Back to Top

Katou Emiri - twins, oh no! no more double!! Lyrics

Baka to Test to Shoukanjuu II Hideyoshi & Yuuko Character Song Lyrics





Motto motto... Motto motto yasashiku
Sunao ni MERODII kataru no ja
Naani naani... Naani naani sono taido
Erasou ni shinaide yo!

twins, we are! Kao to koe wa onaji
twins, we are! Sore nano ni
Chigau no ja Chigau wa yo-!
Dakedo... Engi my jinsei

Kawaru -> Kaware -> Kawarou -> Kawaru ka -> Tabun daijoubu
Narikireba tagai no sugata
Kawaru -> Kaware -> Kawarou -> Kawaru ka -> Kibun dai seikou
Mochimono mo koukan
Kawaru -> Kaware -> Kawarou -> Kawaru ka -> Tabun daijoubu
Wakaranai iwanai kappo kappo
Kawaru -> Kaware -> Kawarou -> Kawaru ka -> Kibun dai seikou
Iwakan ga chirari horari kobore sou na

Nanto nanto... Nanto nanto aseru nou
Fudan no mama ja ikan no ka?
Yaada yaada... Yaada yaada omote de wa
Kaburitai no neko wo

twins,oh no! Kanpeki naru mai
twins,oh no! Sou janai
Okashii nou Okashii wa-!
Dakedo... Engi do seishin

Yareru -> Yareba -> Yaresou -> Yaritai -> Muron daijoubu
Azayakana henshin togete
Yareru -> Yareba -> Yaresou -> Yaritai -> Mujun dai seikou
Joshiryoku makesou
Yareru -> Yareba -> Yaresou -> Yaritai -> Muron daijoubu
Osorezu ni megezu ni Kekkou kekkou
Yareru -> Yareba -> Yaresou -> Yaritai -> Mujun dai seikou
Senyuukan de dare mo kare mo itsumo doori

Atama/Fukusou/Kuchibuse ni damasare sugi ja
MUKATSUKU no yo kawaisa de katsuna

Kawaru -> Kaware -> Kawarou -> Kawaru ka -> Tabun daijoubu
Narikireba tagai no sugata
Kawaru -> Kaware -> Kawarou -> Kawaru ka -> Kibun dai seikou
Mochimono mo koukan
Kawaru -> Kaware -> Kawarou -> Kawaru ka -> Tabun daijoubu
Wakaranai iwanai kappo kappo
Kawaru -> Kaware -> Kawarou -> Kawaru ka -> Kibun dai seikou
Iwakan ga chirari horari dare mo kare mo Joshi mo danshi mo kizukanai

Motto motto... Motto motto yasashiku
Sunao ni MERODII kataru no ja
Naani naani... Naani naani sono taido
Douse heta yosou desho!
[ Correct these Lyrics ]

More more... More more gentle.
You must sing the melody with honesty.
What what... What what's up with that attitude.
Don't act all uppity!

Twins, we are! Our faces and voices are the same.
Twins, we are! But even so,
We are different. We're not the same, OK-?!
But... Acting is my life.

I'll change -> Change -> Let's change -> Wanna change -> It'll probably be fine
If we change into each other.
I'll change -> Change -> Let's change -> Wanna change -> The feeling is a success.
We've traded our belongings.
I'll change -> Change -> Let's change -> Wanna change -> It'll probably be fine.
I don't know, I won't say, strut strut.
I'll change -> Change -> Let's change -> Wanna change -> The feeling is a success.
This uncomfortable feeling seems as if it will overflow sometimes.

Why why... Why why are you impatient?
Why do you not stay as you are?
No way, no way... No way, no way... On the surface
I want to be like a cat.

Twins, oh no! I am not perfect.
Twins, oh no! But aren't you?
It's strange, it's weird-!
But... Acting is our heart.

We can do it -> If we do it -> It seems we can do it -> I want to do it -> Of course it's all right.
I undo my graceful transformation
We can do it -> If we do it -> It seems we can do it -> I want to do it -> Innocence is a success.
It seems I'm losing in femininity.
We can do it -> If we do it -> It seems we can do it -> I want to do it -> Of course it's all right.
Without fearing, without being discouraged, that's the way, that's the way.
We can do it -> If we do it -> It seems we can do it -> I want to do it -> Innocence is a success.
Senyuukan de dare mo kare mo itsumo doori

Smarts/Style/Way of talking. We're fooling them too much.
You're pissing me off! Don't win with your cuteness!

I'll change -> Change -> Let's change -> Wanna change -> It'll probably be fine
If we change into each other.
I'll change -> Change -> Let's change -> Wanna change -> The feeling is a success.
We've traded our belongings.
I'll change -> Change -> Let's change -> Wanna change -> It'll probably be fine.
I don't know, I won't say, strut strut.
I'll change -> Change -> Let's change -> Wanna change -> The feeling is a success.
This uncomfortable feeling seems as if it will overflow sometimes. They can't even tell if we're a girl or a boy.

