Back to Top Down To Bottom

Cider Girl - Sinkuro Lyrics

7Seeds Ending Theme 2 Lyrics

TV Size Full Size




Ashita moshi sekai ga owarunara bakageta hanashi wo kangaeta
+
Anata wo omou koto wo tada shinjite itai kara
+
Hadaka no anata wo shiritakute fukai mizu no naka ni tobikonda
+
Naze daka jōzu ni oyogeru yō na ki ga shita n da
+
Ima ga mō yume no naka nara yume ja nakere ba ī no ni na
+
ītai koto wo nomikonde mo afurete yamanai kara
+
Yurayura to awa no yō ni kiete shimau no ka i
+
Tatoeba tonari ni anata ga inakute mo
+
Nagai nagai yume kara samete mo
+
Anata wo omotte boku wa kyō mo utau no deshō
+
Afureru kotoba wo hiroiatsumeru tabi ni
+
Omoide wa yake ni irozuita me ni shimiru yō ni
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Anata ga moshi naitetara boku mo naketara ī no ni na
+
Kokoro no hanbun wa tada azukete hoshī kara
+
Ima ga mō yume no naka nara tori ni de mo naretanara ī na
+
Sore nara anata no moto e tonde ikeru kara
+
Namida wa yūdachi no yō ni yande shimau no kai
+
Dareka oshiete yo
+
Ashita moshi sekai ga owatte shimatte mo
+
Nagai nagai tabi no tsuzuki de mo hikari ga mienakunatte shimatte mo
+
Arashi no naka wo susunde ike ba anata ga suki datta hana ga saite iru ki ga shite
+
Tatoeba tonari ni anata ga inakute mo
+
Nagai nagai yume kara samete mo
+
Anata wo omotte boku wa kyō mo utau no deshō
+
Afureru kotoba wo hiroiatsumeru tabi ni
+
Omoide wa yake ni irozuite shimau
+
Mō kore kara wa anata to futari de
+
Nagai nagai yume no sono saki de
+
Wasuretaku nai to omou kyō wo sugoshite itai
+
Afureru kotobatachi wo zenbu uketomete
+
Boku no tonari de itsu made mo waratte ite hoshī
+
[ Correct these Lyrics ]

If the world should end tomorrow, I thought about such a dumb thing
+
Because I just want to believe in my feelings for you.
+
Wanting to know your nude form, I leapt into the deep waters
+
And I realized that I couldn't swim well.
+
If this is only a dream, then I wish that it wasn't.
+
Even if I swallow the words I want to say, they won't stop flowing out
+
Will they vanish like floating bubbles?
+
Even if you're right next to me,
+
Even if I awaken from my long, long dream,
+
I'll probably sing while thinking about you.
+
As I gather up the overflowing words,
+
My memories are painfully colored. So much that it stings my eyes.
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
If you cry, then should I cry too
+
Because I just want to entrust you with half of my heart
+
If this is still a dream, I wish I could turn into a bird
+
Because then I could fly to your side.
+
Do tears stop like the coming of night?
+
Someone, tell me.
+
Even if the world should end tomorrow,
+
Even if I can no longer see the light at the end of my long, long journey,
+
If I keep progressing into this storm, I get the feeling that I can find the flowers that you love.
+
Even if you were to leave my side,
+
Even if I awakened from my long, long dream,
+
I'd probably still be singing about you today.
+
As I collect the overflowing words,
+
My memories become vividly colored.
+
From now on, together with you,
+
Even beyond this long, long dream,
+
I want to live this day that I don't think I want to forget.
+
Accept all of my overflowing words
+
I want you to always smile at my side.
+
[ Correct these Lyrics ]

明日もし世界が終わるなら 馬鹿げた話を考えた
+
あなたを想うことをただ信じていたいから
+
裸のあなたを知りたくて深い水の中に飛び込んだ
+
何故だか上手に泳げるような気がしたんだ
+
今がもう夢の中なら夢じゃなければいいのにな
+
言いたいことを飲み込んでも溢れてやまないから
+
ゆらゆらと泡のように消えてしまうのかい
+
例えば隣にあなたが居なくても
+
長い長い夢から醒めても
+
あなたを想って僕は今日も歌うのでしょう
+
溢れる言葉を拾い集める度に
+
思い出はやけに色付いた 目に沁みるように
+
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
あなたがもし泣いてたら僕も泣けたらいいのにな
+
心の半分はただ預けてほしいから
+
今がもう夢の中なら鳥にでもなれたならいいな
+
それならあなたのもとへ飛んでいけるから
+
涙は夕立のように止んでしまうのかい
+
誰か教えてよ
+
明日もし世界が終わってしまっても
+
長い長い旅の続きでも 光が見えなくなってしまっても
+
嵐の中を進んでいけば あなたが好きだった花が咲いている気がして
+
例えば隣にあなたが居なくても
+
長い長い夢から醒めても
+
あなたを想って僕は今日も歌うのでしょう
+
溢れる言葉を拾い集める度に
+
思い出はやけに色付いてしまう
+
もうこれからはあなたと二人で
+
長い長い夢のその先で
+
忘れたくないと思う今日を過ごしていたい
+
溢れる言葉たちを全部受け止めて
+
僕の隣でいつまでも笑っていてほしい
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ashita moshi sekai ga owarunara bakageta hanashi wo kangaeta
+
Anata wo omou koto wo tada shinjite itai kara
+
Hadaka no anata wo shiritakute fukai mizu no naka ni tobikonda
+
Naze daka jōzu ni oyogeru yō na ki ga shita n da
+
Ima ga mō yume no naka nara yume ja nakere ba ī no ni na
+
ītai koto wo nomikonde mo afurete yamanai kara
+
Yurayura to awa no yō ni kiete shimau no ka i
+
Tatoeba tonari ni anata ga inakute mo
+
Nagai nagai yume kara samete mo
+
Anata wo omotte boku wa kyō mo utau no deshō
+
Afureru kotoba wo hiroiatsumeru tabi ni
+
Omoide wa yake ni irozuita me ni shimiru yō ni
+
[Full Version Continues]
Anata ga moshi naitetara boku mo naketara ī no ni na
+
Kokoro no hanbun wa tada azukete hoshī kara
+
Ima ga mō yume no naka nara tori ni de mo naretanara ī na
+
Sore nara anata no moto e tonde ikeru kara
+
Namida wa yūdachi no yō ni yande shimau no kai
+
Dareka oshiete yo
+
Ashita moshi sekai ga owatte shimatte mo
+
Nagai nagai tabi no tsuzuki de mo hikari ga mienakunatte shimatte mo
+
Arashi no naka wo susunde ike ba anata ga suki datta hana ga saite iru ki ga shite
+
Tatoeba tonari ni anata ga inakute mo
+
Nagai nagai yume kara samete mo
+
Anata wo omotte boku wa kyō mo utau no deshō
+
Afureru kotoba wo hiroiatsumeru tabi ni
+
Omoide wa yake ni irozuite shimau
+
Mō kore kara wa anata to futari de
+
Nagai nagai yume no sono saki de
+
Wasuretaku nai to omou kyō wo sugoshite itai
+
Afureru kotobatachi wo zenbu uketomete
+
Boku no tonari de itsu made mo waratte ite hoshī
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


