Back to Top

Suneohair - Sakasama Burijji Video (MV)

Arakawa Under the Bridge Ending Theme Video




English Title: Upside-Down Bridge
Description: Ending Theme
From Anime: Arakawa Under the Bridge
Performed by: Suneohair
Lyrics by: Watanabe Kenji
Composed by: Watanabe Kenji
Arranged by: Suneohai

[Correct Info]




sakasama ni natte
kimi no koto sagashite
itsu made mo bokura wa
tadoritsukenai mama

ano hi yuugure
fui ni waraigoe
kumo no sukima nagareboshi ni
kasanegasane aitaku naru

itsuka yuugure
kimi to mitsumeta yoru
ai no kakera sagasu tabi ni
itsumo nazeka sabishiku naru

mou ikanakucha
kono sora nakidasu mae ni

sakasama ni natte
kimi no koto sagashite
itsu made mo bokura wa
tadoritsukenai mama

hashi no shita ni tatte
nagareru uzu ni atte
itsu made mo bokura wa
sono kotae sagashite

barabara ni natte
sono koe wo sagashite
itsu no hi ka bokura wa
otagai wo motometeku

sarasara ni natte
nagareteku mainichi ni
itsu no hi ka bokura ga
tadoritadoritsuku basho

tayorinaku natte tsukamenakute
fuan ni natte nemurenakute
oogoe wo dashita hanarenaide
hanarenai tte zutto soba ni ite ne

hanarenaide
hanarenaide
hanarenaide
[ Correct these Lyrics ]

Becoming upside-down,
Searching for you
As we always
Are never able to reach

During that day's dusk,
There was sudden laughter
Under the cloud's gaps and falling stars,
I sincerely long for you

Someday at dusk,
With you, I gaze at the coming night
Every time when I search for the pieces of love,
I always wonder why I become lonely?

I've got to go already
Before this sky starts crying

Becoming upside-down
Searching for you
As we always
Are never able to reach

Standing under the bridge
It's in the flowing whirlpool
As we're always
Searching for that answer

Becoming disconnected,
And searching for that voice,
And one day, we'll
Demand that sound

Become just a rustle,
And drift everyday
And one day, We'll
Be able to reach that place

Becoming unrelatiable and unable to attain,
Becoming uneasy and without sleep,
With a loud voice I said, "Don't Let Go
"I won't let go." Be with me always

Don't Let Go
Don't Let Go
Don't Let Go
[ Correct these Lyrics ]

サカサマになって
君の事探して
いつまでも僕らは
たどり着けないまま

あの日夕暮れ
不意に笑い声
雲のスキマ 流れ星に
重ねがさね 逢いたくなる

いつか夕暮れ
君と見つめた夜
愛のカケラ 探すたびに
いつも何故か 寂しくなる

もう行かなくちゃ
この空泣き出す前に

サカサマになって
君の事探して
いつまでも僕らは
たどり着けないまま

橋の下に立って
流れる渦に在って
いつまでも僕らは
その答え探して

バラバラになって
その声を探して
いつの日か僕らは
お互いを求めてく

さらさらになって
流れてく毎日に
いつの日か僕らが
たどりたどり着く場所

頼りなくなって 掴めなくて
不安になって 眠れなくて
大声を出した 離れないで
離れないって ずっと側にいてね

離れないで
離れないで
離れないで
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


sakasama ni natte
kimi no koto sagashite
itsu made mo bokura wa
tadoritsukenai mama

ano hi yuugure
fui ni waraigoe
kumo no sukima nagareboshi ni
kasanegasane aitaku naru

itsuka yuugure
kimi to mitsumeta yoru
ai no kakera sagasu tabi ni
itsumo nazeka sabishiku naru

mou ikanakucha
kono sora nakidasu mae ni

sakasama ni natte
kimi no koto sagashite
itsu made mo bokura wa
tadoritsukenai mama

hashi no shita ni tatte
nagareru uzu ni atte
itsu made mo bokura wa
sono kotae sagashite

barabara ni natte
sono koe wo sagashite
itsu no hi ka bokura wa
otagai wo motometeku

sarasara ni natte
nagareteku mainichi ni
itsu no hi ka bokura ga
tadoritadoritsuku basho

tayorinaku natte tsukamenakute
fuan ni natte nemurenakute
oogoe wo dashita hanarenaide
hanarenai tte zutto soba ni ite ne

hanarenaide
hanarenaide
hanarenaide
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Becoming upside-down,
Searching for you
As we always
Are never able to reach

During that day's dusk,
There was sudden laughter
Under the cloud's gaps and falling stars,
I sincerely long for you

Someday at dusk,
With you, I gaze at the coming night
Every time when I search for the pieces of love,
I always wonder why I become lonely?

I've got to go already
Before this sky starts crying

Becoming upside-down
Searching for you
As we always
Are never able to reach

Standing under the bridge
It's in the flowing whirlpool
As we're always
Searching for that answer

Becoming disconnected,
And searching for that voice,
And one day, we'll
Demand that sound

Become just a rustle,
And drift everyday
And one day, We'll
Be able to reach that place

Becoming unrelatiable and unable to attain,
Becoming uneasy and without sleep,
With a loud voice I said, "Don't Let Go
"I won't let go." Be with me always

Don't Let Go
Don't Let Go
Don't Let Go
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


サカサマになって
君の事探して
いつまでも僕らは
たどり着けないまま

あの日夕暮れ
不意に笑い声
雲のスキマ 流れ星に
重ねがさね 逢いたくなる

いつか夕暮れ
君と見つめた夜
愛のカケラ 探すたびに
いつも何故か 寂しくなる

もう行かなくちゃ
この空泣き出す前に

サカサマになって
君の事探して
いつまでも僕らは
たどり着けないまま

橋の下に立って
流れる渦に在って
いつまでも僕らは
その答え探して

バラバラになって
その声を探して
いつの日か僕らは
お互いを求めてく

さらさらになって
流れてく毎日に
いつの日か僕らが
たどりたどり着く場所

頼りなくなって 掴めなくて
不安になって 眠れなくて
大声を出した 離れないで
離れないって ずっと側にいてね

離れないで
離れないで
離れないで
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Also Known As: 荒川アンダー ザ ブリッジ
Related Anime: Arakawa Under the Bridge*2
Released: 2010

[Correct Info]

Buy Sakasama Burijji at


Tip Jar