Back to Top

Sako Tomohisa - Boku-tachi no Uta Lyrics

Blast of Tempest Ending 2 Lyrics





Kimi no utatta hana uta ga
Boku no hana uta to kasanatta
Yoku aru koto kamo shirenai kedo
Sore ga okashikute mata waratta

Sonna sasai na guuzen mo
Totemo ureshiku naru ndayo
Datte kimi to boku wa dare yori mo
Tokubetsu datte omoitai nda

Tokidoki fuan ni mo naru kara
Tsui mata sagashite shimau ndayo
Me ni mienai ito no you na
Futari wo tsuyoku tsunagiau mono

Tatoe hoka no dare ga waratte mo
Boku wa tsuyoku shinjiteru kara
Ima mo zutto zutto negatte iru yo
Futari de iru mirai wo
Mae wo muite aruite yuku yo
Hitori kiri ja nai kara
Itsu no hi ka kimi to "hora unmei datta ne" tte
Issho ni wara eru to ii na

Futari de aruku kaeri michi
Futo miageta ooki na sora
Chiisa na bokura ga deaeta koto
Sore dake de suteki na koto dayo ne

Nanigenai kimi to no jikan mo
Atari mae no you na ashita mo
Kake gae nai mono nandatte
Kimi ga sou oshiete kureta nda

Donna ashita mo kimi ga ireba
Boku wa kitto susunde yukeru
Kimi to zutto zutto aruite yukou
Futari de iru mirai he
Mae wo muku yuuki wo kureru yo
Itsumo kimi no egao ga
Donna hi mo "kitto bokura nara daijoubu" tte
Issho ni wara eru to ii na

Konna boku demo tsuyoku nareru yo
Tada kimi ga soba ni iru dake de
Dakara kimi ga kujikesou na toki wa
Boku ga soba ni itai nda

Tatoe hoka no dare ga waratte mo
Boku wa tsuyoku shinjiteru kara
Ima mo zutto zutto negatte iru yo
Futari de iru mirai wo
Mae wo muite aruite yuku yo
Hitori kiri ja nai kara
Itsu no hi ka kimi to "hora unmei datta ne" tte
Futari de warai nagara
Issho ni aru keru to ii na
[ Correct these Lyrics ]

The song you hummed
Overlapped with my hum
It might be a nice thing
Because that's a funny thing, I laughed again

Though it's a slight coincidence
I became extremely happy
Because, you and I, more than anyone else
Are what I believe to be special

Sometimes, I become uncertain,
Again unconsciously trying to search
For something like an invisible string,
Proof of our strong connection

If some other person is laughing
I believe that I'm strong
Even now, I'm always wishing
For a future with us two
Let's go forward, walking
Since we're not alone
Someday I'll say, "Hey, it was fate"
It's good to laugh together

As we walk home together
We looked at the massive sky
The small fact that we met
Just that is a wonderful thing, right?

The time we casually spent
And even the usual tomorrow
All of them are irreplaceable things
That's what you've taught me

I'll surely persist
I'll always walk with you
Towards a future with us two
Giving the courage to go forward
Your smile is always
Saying "Because it's us, it'll be all right" no matter what day
It's good to laugh together

Even if it's this one, I'll become strong
Just to stay by your side
So when you're feeling disheartened
I want to stay by your side

If some other person is laughing
I believe that I'm strong
Even now, I'm always wishing
For a future with us two
Let's go forward, walking
Since we're not alone
Someday I'll say, "Hey, it was fate"
Then we'll both laugh
It's good to walk together
[ Correct these Lyrics ]

君の歌った鼻歌が
僕の鼻歌と重なった
よくある事かもしれないけど
それがおかしくてまた笑った

そんな些細な偶然も
とても嬉しくなるんだよ
だって 君と僕は誰よりも
特別だって思いたいんだ

時々 不安にもなるから
ついまた 探してしまうんだよ
目に見えない糸のような
二人を強く繋ぎ合うもの

たとえ他の誰が笑っても
僕は 強く信じてるから
今も ずっと ずっと 願っているよ
二人でいる未来を
前を向いて歩いてゆくよ
一人きりじゃないから
いつの日か
君と「ほら運命だったね」って
一緒に 笑えるといいな

二人で歩く帰り道
ふと見上げた大きな空
小さな僕らが出会えた事
それだけで素敵な事だよね

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

何気ない君との時間も
当たり前のような明日も
かけがえないものなんだって
君がそう教えてくれたんだ

どんな明日も君がいれば
僕はきっと進んで行ける
君と ずっと ずっと 歩いてゆこう
二人でいる未来へ
前を向く勇気をくれるよ
いつも君の笑顔が
どんな日も
「きっと僕らなら大丈夫」って
一緒に 笑えるといいな

こんな僕でも強くなれるよ
ただ君がそばにいるだけで
だから君がくじけそうな時は
僕がそばにいたいんだ

たとえ他の誰が笑っても
僕は強く信じてるから
今も ずっと ずっと 願っているよ
二人でいる未来を
前を向いて歩いてゆくよ
一人きりじゃないから
いつの日か
君と「ほら運命だったね」って
二人で笑いながら
一緒に 歩けるといいな
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kimi no utatta hana uta ga
Boku no hana uta to kasanatta
Yoku aru koto kamo shirenai kedo
Sore ga okashikute mata waratta

