashi mono nara
tooku ni mitsuketa kedo
douka ima wa
kono mama de ite
nemu kunaru jikan made
ato sukoshi

onaka ga naku kara kaerou
massugu ouchi e kaerou
kokoro ga mayou toki wa
sono egao ga mejirushi

te to te wo tsunaide kaerou
isshoni ouchi e kaerou
itsudatte soko ni ite
mitsukete kureru anata to

toomawari demo
tokubetsu na michi

toomawari demo
toomawari ja nai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Here, go right. Then, go left.
Oh, no matter which way I go,
I end up nowhere. How bothersome!

Right and left. Left and right(1).
Through the bus window,
Don't put your arms or legs.

There, go left. Soon, turn right.
Oh, no matter what we do,
In the end we end up the same.

After sun comes clouds,
And so in some places,
Sometimes it looks like rain.

If you just keep on stopping on the way,
Before you know,
The day will end,
Even the year will end,
And you'll be left perplexed!

My tummy is growling, so let's return.
Let's return straight home.
And in times when my heart is lost,
I'll use that smile as a guide.

Let's join our hands and return.
Together, let's return home.
I'm sure our destination is always there,
And with you, I'll discover it.

Even if the way is roundabout,
It's actually not roundabout at all!

Here, go left. Again, go left.
Oh, as we keep turning like this,
My eyes begin to spin.

Look to your right. Now, look to your left.
Now, one more time, to the right and to the left,
It's an infinite loop.

Keep going left. Now finally, turn right.
Hey, telling me to go this way and that,
It's a bit annoying, you know?

We're pretending that the way is curved,
Maybe in reality the road ahead,
Is actually straight.

If you just keep on stopping on the way,
Before you know,
The day will end,
Even the year will end,
And you'll be left perplexed!

My tummy is growling, so let's return.
Let's return straight home.
And in times when my heart is lost,
I'll use that smile as a guide.

Let's join our hands and return.
Together, let's return home.
I'm sure our destination is always there,
And with you, I'll discover it.

Even if the way is roundabout,
It's actually not roundabout at all!

And the thing I'm searching for,
I actually found a long time ago, but,
Somehow or another, now,
I'm still searching like this,
Until I get sleepy.
Just a little more!

My tummy is growling, so let's return.
Let's return straight home.
And in times when my heart is lost,
I'll use that smile as a guide.

Let's join our hands and return.
Together, let's return home.
I'm sure our destination is always there,
And with you, I'll discover it.

Even if the way is roundabout,
This special road,

Even if the way is roundabout,
It's actually not roundabout at all!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ここをみぎ つぎひだり
もう にっちもさっちも
いかなくって 困る

みぎひだり ひぎみだり
バスの窓から
手や足を出すな

そこひだり すぐみぎへ
もう どっちがどっちでも
結局同じ

晴れのち曇り
ところにより
ときどき雨みたいなことだよね

寄り道ばかりしてたら
いつの間にか
日が暮れてる
年も暮れてる
途方に暮れちゃってる

お腹が鳴くから帰ろう
まっすぐお家へ帰ろう
心が迷う時は
その笑顔が目印

手と手をつないで帰ろう
いっしょにお家へ帰ろう
いつだって そこにいて
見つけてくれる あなたと

遠回りでも
遠回りじゃない

これひだり またひだり
もう そっちはそっちで
目がまわってしまう

みぎをみて ひだりみて
もいちど みぎひだり
無限ループ

まだひだり やっとみぎ
もう あっちもこっちも
うるさいな ちょっと

曲がるかと みせかけて
実はみちなりに
まっすぐかもよ

寄り道ばかりしてたら
いつの間にか
日が暮れてる
年も暮れてる
途方に暮れちゃってる

お腹が鳴くから帰ろう
まっすぐお家へ帰ろう
心が迷う時は
その笑顔が目印

手と手をつないで帰ろう
いっしょにお家へ帰ろう
いつだって そこにいて
見つけてくれる あなたと

遠回りでも
遠回りじゃない

探し物なら
とっくに見つけたけど
どうか今は
このままでいて
眠くなる時間まで
あと少し

お腹が鳴くから帰ろう
まっすぐお家へ帰ろう
心が迷う時は
その笑顔が目印

手と手をつないで帰ろう
いっしょにお家へ帰ろう
いつだって そこにいて
見つけてくれる あなたと

遠回りでも
特別な道

遠回りでも
遠回りじゃない
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Bakemonogatari

Tags:
No tags yet


Japanese Title: 化物語
English Title: Ghostory
Related Anime:
Released: 2009

[Correct Info]

Buy Kaerimichi at


Tip Jar