Back to Top Down To Bottom

Yui Horie - Sora ga Kureta Okurimono Lyrics

Zero no Tsukaima ~Futatsuki no Kishi~ Character Song Lyrics





Ame ga kyuuni futte kite
+
Kake dashi tatoki
+
Kasa wosashite anata wo mikake ta
+
Tokimeki ga kokoro wo nura shiteku
+
Me to me atta rainy day
+
Sora gakureta okurimono
+
Hitotsuno kasa de
+
Fure souna kyori ninaru futari
+
Setsu nasaga toma ranaino
+
Anata hakitto
+
Ano nin ni ai ni iku
+
Dakedo ima dakeha; watashi wo mite ite
+
Mitsu meteite
+
Ame ga tsuyoku nattekite
+
Anata no kata ha
+
Bisho nure nano watashi wo kabatte
+
Yasashi sagakaradani shimi tekuru
+
Mune ga kyun to shiny time
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kakegaenai kono jikan
+
Honto hazutto
+
Hitori-jime shitaitte negau
+
Naki souninatta keredo
+
Egao deirune
+
Anata ga hokano nin wo
+
Omou sono kimochi
+
Kono ame no veru de
+
Mie naikara
+
Sora gakureta okurimono
+
Futatsuno kasa de
+
Fure souna kyori ninaru futari
+
Kakegaenai kono jikan
+
Honto hazutto
+
Hitorijime shitaitte negau
+
Naki souninatta keredo
+
Egao deirune
+
Anata ga hokano hi to wo
+
Moshi suki deitemo watashi no kimochi ha
+
Kawa ranaino
+
[ Correct these Lyrics ]

The rain started pouring down suddenly.
+
When I started to run.
+
I saw you with an umbrella.
+
The thrill dampens my heart.
+
Our eyes met on a rainy day.
+
A gift from the sky.
+
Under one umbrella.
+
We're within touching distance.
+
The ache won't stop.
+
You surely will.
+
You're going to meet that person.
+
But for now, look at me.
+
Keep staring.
+
The rain is getting heavier.
+
Your shoulders
+
Are soaking wet, shielding me.
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kindness begins to seep into my body.
+
My heart goes kyun, shiny time.
+
This irreplaceable time.
+
Honestly, I wish it would last forever.
+
I wish to keep it all to myself.
+
I almost cried, but
+
I'll keep smiling.
+
You think of other people.
+
Those feelings you have for others, under this veil of rain.
+
Because they can't be seen.
+
A gift from the sky.
+
Under one umbrella.
+
We're within touching distance.
+
This irreplaceable moment.
+
Honestly, I wish it would last forever.
+
I wish to keep it all to myself.
+
I almost cried, but
+
I'll keep smiling.
+
Even if you love someone else,
+
My feelings
+
Won't change.
+
[ Correct these Lyrics ]

雨が急に降ってきて
+
駈け出したとき
+
傘をさしたあなたを見かけた
+
トキメキが心を濡らしてく
+
目と目 合ったrainy day
+
空がくれた贈り物
+
ひとつの傘で
+
触れそうな距離になるふたり
+
せつなさが止まらないの
+
あなたはきっと
+
あの人に会いに行く
+
だけど今だけは 私を見ていて
+
見つめていて
+
雨が強くなってきて
+
あなたの肩は
+
びしょ濡れなの 私を庇って
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
優しさがからだに沁みてくる
+
胸がキュンとshiny time
+
かけがえないこの時間
+
ホントはずっと
+
独り占めしたいって願う
+
泣きそうになったけれど
+
笑顔でいるね
+
あなたが他の人を
+
想うその気持ち この雨のヴェールで
+
見えないから
+
空がくれた贈り物
+
ひとつの傘で
+
触れそうな距離になるふたり
+
かけがえないこの時間
+
ホントはずっと
+
独り占めしたいって願う
+
泣きそうになったけれど
+
笑顔でいるね
+
あなたが他の人を
+
もし好きでいても 私の気持ちは
+
変わらないの
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ame ga kyuuni futte kite
Kake dashi tatoki
Kasa wosashite anata wo mikake ta

Tokimeki ga kokoro wo nura shiteku
Me to me atta rainy day
Sora gakureta okurimono

Hitotsuno kasa de
Fure souna kyori ninaru futari
Setsu nasaga toma ranaino
Anata hakitto

Ano nin ni ai ni iku
Dakedo ima dakeha; watashi wo mite ite
Mitsu meteite

Ame ga tsuyoku nattekite
Anata no kata ha
Bisho nure nano watashi wo kabatte
Yasashi sagakaradani shimi tekuru
Mune ga kyun to shiny time

Kakegaenai kono jikan
Honto hazutto
Hitori-jime shitaitte negau
Naki souninatta keredo
Egao deirune
Anata ga hokano nin wo
Omou sono kimochi

Kono ame no veru de
Mie naikara

Sora gakureta okurimono
Futatsuno kasa de
Fure souna kyori ninaru futari
Kakegaenai kono jikan

Honto hazutto
Hitorijime shitaitte negau
Naki souninatta keredo
Egao deirune
Anata ga hokano hi to wo
Moshi suki deitemo watashi no kimochi ha
Kawa ranaino
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The rain started pouring down suddenly.
When I started to run.
I saw you with an umbrella.

The thrill dampens my heart.
Our eyes met on a rainy day.

A gift from the sky.
Under one umbrella.
We're within touching distance.
The ache won't stop.
You surely will.
You're going to meet that person.
But for now, look at me.
Keep staring.

The rain is getting heavier.
Your shoulders
Are soaking wet, shielding me.

Kindness begins to seep into my body.
My heart goes kyun, shiny time.

This irreplaceable time.
Honestly, I wish it would last forever.
I wish to keep it all to myself.
I almost cried, but
I'll keep smiling.
You think of other people.
Those feelings you have for others, under this veil of rain.
Because they can't be seen.

A gift from the sky.
Under one umbrella.
We're within touching distance.

This irreplaceable moment.
Honestly, I wish it would last forever.
I wish to keep it all to myself.
I almost cried, but
I'll keep smiling.
Even if you love someone else,
My feelings
Won't change.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


雨が急に降ってきて
駈け出したとき
傘をさしたあなたを見かけた

トキメキが心を濡らしてく
目と目 合ったrainy day

空がくれた贈り物
ひとつの傘で
触れそうな距離になるふたり
せつなさが止まらないの
あなたはきっと
あの人に会いに行く
だけど今だけは 私を見ていて
見つめていて

雨が強くなってきて
あなたの肩は
びしょ濡れなの 私を庇って

優しさがからだに沁みてくる
胸がキュンとshiny time

かけがえないこの時間
ホントはずっと
独り占めしたいって願う
泣きそうになったけれど
笑顔でいるね
あなたが他の人を
想うその気持ち この雨のヴェールで
見えないから

空がくれた贈り物
ひとつの傘で
触れそうな距離になるふたり

かけがえないこの時間
ホントはずっと
独り占めしたいって願う
泣きそうになったけれど
笑顔でいるね
あなたが他の人を
もし好きでいても 私の気持ちは
変わらないの
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Satan for adding these lyrics ]



Yui Horie - Sora ga Kureta Okurimono Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 空がくれた贈り物
Description: Character Song
From Anime: Zero no Tsukaima ~Futatsuki no Kishi~ (ゼロの使い魔〜双月の騎士〜)
Performed by: Yui Horie (堀江由衣)
Year: 2007

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ゼロの使い魔〜双月の騎士〜
Related Anime:
Released: 2007

[Correct Info]

Buy Sora ga Kureta Okurimono at


Tip Jar