If the world should end tomorrow, I thought about such a dumb thing
+
Because I just want to believe in my feelings for you.
+
Wanting to know your nude form, I leapt into the deep waters
+
And I realized that I couldn't swim well.
+
If this is only a dream, then I wish that it wasn't.
+
Even if I swallow the words I want to say, they won't stop flowing out
+
Will they vanish like floating bubbles?
+
Even if you're right next to me,
+
Even if I awaken from my long, long dream,
+
I'll probably sing while thinking about you.
+
As I gather up the overflowing words,
+
My memories are painfully colored. So much that it stings my eyes.
+
[Full Version Continues]
If you cry, then should I cry too
+
Because I just want to entrust you with half of my heart
+
If this is still a dream, I wish I could turn into a bird
+
Because then I could fly to your side.
+
Do tears stop like the coming of night?
+
Someone, tell me.
+
Even if the world should end tomorrow,
+
Even if I can no longer see the light at the end of my long, long journey,
+
If I keep progressing into this storm, I get the feeling that I can find the flowers that you love.
+
Even if you were to leave my side,
+
Even if I awakened from my long, long dream,
+
I'd probably still be singing about you today.
+
As I collect the overflowing words,
+
My memories become vividly colored.
+
From now on, together with you,
+
Even beyond this long, long dream,
+
I want to live this day that I don't think I want to forget.
+
Accept all of my overflowing words
+
I want you to always smile at my side.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


明日もし世界が終わるなら 馬鹿げた話を考えた
+
あなたを想うことをただ信じていたいから
+
裸のあなたを知りたくて深い水の中に飛び込んだ
+
何故だか上手に泳げるような気がしたんだ
+
今がもう夢の中なら夢じゃなければいいのにな
+
言いたいことを飲み込んでも溢れてやまないから
+
ゆらゆらと泡のように消えてしまうのかい
+
例えば隣にあなたが居なくても
+
長い長い夢から醒めても
+
あなたを想って僕は今日も歌うのでしょう
+
溢れる言葉を拾い集める度に
+
思い出はやけに色付いた 目に沁みるように
+
[この先はFULLバージョンのみ]
あなたがもし泣いてたら僕も泣けたらいいのにな
+
心の半分はただ預けてほしいから
+
今がもう夢の中なら鳥にでもなれたならいいな
+
それならあなたのもとへ飛んでいけるから
+
涙は夕立のように止んでしまうのかい
+
誰か教えてよ
+
明日もし世界が終わってしまっても
+
長い長い旅の続きでも 光が見えなくなってしまっても
+
嵐の中を進んでいけば あなたが好きだった花が咲いている気がして
+
例えば隣にあなたが居なくても
+
長い長い夢から醒めても
+
あなたを想って僕は今日も歌うのでしょう
+
溢れる言葉を拾い集める度に
+
思い出はやけに色付いてしまう
+
もうこれからはあなたと二人で
+
長い長い夢のその先で
+
忘れたくないと思う今日を過ごしていたい
+
溢れる言葉たちを全部受け止めて
+
僕の隣でいつまでも笑っていてほしい
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: 7 Seeds


Cider Girl - Sinkuro Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: シンクロ
English Title: Synchronize
Description: Season 2 Ending Theme 2
From Anime: 7 Seeds (セブンシーズ)
From Season: Spring 2020
Performed by: Cider Girl (サイダーガール)
Lyrics by: Tomo ()
Composed by: Tomo ()
Arranged by: akkin
Episodes: 13-24
Released: January 15th, 2020
Year: 2020

[Correct Info]


Japanese Title: セブンシーズ
English Title: 7Seeds
Also Known As: Seven Seeds
Original Release Date:
  • Season 2: March 26th, 2020
  • Season 1: June 28th, 2019
Released: 2019

[Correct Info]

Buy Sinkuro at


Tip Jar