Back to Top

KOTOKO - →unfinished→ Video (MV)

Accel World Ending Theme Video




Description: Ending Theme
From Anime: Accel World (アクセル・ワールド)
Performed by: KOTOKO
Lyrics by: KOTOKO
Composed by: Satoshi Yaginuma (八木沼悟志)
Arranged by: Satoshi Yaginuma (八木沼悟志)
Episodes: 1-13, OVA ep 1

[Correct Info]

4.50 [1 vote]
TV Size Full Size



[TV Version]

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)

"Akirame" ga kureta anraku chintai no sekai
Itsukara datta darou?
Ware no koe mo wasureteta
Hiza wo tsuku boku ni kimi ga sashidasu keshiki
MONOKURO no asa ga fui ni kagayaki hajimeta

-Kawarazu ni ite to negau koto-
-Kawariyuku toki ni ikiru bokura-
Hontou no koe wo...
Ii enu yume wo...
Kimi to tsunagatta sora e hibikasete!

Motto tsuyoku... kono ryoute de
Namida subete furiharaetara
"Kondo koso wa..." tsubuyaku ima to
Kizu sae mo muda ni shinai
Itsuka kimi ga shimesu basho e
Usui hane ga yakare you tomo
Nou no oku de kuchi wo hiraku
"Shinjitsu " e kasoku shiteku

[thanks for visiting animesonglyrics.com]



[Full Version]

Motto hayaku..."Kimi no basho e" e...
Inoru koe ga kodamashi tsuzukeru
Itami tae susumu imi wo
Sagasu ima kasoku shiteku

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)

"Akirame" ga kureta anraku chintai no sekai
Itsukara datta darou?
Ware no koe mo wasureteta
Hiza wo tsuku boku ni kimi ga sashidasu keshiki
MONOKURO no asa ga fui ni kagayaki hajimeta

-Kawarazu ni ite to negau koto-
-Kawariyuku toki ni ikiru bokura-
Hontou no koe wo...
Ii enu yume wo...
Kimi to tsunagatta sora e hibikasete!

Motto tsuyoku... kono ryoute de
Namida subete furiharaetara
"Kondo koso wa..." tsubuyaku ima to
Kizu sae mo muda ni shinai
Itsuka kimi ga shimesu basho e
Usui hane ga yakare you tomo
Nou no oku de kuchi wo hiraku
"Shinjitsu " e kasoku shiteku

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)

Nani wo miteiru no? kokuu misueru hitomi
Rin toshita kata ga wazuka furueta kigashita

Chippoke de kiesou dakedo
Mamoritai mono tashika ni arunda
Kyozou no machi to fuantei na nichijou no naka
Shinjirareru mono wa tada hitotsu!

Motto fukaku kanji sasete
Ugokidashita kokoro to kokoro
Jibun no me de...soshite, furete
Kankaku wo te ni iretai
Nani wo motome nani wo yurushi
Ikutsu kakae susumeba ii no
Mezamekake no kanousei wo
Taguriyose kasoku shiteku

Boku no tame ni naite kureta
Sono hitomi wo warawasetakute
Motto chikaku... motto fukaku...
Netsu wo obi shinka shiteku

Motto tsuyoku... kono ryoute de
Namida subete furiharaetara
"Kondo koso wa..." tsubuyaku ima to
Kizu sae mo muda ni shinai
Motto hayaku... kimi no moto e
Tatoe hane ga chigire you tomo
Yugamu sekai hashirinukete
Kankaku no sono mukou e
"Shinjitsu" to kasoku shiteku

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
Tossed by various fortune
Wake up your brain!
Flashed in the sky
It's a burst of sensation)

Comfortable, quiet world that I got by giving up
Since when?
I have forgotten my own voice
You gave me a scenery to me who was on my knees
A monochromatic morning started to shine all of sudden

- a wish to stay how you are -
- we are living in a time that keeps changing -
Real voice...
Unexplainable dream
Let them resonate in the sky that's connected to you

Stronger...with these hands
I wish I can tear off all of the tears
"For this time for sure" I whispered
I won't waste even scars
I'll get to the place you showed me
Even if thin wings were burned
The truth speaks out in my brain
It accelerates to the "truth"



