Back to Top

Miho - Please Mary Lyrics

Aikatsu Stars! Insert Song (ep 54) Lyrics





[Short Version]
Fu, amai amai hot milk samashinagara tonaeru no
"I yume ga miraremasu yoni"
A, yureru yureru chiffon curtain yoru no kaze ga sasayaita
"Himitsu no planetarium, go shotai shimasu"

Baby doll ni wa macaron color ribbon chiribamete
Cotton candy no fuwafuwa na karada gyutto dakishimeru no

Onegai Mary kohitsuji Mary yume no naka demo asobitai na
Zutto tomodachi desho? Kyo mo asu mo korekara mo
Watashi ga otona ni natta toshite mo issho ni "oyasumi"



[Full Version]
Fu, amai amai hot milk samashinagara tonaeru no
"I yume ga miraremasu yoni"
A, yureru yureru chiffon curtain yoru no kaze ga sasayaita
"Himitsu no planetarium, go shotai shimasu"

Baby doll ni wa macaron color ribbon chiribamete
Cotton candy no fuwafuwa na karada gyutto dakishimeru no

Onegai Mary kohitsuji Mary yume no naka demo asobitai na
Zutto tomodachi desho? Kyo mo asu mo korekara mo
Watashi ga otona ni natta toshite mo issho ni "oyasumi"

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Sa, hitotsu hitotsu o-hoshi sama wo kazoe nagara negai masho
"Minna ga shiawase de arimasu yo ni"

Lace no drawers mokomoko parka osoroi socks mo ne
Amai kaori no candle keshitara mofu ni kurumaru no

Onegai Mary kawai Mary okami-san mo mikata ni shite
Minna nakayoku shimasho? Orgel wo kake nagara
Himitsu no dance party hiraite issho ni "odoro"

Onegai Mary maho kakete yo kono yume ga motto tsuzuku yo ni
Zutto daisuki dakara dare yori mo soba ni ite ne

Onegai Mary kohitsuji Mary yume no naka demo asobitai na
Zutto tomodachi desho? Kyo mo asu mo korekara mo
Watashi ga otona ni natta toshite mo issho ni "oyasumi"
[ Correct these Lyrics ]

"Puff", while blowing at the sweet hot milk to cool it down, I chant:
"I hope I'll have a nice dream"
Ah, the night wind ruffles the chiffon curtain and whispers:
"You're invited to the secret planetarium"

As the macaron-colored baby doll's ribbon scatters
I hug the fluffy body of the cotton candy tightly

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Please Mary, little lamb Mary, I want to play together even in my dreams
We'll always be friends, right? Today, tomorrow, and hereafter
Even if I become an adult, let's "sleep" together
[ Correct these Lyrics ]

ふう、あまいあまいホットミルク 冷ましながら唱えるの
「いい夢がみられますように」
ああ、ゆれるゆれるシフォンカーテン 夜の風がささやいた
「ひみつのプラネタリウム、ご招待します」

ベビードールにはマカロンカラー リボン散りばめて
コットンキャンディのふわふわなカラダ ぎゅっと抱きしめるの

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

おねがいメリー こひつじメリー 夢の中でも遊びたいな
ずっとともだちでしょう? 今日も明日もこれからも
わたしがおとなになったとしても いっしょに「おやすみ」
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[Short Version]
Fu, amai amai hot milk samashinagara tonaeru no
"I yume ga miraremasu yoni"
A, yureru yureru chiffon curtain yoru no kaze ga sasayaita
"Himitsu no planetarium, go shotai shimasu"

Baby doll ni wa macaron color ribbon chiribamete
Cotton candy no fuwafuwa na karada gyutto dakishimeru no

Onegai Mary kohitsuji Mary yume no naka demo asobitai na
Zutto tomodachi desho? Kyo mo asu mo korekara mo
Watashi ga otona ni natta toshite mo issho ni "oyasumi"



[Full Version]
Fu, amai amai hot milk samashinagara tonaeru no
"I yume ga miraremasu yoni"
A, yureru yureru chiffon curtain yoru no kaze ga sasayaita
"Himitsu no planetarium, go shotai shimasu"

Baby doll ni wa macaron color ribbon chiribamete
Cotton candy no fuwafuwa na karada gyutto dakishimeru no

Onegai Mary kohitsuji Mary yume no naka demo asobitai na
Zutto tomodachi desho? Kyo mo asu mo korekara mo
Watashi ga otona ni natta toshite mo issho ni "oyasumi"

Sa, hitotsu hitotsu o-hoshi sama wo kazoe nagara negai masho
"Minna ga shiawase de arimasu yo ni"

Lace no drawers mokomoko parka osoroi socks mo ne
Amai kaori no candle keshitara mofu ni kurumaru no

Onegai Mary kawai Mary okami-san mo mikata ni shite
Minna nakayoku shimasho? Orgel wo kake nagara
Himitsu no dance party hiraite issho ni "odoro"

Onegai Mary maho kakete yo kono yume ga motto tsuzuku yo ni
Zutto daisuki dakara dare yori mo soba ni ite ne

Onegai Mary kohitsuji Mary yume no naka demo asobitai na
Zutto tomodachi desho? Kyo mo asu mo korekara mo
Watashi ga otona ni natta toshite mo issho ni "oyasumi"
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


"Puff", while blowing at the sweet hot milk to cool it down, I chant:
"I hope I'll have a nice dream"
Ah, the night wind ruffles the chiffon curtain and whispers:
"You're invited to the secret planetarium"

As the macaron-colored baby doll's ribbon scatters
I hug the fluffy body of the cotton candy tightly

Please Mary, little lamb Mary, I want to play together even in my dreams
We'll always be friends, right? Today, tomorrow, and hereafter
Even if I become an adult, let's "sleep" together
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ふう、あまいあまいホットミルク 冷ましながら唱えるの
「いい夢がみられますように」
ああ、ゆれるゆれるシフォンカーテン 夜の風がささやいた
「ひみつのプラネタリウム、ご招待します」

ベビードールにはマカロンカラー リボン散りばめて
コットンキャンディのふわふわなカラダ ぎゅっと抱きしめるの

おねがいメリー こひつじメリー 夢の中でも遊びたいな
ずっとともだちでしょう? 今日も明日もこれからも
わたしがおとなになったとしても いっしょに「おやすみ」
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Mikiko_Chama for adding these lyrics ]

Back to: Aikatsu Stars!


Japanese Title: おねがいメリー
Description: Insert Song (ep 54)
From Anime: Aikatsu Stars!
From Season: Spring 2016
Performed by: Miho from AIKATSU☆STARS!
Lyrics by: Natsumi Hayashi
Composed by: Tomohiro Akiura
Arranged by: Yusuke Naruse
Released: 2016

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: アイカツスターズ
Related Anime:
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Please Mary at


Tip Jar