Donna fūkei sono me ni utsushita
Hoshi ga tomotta saigo no mabataki
Teikan sore mo ima to narya yabo ka
Yoru wa kurai dare mo akari wo motaneba
Dare mo shiranai nazukerarenai
Bokura no hibana ga sukoshi terashita no wa
Hikarabita tsuchi kogeta gareki
Tashika ni waratta kimi no hibi
Kyoukaisen no mukougawa de wasuresarare
Owaru sadame sou shirinagara
Kuppuku suru koto wo yurusanu ano koe wa
Katsute no senyū ka onore no kokoro ka
Sonzai igi wa itsu datte jibun igai
Tatoeba kimi sono koe dake
Todoku kyorinaraba kasuka ni tomoru hi wa
Boku wa kibou datte yoberu ki ga shitanda
[Full Version Continues]
Konna fuukei mitaku wa nakatta
Naita koe wo fusaida nakigoe
"mukou wa kowai" to dekai koe ga shite
Sore ga denpa shite zankyou ga hito wo sashita
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Zenryou wo sobou e tayasuku kaeru
Sono hitokoe wa magirenai seigi da
Mugoi kedamono ni sugata wo kaeru no wa
Itsu no jidai mo mamoru tame...
Kyoukaisen no mukougawa de uchinomesarete
Hitan ni kurete soredemo nao
Jibun itsuwaru koto wo togameru ano koe wa
Kokyou no zanzou ka onore no kokoro ka
Sonzai igi wa itsudatte jibun igai
Tatoeba kimi sono koe dake
Todoku kyori naraba kasuka ni tomoru hi wo
Boku wa kibou datte yoberu ki ga shitan da
Hakujou na ketsudan mo erabi totta mubou mo
Kusshita haiboku mo dakyou shita sentakushi mo
Kou narazaru wo enakatta kinou wo uramu kara
Tsugi koso erabun da boku ga yuruseru boku wo kyou wo
Kyoukaisen no mukougawa de
Agaku hitobito nageku hitobito me ni shinagara
Chinmoku suru koto wo sentaku suru naraba
Bokura wa kyouhansha hitotarieta no ka
Sonzai kachi wa itsudatte jibun no naka
Koko ni yadoru meimei no iro
Mune ni daita nara kasuka ni tomoru hi ga
Saigo no hoshizora to dokoka niteitan da...
What kind of scenery was reflected in those eyes?
The last twinkling of a star
Resignation, is that now a thing of the past?
The night is dark if no one holds the light
No one knows, no one can name
What our sparks have illuminated
Was the dried soil, the charred rubble
The days when you smiled
I know that I'm destined to end up forgotten on the other side of the border
That voice that won't allow me to give in, is it from a former comrade in arms or from my own heart?
The meaning of existence is always something other than myself,
For example, if only your voice could reach,
I feel like I could call the faintly lit fire hope
[Full Version Continues]
I didn't want to see it like this
The crying that blocked the voice that cried
"It's scary out there", a loud voice said
And the reverberations spread, stabbing people
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
It's easy to turn a good man into a violent one
And that one voice is unmistakably justice
It's always been to protect the wretched beast that he turns into
On the other side of the border, beaten down
Grieving, and yet still
Is that voice that condemns me for pretending to be someone I'm not, an afterimage of my hometown or my own heart?
The meaning of existence is always something other than myself,
For example, if only your voice could reach,
I feel like I could call the faintly lit fire hope
Every heartless decision I made, every reckless choice I made
Every defeat I succumbed to, every compromise I made
Because I hate yesterday, the day I was forced to do this
So next time, choose me, choose me today
On the other side of the border
I see people struggling, people grieving
If we choose to remain silent, are we accomplices, or can we be people?
The value of our existence is always within ourselves
The color of each individual
If I hold you in my heart, the faint fire that lights up
Is somehow similar to the last starry sky
どんな風景 その目に映した
星が灯った 最後の瞬き
諦観 それも 今となりゃ野暮か
夜は暗い 誰も明かりを持たねば
誰も知らない 名付けられない
僕らの火花が 少し照らしたのは
干からびた土 焦げた瓦礫
確かに笑った 君の日々
境界線の向こう側で 忘れ去られ
終わる定め そう知りながら
屈服することを 許さぬあの声は
かつての戦友か 己の心か
存在意義はいつだって 自分以外
例えば君 その声だけ
届く距離ならば 微かに灯る火は
僕は希望だって 呼べる気がしたんだ
[この先はFULLバージョンのみ]
こんな風景見たくはなかった
泣いた声を塞いだ泣き声
「向こうは怖い」とでかい声がして
それが伝播して残響が人を刺した
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
善良を粗暴へ容易く変える
その一声は紛れない正義だ
惨い獣に姿を変えるのは
いつの時代も守るため
境界線の向こう側で 打ちのめされて
悲嘆に暮れて それでも尚
自分偽ることを咎めるあの声は
故郷の残像か 己の心か
存在意義はいつだって自分以外
例えば君 その声だけ
届く距離ならば 微かに灯る火を
僕は希望だって呼べる気がしたんだ
薄情な決断も 選び取った無謀も
屈した敗北も 妥協した選択肢も
こうならざるを得なかった 昨日を恨むから
次こそ選ぶんだ 僕が許せる僕を 今日を
境界線の向こう側で
足掻く人々 嘆く人々 目にしながら
沈黙することを選択するならば
僕らは共犯者 人たりえたのか
存在価値はいつだって自分の中
個々に宿る銘々の色
胸に抱いたなら 微かに灯る火が
最後の星空と どこか似ていたんだ
Romaji
[hide]
[show all]
Donna fūkei sono me ni utsushita
Hoshi ga tomotta saigo no mabataki
Teikan sore mo ima to narya yabo ka
Yoru wa kurai dare mo akari wo motaneba
Dare mo shiranai nazukerarenai
Bokura no hibana ga sukoshi terashita no wa
Hikarabita tsuchi kogeta gareki
Tashika ni waratta kimi no hibi
Kyoukaisen no mukougawa de wasuresarare
Owaru sadame sou shirinagara
Kuppuku suru koto wo yurusanu ano koe wa
Katsute no senyū ka onore no kokoro ka
Sonzai igi wa itsu datte jibun igai
Tatoeba kimi sono koe dake
Todoku kyorinaraba kasuka ni tomoru hi wa
Boku wa kibou datte yoberu ki ga shitanda
[Full Version Continues]
Konna fuukei mitaku wa nakatta
Naita koe wo fusaida nakigoe
"mukou wa kowai" to dekai koe ga shite
Sore ga denpa shite zankyou ga hito wo sashita
Zenryou wo sobou e tayasuku kaeru
Sono hitokoe wa magirenai seigi da
Mugoi kedamono ni sugata wo kaeru no wa
Itsu no jidai mo mamoru tame...