[Full Version]

Quick to "your place"
A voice of prayer keep echoing
Searching for the meaning to keep going bearing pain
It's accelerating

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
Tossed by various fortune
Wake up your brain!
Flashed in the sky
It's a burst of sensation)

Comfortable, quiet world that I got by giving up
Since when?
I have forgotten my own voice
You gave me a scenery to me who was on my knees
A monochromatic morning started to shine all of sudden

- a wish to stay how you are -
- we are living in a time that keeps changing -
Real voice...
Unexplainable dream
Let them resonate in the sky that's connected to you

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Stronger...with these hands
I wish I can tear off all of the tears
"For this time for sure" I whispered
I won't waste even scars
I'll get to the place you showed me
Even if thin wings were burned
The truth speaks out in my brain
It accelerates to the "truth"

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
Tossed by various fortune
Wake up your brain!
Flashed in the sky
It's a burst of sensation)

What are you looking at? Eyes are staring at an empty sky
I thought I saw your shoulder trembling

It may be small and about to disappear
There's something I want to protect
In the city of false and unstable every days
There's only one thing I can believe in!

Let me feel it deeper
Two hearts that started to move
See with my own eyes, and touch it with my own hands
I want to sharpen my senses
What should I seek and forgive?
How much should I hold onto and keep going?
Pulling possibilities that are awakening
And it's accelerating

You cried for me
I want to make you smile
Closer...deeper...
It heats and accelerates

Stronger...with these hands
I wish I can tear off all of the tears
"For this time for sure" I whispered
I won't waste even scars
I'll get to the place you showed me
Even if thin wings were burned
The truth speaks out in my brain
It accelerates to the "truth"

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
Tossed by various fortune
Wake up your brain!
Flashed in the sky
It's a burst of sensation)

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
Tossed by various fortune
Wake up your brain!
Flashed in the sky
It's a burst of sensation)
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)

“諦め”がくれた安楽 沈滞の世界
いつからだっただろう?
我の声も忘れてた
膝をつく僕に 君が差し出す景色
モノクロの朝が ふいに輝き始めた

-変わらずにいてと願うこと-
-変わりゆく時に生きる僕ら-
本当の声を…
言い得ぬ夢を…
君と繋がった空へ 響かせて!

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

もっと強く… この両手で
涙全て振り払えたら
“今度こそは…” つぶやく今と
傷さえも無駄にしない
いつか君が示す場所へ
薄い羽が焼かれようとも
脳の奥で口を開く
“真実”へ 加速してく



[FULLバージョン]

もっと早く… “君の場所”へ…
祈る声が木霊し続ける
痛み堪え進む意味を 探す現実(いま)
加速してく

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)

“諦め”がくれた安楽 沈滞の世界
いつからだっただろう?
我の声も忘れてた
膝をつく僕に 君が差し出す景色
モノクロの朝が ふいに輝き始めた

-変わらずにいてと願うこと-
-変わりゆく時に生きる僕ら-
本当の声を…
言い得ぬ夢を…
君と繋がった空へ 響かせて!

もっと強く… この両手で
涙全て振り払えたら
“今度こそは…” つぶやく今と
傷さえも無駄にしない
いつか君が示す場所へ
薄い羽が焼かれようとも
脳の奥で口を開く
“真実”へ 加速してく

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)

何を見ているの? 虚空 見据える瞳
凛とした肩がわずか 震えた気がした

ちっぽけで消えそうだけど
守りたいモノ 確かにあるんだ
虚像の街と 不安定な日常の中
信じられる物は ただ一つ!