More more... More more gentle.
You must sing the melody with honesty.
What what... What what's up with that attitude.
I bet you think I'm bad at this!
[ Correct these Lyrics ]

もっともっと…もっともっと優しく
素直にメロディー語るのじゃ
なーになーに…なーになーにその態度
えらそうにしないでよ!

twins,we are! 顔と声はおなじ
twins,we are! それなのに
違うのじゃ 違うわよっ
だけど…演技my人生

かわる→かわれ→かわろう→かわるか→多分だいじょーぶ
なりきれば互いのすがた
かわる→かわれ→かわろう→かわるか→気分だいせいこう
持ち物も交換
かわる→かわれ→かわろう→かわるか→多分だいじょーぶ
わからない言わない闊歩闊歩
かわる→かわれ→かわろう→かわるか→気分だいせいこう
違和感がちらりほらりこぼれそうな

なんとなんと…なんとなんと焦るのう
普段のままじゃいかんのか?
やーだやーだ…やーだやーだ表では
かぶりたいの猫を

twins,oh no! 完璧なふるまい
twins,oh no! そうじゃない
おかしいのう おかしいわっ
だけど…演技do精神

やれる→やれば→やれそう→やりたい→無論だいじょーぶ
あざやかな変身とげて
やれる→やれば→やれそう→やりたい→矛盾だいせいこう
女子力負けそう
やれる→やれば→やれそう→やりたい→無論だいじょーぶ
おそれずにめげずに結構結構
やれる→やれば→やれそう→やりたい→矛盾だいせいこう
先入観でだれもかれもいつもどおり

頭・服装・口癖に騙され過ぎじゃ
ムカツクのよ可愛さで勝つな!

かわる→かわれ→かわろう→かわるか→多分だいじょーぶ
なりきれば互いのすがた
かわる→かわれ→かわろう→かわるか→気分だいせいこう
持ち物も交換
かわる→かわれ→かわろう→かわるか→多分だいじょーぶ
わからない言わない闊歩闊歩
かわる→かわれ→かわろう→かわるか→気分だいせいこう
違和感がちらりほらり だれもかれも 女子も男子もきづかない

もっともっと…もっともっと優しく
素直になればいけるのじゃ
なーになーに…なーになーにその態度
どうせ下手よそうでしょ!
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Motto motto... Motto motto yasashiku
Sunao ni MERODII kataru no ja
Naani naani... Naani naani sono taido
Erasou ni shinaide yo!

twins, we are! Kao to koe wa onaji
twins, we are! Sore nano ni
Chigau no ja Chigau wa yo-!
Dakedo... Engi my jinsei

Kawaru -> Kaware -> Kawarou -> Kawaru ka -> Tabun daijoubu
Narikireba tagai no sugata
Kawaru -> Kaware -> Kawarou -> Kawaru ka -> Kibun dai seikou
Mochimono mo koukan
Kawaru -> Kaware -> Kawarou -> Kawaru ka -> Tabun daijoubu
Wakaranai iwanai kappo kappo
Kawaru -> Kaware -> Kawarou -> Kawaru ka -> Kibun dai seikou
Iwakan ga chirari horari kobore sou na

Nanto nanto... Nanto nanto aseru nou
Fudan no mama ja ikan no ka?
Yaada yaada... Yaada yaada omote de wa
Kaburitai no neko wo

twins,oh no! Kanpeki naru mai
twins,oh no! Sou janai
Okashii nou Okashii wa-!
Dakedo... Engi do seishin

Yareru -> Yareba -> Yaresou -> Yaritai -> Muron daijoubu
Azayakana henshin togete
Yareru -> Yareba -> Yaresou -> Yaritai -> Mujun dai seikou
Joshiryoku makesou
Yareru -> Yareba -> Yaresou -> Yaritai -> Muron daijoubu
Osorezu ni megezu ni Kekkou kekkou
Yareru -> Yareba -> Yaresou -> Yaritai -> Mujun dai seikou
Senyuukan de dare mo kare mo itsumo doori

Atama/Fukusou/Kuchibuse ni damasare sugi ja
MUKATSUKU no yo kawaisa de katsuna

Kawaru -> Kaware -> Kawarou -> Kawaru ka -> Tabun daijoubu
Narikireba tagai no sugata
Kawaru -> Kaware -> Kawarou -> Kawaru ka -> Kibun dai seikou
Mochimono mo koukan
Kawaru -> Kaware -> Kawarou -> Kawaru ka -> Tabun daijoubu
Wakaranai iwanai kappo kappo
Kawaru -> Kaware -> Kawarou -> Kawaru ka -> Kibun dai seikou
Iwakan ga chirari horari dare mo kare mo Joshi mo danshi mo kizukanai

Motto motto... Motto motto yasashiku
Sunao ni MERODII kataru no ja
Naani naani... Naani naani sono taido
Douse heta yosou desho!
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


More more... More more gentle.
You must sing the melody with honesty.
What what... What what's up with that attitude.
Don't act all uppity!

Twins, we are! Our faces and voices are the same.
Twins, we are! But even so,
We are different. We're not the same, OK-?!
But... Acting is my life.

