Back to Top Down To Bottom

Shintani Ryouko - Koi wa Aserazu Lyrics

Amagami SS 5th ending Lyrics





kokoro ga kyun to sukoshi dake kyun to
+
shimetsukerareta nara hontou no koi, na no ka na...
+
hikaru shibafu no ue fuzakete nekoronda ne
+
mujaki datta osanakatta hibi
+
demo kokoro no oku de sodatteyuku kanjou
+
sukoshizutsu kizukihajimeteta
+
onaji toki wo sugoshita bun dake
+
sunao ni narenakute toomawari shita
+
kokoro de gyutto tonari de sotto
+
dakishimete anata wo mitsumeteru yo
+
sore wa chiisana koi no hajimari
+
ima wa mada ienai kedo
+
anata ga suki... da yo
+
otchokochoi dattari
+
mai peesu na tokoro
+
nanihitotsu kawattenai kedo
+
anata utsusu hitomi no oku ni aru hikari wa
+
hon no chotto mabushiku kagayaite
+
itsuka anata mo onaji kimochi de
+
mitsumetekureru ka na nee kamisama
+
kokoro ga kyun to sukoshi dake kyun to
+
shimetsukerarete hashiridashita omoi
+
sore wa hontou no koi no hajimari
+
mune no oku de tsubuyaita
+
anata ga suki... da yo
+
kokoro de gyutto tonari de sotto
+
dakishimete anata wo mitsumeteru yo
+
itsuka anata mo onaji kimochi de
+
dakishimete hoshii kedo
+
koi wa aserazu... da yo
+
[ Correct these Lyrics ]

My heart flutters, just a little.
+
If it tightens around me, is this real love, I wonder...
+
On the glittering grass, you lay down, fooling around.
+
Those carefree, innocent days.
+
But deep in my heart, the feelings grew.
+
Little by little I began to notice.
+
As we spent the same amount of time together,
+
I couldn't be honest and I took the long way around.
+
With all my heart, by your side, gently.
+
I hug you tightly and gaze at you.
+
That's the beginning of a small love.
+
I can't say it yet, though.
+
I like you... you know.
+
Sometimes I'm clumsy.
+
And I have my own pace.
+
But nothing about you has changed.
+
The light that shines in the depths of your eyes.
+
Shining a little too brightly.
+
Someday you'll feel the same.
+
I wonder if you'll look at me too, God.
+
My heart flutters, just a little.
+
The feelings began racing as they were held tight.
+
That is the real beginning of love.
+
I whispered from the depths of my heart.
+
I like you...
+
With all my heart, by your side, gently.
+
I hug you tightly and gaze at you.
+
Someday you'll feel the same.
+
I want you to hold me, though.
+
Love isn't something you rush, you know.
+
[ Correct these Lyrics ]

心がきゅんと 少しだけきゅんと
+
しめつけられたなら 本当の恋、なのかな・・・
+
光る芝生の上 ふざけて寝転んだね
+
無邪気だった 幼かった日々
+
でも心の奥で育ってゆく感情
+
少しずつ気づき始めてた
+
同じ時間(とき)を過ごした分だけ
+
素直になれなくて遠回りした
+
心でぎゅっと 隣でそっと
+
抱きしめてあなたを見つめてるよ
+
それは小さな恋の始まり
+
今はまだ言えないけど
+
あなたがスキ・・・だよ
+
おっちょこちょいだったり
+
マイペースなところ
+
何ひとつ変わってないけど
+
あなた映す瞳の奥にある光は
+
ほんのちょっとまぶしく輝いて
+
いつかあなたも同じ気持ちで
+
見つめてくれるかな ねぇ神さま
+
心がきゅんと 少しだけきゅんと
+
しめつけられて走り出した想い
+
それはほんとうの恋の始まり
+
胸の奥でつぶやいた
+
あなたがスキ・・・だよ
+
心でぎゅっと 隣でそっと
+
抱きしめてあなたを見つめてるよ
+
いつかあなたも同じ気持ちで
+
抱きしめてほしいけど
+
恋はあせらず・・・だよ
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