もっと深く 感じさせて
動き出した心と心
自分の目で… そして、触れて
感覚を手に入れたい
何を求め 何を許し
いくつ抱え 進めば良いの?
目覚めかけの可能性を
たぐり寄せ 加速してく

僕のために泣いてくれた
その瞳を笑わせたくて
もっと近く… もっと深く…
熱を帯び 進化してく

もっと強く… この両手で
涙全て振り払えたら
“今度こそは…” つぶやく今と
傷さえも無駄にしない
もっと早く… 君のもとへ
たとえ羽が千切れようとも
歪む世界 走り抜けて
感覚のその向うへ
“真実”と 加速してく

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)

"Akirame" ga kureta anraku chintai no sekai
Itsukara datta darou?
Ware no koe mo wasureteta
Hiza wo tsuku boku ni kimi ga sashidasu keshiki
MONOKURO no asa ga fui ni kagayaki hajimeta

-Kawarazu ni ite to negau koto-
-Kawariyuku toki ni ikiru bokura-
Hontou no koe wo...
Ii enu yume wo...
Kimi to tsunagatta sora e hibikasete!

Motto tsuyoku... kono ryoute de
Namida subete furiharaetara
"Kondo koso wa..." tsubuyaku ima to
Kizu sae mo muda ni shinai
Itsuka kimi ga shimesu basho e
Usui hane ga yakare you tomo
Nou no oku de kuchi wo hiraku
"Shinjitsu " e kasoku shiteku



[Full Version]

Motto hayaku..."Kimi no basho e" e...
Inoru koe ga kodamashi tsuzukeru
Itami tae susumu imi wo
Sagasu ima kasoku shiteku

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)

"Akirame" ga kureta anraku chintai no sekai
Itsukara datta darou?
Ware no koe mo wasureteta
Hiza wo tsuku boku ni kimi ga sashidasu keshiki
MONOKURO no asa ga fui ni kagayaki hajimeta

-Kawarazu ni ite to negau koto-
-Kawariyuku toki ni ikiru bokura-
Hontou no koe wo...
Ii enu yume wo...
Kimi to tsunagatta sora e hibikasete!

Motto tsuyoku... kono ryoute de
Namida subete furiharaetara
"Kondo koso wa..." tsubuyaku ima to
Kizu sae mo muda ni shinai
Itsuka kimi ga shimesu basho e
Usui hane ga yakare you tomo
Nou no oku de kuchi wo hiraku
"Shinjitsu " e kasoku shiteku

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)

Nani wo miteiru no? kokuu misueru hitomi
Rin toshita kata ga wazuka furueta kigashita

Chippoke de kiesou dakedo
Mamoritai mono tashika ni arunda
Kyozou no machi to fuantei na nichijou no naka
Shinjirareru mono wa tada hitotsu!

Motto fukaku kanji sasete
Ugokidashita kokoro to kokoro
Jibun no me de...soshite, furete
Kankaku wo te ni iretai
Nani wo motome nani wo yurushi
Ikutsu kakae susumeba ii no
Mezamekake no kanousei wo
Taguriyose kasoku shiteku

Boku no tame ni naite kureta
Sono hitomi wo warawasetakute
Motto chikaku... motto fukaku...
Netsu wo obi shinka shiteku

Motto tsuyoku... kono ryoute de
Namida subete furiharaetara
"Kondo koso wa..." tsubuyaku ima to
Kizu sae mo muda ni shinai
Motto hayaku... kimi no moto e
Tatoe hane ga chigire you tomo
Yugamu sekai hashirinukete
Kankaku no sono mukou e
"Shinjitsu" to kasoku shiteku

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
Tossed by various fortune
Wake up your brain!
Flashed in the sky
It's a burst of sensation)

Comfortable, quiet world that I got by giving up
Since when?
I have forgotten my own voice
You gave me a scenery to me who was on my knees
A monochromatic morning started to shine all of sudden

- a wish to stay how you are -
- we are living in a time that keeps changing -
Real voice...
Unexplainable dream
Let them resonate in the sky that's connected to you

Stronger...with these hands
I wish I can tear off all of the tears
"For this time for sure" I whispered
I won't waste even scars
I'll get to the place you showed me
Even if thin wings were burned
The truth speaks out in my brain
It accelerates to the "truth"



[Full Version]

Quick to "your place"
A voice of prayer keep echoing
Searching for the meaning to keep going bearing pain
It's accelerating

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
Tossed by various fortune
Wake up your brain!
Flashed in the sky
It's a burst of sensation)