I'll change -> Change -> Let's change -> Wanna change -> It'll probably be fine
If we change into each other.
I'll change -> Change -> Let's change -> Wanna change -> The feeling is a success.
We've traded our belongings.
I'll change -> Change -> Let's change -> Wanna change -> It'll probably be fine.
I don't know, I won't say, strut strut.
I'll change -> Change -> Let's change -> Wanna change -> The feeling is a success.
This uncomfortable feeling seems as if it will overflow sometimes.

Why why... Why why are you impatient?
Why do you not stay as you are?
No way, no way... No way, no way... On the surface
I want to be like a cat.

Twins, oh no! I am not perfect.
Twins, oh no! But aren't you?
It's strange, it's weird-!
But... Acting is our heart.

We can do it -> If we do it -> It seems we can do it -> I want to do it -> Of course it's all right.
I undo my graceful transformation
We can do it -> If we do it -> It seems we can do it -> I want to do it -> Innocence is a success.
It seems I'm losing in femininity.
We can do it -> If we do it -> It seems we can do it -> I want to do it -> Of course it's all right.
Without fearing, without being discouraged, that's the way, that's the way.
We can do it -> If we do it -> It seems we can do it -> I want to do it -> Innocence is a success.
Senyuukan de dare mo kare mo itsumo doori

Smarts/Style/Way of talking. We're fooling them too much.
You're pissing me off! Don't win with your cuteness!

I'll change -> Change -> Let's change -> Wanna change -> It'll probably be fine
If we change into each other.
I'll change -> Change -> Let's change -> Wanna change -> The feeling is a success.
We've traded our belongings.
I'll change -> Change -> Let's change -> Wanna change -> It'll probably be fine.
I don't know, I won't say, strut strut.
I'll change -> Change -> Let's change -> Wanna change -> The feeling is a success.
This uncomfortable feeling seems as if it will overflow sometimes. They can't even tell if we're a girl or a boy.

More more... More more gentle.
You must sing the melody with honesty.
What what... What what's up with that attitude.
I bet you think I'm bad at this!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


もっともっと…もっともっと優しく
素直にメロディー語るのじゃ
なーになーに…なーになーにその態度
えらそうにしないでよ!

twins,we are! 顔と声はおなじ
twins,we are! それなのに
違うのじゃ 違うわよっ
だけど…演技my人生

かわる→かわれ→かわろう→かわるか→多分だいじょーぶ
なりきれば互いのすがた
かわる→かわれ→かわろう→かわるか→気分だいせいこう
持ち物も交換
かわる→かわれ→かわろう→かわるか→多分だいじょーぶ
わからない言わない闊歩闊歩
かわる→かわれ→かわろう→かわるか→気分だいせいこう
違和感がちらりほらりこぼれそうな

なんとなんと…なんとなんと焦るのう
普段のままじゃいかんのか?
やーだやーだ…やーだやーだ表では
かぶりたいの猫を

twins,oh no! 完璧なふるまい
twins,oh no! そうじゃない
おかしいのう おかしいわっ
だけど…演技do精神

やれる→やれば→やれそう→やりたい→無論だいじょーぶ
あざやかな変身とげて
やれる→やれば→やれそう→やりたい→矛盾だいせいこう
女子力負けそう
やれる→やれば→やれそう→やりたい→無論だいじょーぶ
おそれずにめげずに結構結構
やれる→やれば→やれそう→やりたい→矛盾だいせいこう
先入観でだれもかれもいつもどおり

頭・服装・口癖に騙され過ぎじゃ
ムカツクのよ可愛さで勝つな!

かわる→かわれ→かわろう→かわるか→多分だいじょーぶ
なりきれば互いのすがた
かわる→かわれ→かわろう→かわるか→気分だいせいこう
持ち物も交換
かわる→かわれ→かわろう→かわるか→多分だいじょーぶ
わからない言わない闊歩闊歩
かわる→かわれ→かわろう→かわるか→気分だいせいこう
違和感がちらりほらり だれもかれも 女子も男子もきづかない

もっともっと…もっともっと優しく
素直になればいけるのじゃ
なーになーに…なーになーにその態度
どうせ下手よそうでしょ!
[ Correct these Lyrics ]



Katou Emiri - twins, oh no! no more double!! Video
(Show video at the top of the page)


Description: Hideyoshi & Yuuko Character Song
From Anime: Baka to Test to Shoukanjuu II
Performed by: Katou Emiri
Lyrics by: Hata Aki (畑亜貴)
Composed by: Suzuki Hiroaki
Arranged by: Suzuki Hiroaki

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Baka & Test – Summon the Beasts 2
  • Baka to Test to Shoukanjuu 2
  • The Idiot, the Tests, and the Summoned Creatures 2
  • Baka to Test to Shokanju 2
  • BakaTest 2
  • バカとテストと召喚獣 にっ!
Related Anime: Baka to Test to Shoukanjuu
Released: 2011

[Correct Info]

Buy twins, oh no! no more double!! at


Tip Jar