Kyoukaisen no mukougawa de uchinomesarete
Hitan ni kurete soredemo nao
Jibun itsuwaru koto wo togameru ano koe wa
Kokyou no zanzou ka onore no kokoro ka
Sonzai igi wa itsudatte jibun igai
Tatoeba kimi sono koe dake
Todoku kyori naraba kasuka ni tomoru hi wo
Boku wa kibou datte yoberu ki ga shitan da
Hakujou na ketsudan mo erabi totta mubou mo
Kusshita haiboku mo dakyou shita sentakushi mo
Kou narazaru wo enakatta kinou wo uramu kara
Tsugi koso erabun da boku ga yuruseru boku wo kyou wo
Kyoukaisen no mukougawa de
Agaku hitobito nageku hitobito me ni shinagara
Chinmoku suru koto wo sentaku suru naraba
Bokura wa kyouhansha hitotarieta no ka
Sonzai kachi wa itsudatte jibun no naka
Koko ni yadoru meimei no iro
Mune ni daita nara kasuka ni tomoru hi ga
Saigo no hoshizora to dokoka niteitan da...
English
[hide]
[show all]
What kind of scenery was reflected in those eyes?
The last twinkling of a star
Resignation, is that now a thing of the past?
The night is dark if no one holds the light
No one knows, no one can name
What our sparks have illuminated
Was the dried soil, the charred rubble
The days when you smiled
I know that I'm destined to end up forgotten on the other side of the border
That voice that won't allow me to give in, is it from a former comrade in arms or from my own heart?
The meaning of existence is always something other than myself,
For example, if only your voice could reach,
I feel like I could call the faintly lit fire hope
[Full Version Continues]
I didn't want to see it like this
The crying that blocked the voice that cried
"It's scary out there", a loud voice said
And the reverberations spread, stabbing people
It's easy to turn a good man into a violent one
And that one voice is unmistakably justice
It's always been to protect the wretched beast that he turns into
On the other side of the border, beaten down
Grieving, and yet still
Is that voice that condemns me for pretending to be someone I'm not, an afterimage of my hometown or my own heart?
The meaning of existence is always something other than myself,
For example, if only your voice could reach,
I feel like I could call the faintly lit fire hope
Every heartless decision I made, every reckless choice I made
Every defeat I succumbed to, every compromise I made
Because I hate yesterday, the day I was forced to do this
So next time, choose me, choose me today
On the other side of the border
I see people struggling, people grieving
If we choose to remain silent, are we accomplices, or can we be people?
The value of our existence is always within ourselves
The color of each individual
If I hold you in my heart, the faint fire that lights up
Is somehow similar to the last starry sky
Kanji
[hide]
[show all]
どんな風景 その目に映した
星が灯った 最後の瞬き
諦観 それも 今となりゃ野暮か
夜は暗い 誰も明かりを持たねば
誰も知らない 名付けられない
僕らの火花が 少し照らしたのは
干からびた土 焦げた瓦礫
確かに笑った 君の日々
境界線の向こう側で 忘れ去られ
終わる定め そう知りながら
屈服することを 許さぬあの声は
かつての戦友か 己の心か
存在意義はいつだって 自分以外
例えば君 その声だけ
届く距離ならば 微かに灯る火は
僕は希望だって 呼べる気がしたんだ
[この先はFULLバージョンのみ]
こんな風景見たくはなかった
泣いた声を塞いだ泣き声
「向こうは怖い」とでかい声がして
それが伝播して残響が人を刺した
善良を粗暴へ容易く変える
その一声は紛れない正義だ
惨い獣に姿を変えるのは
いつの時代も守るため
境界線の向こう側で 打ちのめされて
悲嘆に暮れて それでも尚
自分偽ることを咎めるあの声は
故郷の残像か 己の心か
存在意義はいつだって自分以外
例えば君 その声だけ
届く距離ならば 微かに灯る火を
僕は希望だって呼べる気がしたんだ
薄情な決断も 選び取った無謀も
屈した敗北も 妥協した選択肢も
こうならざるを得なかった 昨日を恨むから
次こそ選ぶんだ 僕が許せる僕を 今日を
境界線の向こう側で
足掻く人々 嘆く人々 目にしながら
沈黙することを選択するならば
僕らは共犯者 人たりえたのか
存在価値はいつだって自分の中
個々に宿る銘々の色
胸に抱いたなら 微かに灯る火が
最後の星空と どこか似ていたんだ