Sonna sasai na guuzen mo
Totemo ureshiku naru ndayo
Datte kimi to boku wa dare yori mo
Tokubetsu datte omoitai nda

Tokidoki fuan ni mo naru kara
Tsui mata sagashite shimau ndayo
Me ni mienai ito no you na
Futari wo tsuyoku tsunagiau mono

Tatoe hoka no dare ga waratte mo
Boku wa tsuyoku shinjiteru kara
Ima mo zutto zutto negatte iru yo
Futari de iru mirai wo
Mae wo muite aruite yuku yo
Hitori kiri ja nai kara
Itsu no hi ka kimi to "hora unmei datta ne" tte
Issho ni wara eru to ii na

Futari de aruku kaeri michi
Futo miageta ooki na sora
Chiisa na bokura ga deaeta koto
Sore dake de suteki na koto dayo ne

Nanigenai kimi to no jikan mo
Atari mae no you na ashita mo
Kake gae nai mono nandatte
Kimi ga sou oshiete kureta nda

Donna ashita mo kimi ga ireba
Boku wa kitto susunde yukeru
Kimi to zutto zutto aruite yukou
Futari de iru mirai he
Mae wo muku yuuki wo kureru yo
Itsumo kimi no egao ga
Donna hi mo "kitto bokura nara daijoubu" tte
Issho ni wara eru to ii na

Konna boku demo tsuyoku nareru yo
Tada kimi ga soba ni iru dake de
Dakara kimi ga kujikesou na toki wa
Boku ga soba ni itai nda

Tatoe hoka no dare ga waratte mo
Boku wa tsuyoku shinjiteru kara
Ima mo zutto zutto negatte iru yo
Futari de iru mirai wo
Mae wo muite aruite yuku yo
Hitori kiri ja nai kara
Itsu no hi ka kimi to "hora unmei datta ne" tte
Futari de warai nagara
Issho ni aru keru to ii na
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The song you hummed
Overlapped with my hum
It might be a nice thing
Because that's a funny thing, I laughed again

Though it's a slight coincidence
I became extremely happy
Because, you and I, more than anyone else
Are what I believe to be special

Sometimes, I become uncertain,
Again unconsciously trying to search
For something like an invisible string,
Proof of our strong connection

If some other person is laughing
I believe that I'm strong
Even now, I'm always wishing
For a future with us two
Let's go forward, walking
Since we're not alone
Someday I'll say, "Hey, it was fate"
It's good to laugh together

As we walk home together
We looked at the massive sky
The small fact that we met
Just that is a wonderful thing, right?

The time we casually spent
And even the usual tomorrow
All of them are irreplaceable things
That's what you've taught me

I'll surely persist
I'll always walk with you
Towards a future with us two
Giving the courage to go forward
Your smile is always
Saying "Because it's us, it'll be all right" no matter what day
It's good to laugh together

Even if it's this one, I'll become strong
Just to stay by your side
So when you're feeling disheartened
I want to stay by your side

If some other person is laughing
I believe that I'm strong
Even now, I'm always wishing
For a future with us two
Let's go forward, walking
Since we're not alone
Someday I'll say, "Hey, it was fate"
Then we'll both laugh
It's good to walk together
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


君の歌った鼻歌が
僕の鼻歌と重なった
よくある事かもしれないけど
それがおかしくてまた笑った

そんな些細な偶然も
とても嬉しくなるんだよ
だって 君と僕は誰よりも
特別だって思いたいんだ

時々 不安にもなるから
ついまた 探してしまうんだよ
目に見えない糸のような
二人を強く繋ぎ合うもの

たとえ他の誰が笑っても
僕は 強く信じてるから
今も ずっと ずっと 願っているよ
二人でいる未来を
前を向いて歩いてゆくよ
一人きりじゃないから
いつの日か
君と「ほら運命だったね」って
一緒に 笑えるといいな

二人で歩く帰り道
ふと見上げた大きな空
小さな僕らが出会えた事
それだけで素敵な事だよね

何気ない君との時間も
当たり前のような明日も
かけがえないものなんだって
君がそう教えてくれたんだ

どんな明日も君がいれば
僕はきっと進んで行ける
君と ずっと ずっと 歩いてゆこう
二人でいる未来へ
前を向く勇気をくれるよ
いつも君の笑顔が
どんな日も
「きっと僕らなら大丈夫」って
一緒に 笑えるといいな

こんな僕でも強くなれるよ
ただ君がそばにいるだけで
だから君がくじけそうな時は
僕がそばにいたいんだ

たとえ他の誰が笑っても
僕は強く信じてるから
今も ずっと ずっと 願っているよ
二人でいる未来を
前を向いて歩いてゆくよ
一人きりじゃないから
いつの日か
君と「ほら運命だったね」って
二人で笑いながら
一緒に 歩けるといいな
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Tomoyuki Ogawa, Tomohisa Sako
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



English Title: Our Song
Description: Ending 2
From Anime: Blast of Tempest (絶園のテンペスト)
From Season: Fall 2012
Performed by: Sako Tomohisa
Lyrics by: Sako Tomohisa , Ogawa Tomoyuki
Composed by: Ogawa Tomoyuki
Released: 2012

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 絶園のテンペスト
Also Known As:
  • Zetsuen no Tempest
  • The Civilization Blaster
Released: 2012

[Correct Info]

Buy Boku-tachi no Uta at


Tip Jar