Comfortable, quiet world that I got by giving up
Since when?
I have forgotten my own voice
You gave me a scenery to me who was on my knees
A monochromatic morning started to shine all of sudden

- a wish to stay how you are -
- we are living in a time that keeps changing -
Real voice...
Unexplainable dream
Let them resonate in the sky that's connected to you

Stronger...with these hands
I wish I can tear off all of the tears
"For this time for sure" I whispered
I won't waste even scars
I'll get to the place you showed me
Even if thin wings were burned
The truth speaks out in my brain
It accelerates to the "truth"

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
Tossed by various fortune
Wake up your brain!
Flashed in the sky
It's a burst of sensation)

What are you looking at? Eyes are staring at an empty sky
I thought I saw your shoulder trembling

It may be small and about to disappear
There's something I want to protect
In the city of false and unstable every days
There's only one thing I can believe in!

Let me feel it deeper
Two hearts that started to move
See with my own eyes, and touch it with my own hands
I want to sharpen my senses
What should I seek and forgive?
How much should I hold onto and keep going?
Pulling possibilities that are awakening
And it's accelerating

You cried for me
I want to make you smile
Closer...deeper...
It heats and accelerates

Stronger...with these hands
I wish I can tear off all of the tears
"For this time for sure" I whispered
I won't waste even scars
I'll get to the place you showed me
Even if thin wings were burned
The truth speaks out in my brain
It accelerates to the "truth"

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
Tossed by various fortune
Wake up your brain!
Flashed in the sky
It's a burst of sensation)

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
Tossed by various fortune
Wake up your brain!
Flashed in the sky
It's a burst of sensation)
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)

“諦め”がくれた安楽 沈滞の世界
いつからだっただろう?
我の声も忘れてた
膝をつく僕に 君が差し出す景色
モノクロの朝が ふいに輝き始めた

-変わらずにいてと願うこと-
-変わりゆく時に生きる僕ら-
本当の声を…
言い得ぬ夢を…
君と繋がった空へ 響かせて!

もっと強く… この両手で
涙全て振り払えたら
“今度こそは…” つぶやく今と
傷さえも無駄にしない
いつか君が示す場所へ
薄い羽が焼かれようとも
脳の奥で口を開く
“真実”へ 加速してく



[FULLバージョン]

もっと早く… “君の場所”へ…
祈る声が木霊し続ける
痛み堪え進む意味を 探す現実(いま)
加速してく

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)

“諦め”がくれた安楽 沈滞の世界
いつからだっただろう?
我の声も忘れてた
膝をつく僕に 君が差し出す景色
モノクロの朝が ふいに輝き始めた

-変わらずにいてと願うこと-
-変わりゆく時に生きる僕ら-
本当の声を…
言い得ぬ夢を…
君と繋がった空へ 響かせて!

もっと強く… この両手で
涙全て振り払えたら
“今度こそは…” つぶやく今と
傷さえも無駄にしない
いつか君が示す場所へ
薄い羽が焼かれようとも
脳の奥で口を開く
“真実”へ 加速してく

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)

何を見ているの? 虚空 見据える瞳
凛とした肩がわずか 震えた気がした

ちっぽけで消えそうだけど
守りたいモノ 確かにあるんだ
虚像の街と 不安定な日常の中
信じられる物は ただ一つ!

もっと深く 感じさせて
動き出した心と心
自分の目で… そして、触れて
感覚を手に入れたい
何を求め 何を許し
いくつ抱え 進めば良いの?
目覚めかけの可能性を
たぐり寄せ 加速してく

僕のために泣いてくれた
その瞳を笑わせたくて
もっと近く… もっと深く…
熱を帯び 進化してく

もっと強く… この両手で
涙全て振り払えたら
“今度こそは…” つぶやく今と
傷さえも無駄にしない
もっと早く… 君のもとへ
たとえ羽が千切れようとも
歪む世界 走り抜けて
感覚のその向うへ
“真実”と 加速してく

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Accel World

Tags:
No tags yet


Japanese Title: アクセル・ワールド
Also Known As: Accelerated World
Released: 2012

[Correct Info]

Buy →unfinished→ at


Tip Jar