kokoro ga kyun to sukoshi dake kyun to
+
shimetsukerareta nara hontou no koi, na no ka na...
+
hikaru shibafu no ue fuzakete nekoronda ne
+
mujaki datta osanakatta hibi
+
demo kokoro no oku de sodatteyuku kanjou
+
sukoshizutsu kizukihajimeteta
+
onaji toki wo sugoshita bun dake
+
sunao ni narenakute toomawari shita
+
kokoro de gyutto tonari de sotto
+
dakishimete anata wo mitsumeteru yo
+
sore wa chiisana koi no hajimari
+
ima wa mada ienai kedo
+
anata ga suki... da yo
+
otchokochoi dattari
+
mai peesu na tokoro
+
nanihitotsu kawattenai kedo
+
anata utsusu hitomi no oku ni aru hikari wa
+
hon no chotto mabushiku kagayaite
+
itsuka anata mo onaji kimochi de
+
mitsumetekureru ka na nee kamisama
+
kokoro ga kyun to sukoshi dake kyun to
+
shimetsukerarete hashiridashita omoi
+
sore wa hontou no koi no hajimari
+
mune no oku de tsubuyaita
+
anata ga suki... da yo
+
kokoro de gyutto tonari de sotto
+
dakishimete anata wo mitsumeteru yo
+
itsuka anata mo onaji kimochi de
+
dakishimete hoshii kedo
+
koi wa aserazu... da yo
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


My heart flutters, just a little.
+
If it tightens around me, is this real love, I wonder...
+
On the glittering grass, you lay down, fooling around.
+
Those carefree, innocent days.
+
But deep in my heart, the feelings grew.
+
Little by little I began to notice.
+
As we spent the same amount of time together,
+
I couldn't be honest and I took the long way around.
+
With all my heart, by your side, gently.
+
I hug you tightly and gaze at you.
+
That's the beginning of a small love.
+
I can't say it yet, though.
+
I like you... you know.
+
Sometimes I'm clumsy.
+
And I have my own pace.
+
But nothing about you has changed.
+
The light that shines in the depths of your eyes.
+
Shining a little too brightly.
+
Someday you'll feel the same.
+
I wonder if you'll look at me too, God.
+
My heart flutters, just a little.
+
The feelings began racing as they were held tight.
+
That is the real beginning of love.
+
I whispered from the depths of my heart.
+
I like you...
+
With all my heart, by your side, gently.
+
I hug you tightly and gaze at you.
+
Someday you'll feel the same.
+
I want you to hold me, though.
+
Love isn't something you rush, you know.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


心がきゅんと 少しだけきゅんと
+
しめつけられたなら 本当の恋、なのかな・・・
+
光る芝生の上 ふざけて寝転んだね
+
無邪気だった 幼かった日々
+
でも心の奥で育ってゆく感情
+
少しずつ気づき始めてた
+
同じ時間(とき)を過ごした分だけ
+
素直になれなくて遠回りした
+
心でぎゅっと 隣でそっと
+
抱きしめてあなたを見つめてるよ
+
それは小さな恋の始まり
+
今はまだ言えないけど
+
あなたがスキ・・・だよ
+
おっちょこちょいだったり
+
マイペースなところ
+
何ひとつ変わってないけど
+
あなた映す瞳の奥にある光は
+
ほんのちょっとまぶしく輝いて
+
いつかあなたも同じ気持ちで
+
見つめてくれるかな ねぇ神さま
+
心がきゅんと 少しだけきゅんと
+
しめつけられて走り出した想い
+
それはほんとうの恋の始まり
+
胸の奥でつぶやいた
+
あなたがスキ・・・だよ
+
心でぎゅっと 隣でそっと
+
抱きしめてあなたを見つめてるよ
+
いつかあなたも同じ気持ちで
+
抱きしめてほしいけど
+
恋はあせらず・・・だよ
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Amagami SS


Shintani Ryouko - Koi wa Aserazu Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Love Doesn't Fade
Description: 5th ending
From Anime: Amagami SS (アマガミSS)
Performed by: Shintani Ryouko
Lyrics by: Fujino Takafumi
Composed by: Tada Shin'ya
Arranged by: Hamasaki Yuuji

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: アマガミSS
Related Anime:
Released: 2010

[Correct Info]

Buy Koi wa Aserazu at


Tip Jar