Back to Top Down To Bottom

Nowlu - sukuu Lyrics

Jack-of-All-Trades, Party of None Ending Theme Lyrics

Full Size Official




Nanimo ka ga hoshikute
+
Kukiageta hitotsu nokorazu
+
Dore mo hitonami no kagayaki ni
+
Mizu no awa no oto kashita
+
Soredemo ne wo hatte ta nagasarena you
+
Kibou no tane wa
+
Hikiatta jishaku no you ni
+
Gururi to mawaru unmei no you ni
+
Itsuka tadoritsuku sono kotoba
+
Tonaeta bun dake susumetara
+
Furikaeru michi ni sayounara wo
+
Miushinawanai you ni kizande
+
Kasureta hibi gurai ja
+
Himeta omoi yuramanukeredo
+
Shirazu shirazu sosogareta
+
Fujouri wo tada nomihoshiteta
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Dare wo shinjitemo kowai kedo
+
Watashi wo te hanashitakunai kara
+
Modoranu michi ni sayounara wo
+
Tachimukau ashi obienai de
+
Mada nukedasenai toki no numa
+
Haiagari
+
Dare hitori hajiki mo shinai wa
+
Kore koso ga aizu
+
Ashioto awaseta rizumu kara
+
Wakiagari
+
Tsukinuketa mujou no saki e
+
Itsuka tadoritsuku sono kotoba
+
Tonaeta bun dake susumetara
+
Furikaeru michi ni sayounara wo
+
Miushinawanai you ni kizande
+
Yatto tadoritsuku kono imi wo
+
Shinjita bun dake susundakara
+
Furikaeru michi ni arigatou wo
+
Tashika na nukumori kizande
+
[ Correct these Lyrics ]

I wanted something
+
I scooped it up, leaving nothing behind
+
All of it had a shine like the rest
+
But the sound of bubbles in the water turned into nothing
+
Even so, I planted roots, not letting myself be swept away
+
The seed of hope
+
Attracted like a magnet
+
Spinning around, just like fate
+
Someday I'll reach it, those words
+
As long as I chant them, I'll move forward
+
On the road I look back on, saying goodbye
+
I carve it in, so I won't lose sight of it
+
Even the faded days
+
My hidden feelings never waver
+
Without even realizing it, I was being filled
+
With the absurdities, just swallowing them whole
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
No matter who I trust, it's scary
+
But I don't want to let go of myself
+
On the road that can't be returned to, saying goodbye
+
I face it, my feet, don't be afraid
+
I can't escape yet, the swamp of time
+
I'll climb up
+
No one will throw me off
+
This is the sign
+
From the rhythm of our footsteps
+
Rising up
+
Breaking through to the end of futility
+
Someday I'll reach it, those words
+
As long as I chant them, I'll move forward
+
On the road I look back on, saying goodbye
+
I carve it in, so I won't lose sight of it
+
Finally, I reach it, this meaning
+
As much as I believed in it, I moved forward
+
On the road I look back on, saying thank you
+
I carve it in, a sure warmth
+
[ Correct these Lyrics ]

何者かが欲しくて
+
掬い上げた一つ残らず
+
どれも人並みの輝きに
+
水の泡の音 化した
+
それでも 根を張ってた 流されないよう
+
希望の種は
+
引き合った 磁石のように
+
ぐるりと廻る 運命のように
+
いつか辿り着く その言葉
+
唱えた分だけ 進めたら
+
振り返る道に さようならを
+
見失なわぬように 刻んで
+
掠れた日々ぐらいじゃ
+
秘めた想い弛まぬけれど
+
知らず知らず 注がれてた
+
不条理を ただ飲み干してた
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
誰を信じても 怖いけど
+
私を手離したくないから
+
戻らぬ道に さようならを
+
立ち向かう脚 怯えないで
+
まだ抜け出せない 時の沼
+
這い上がる
+
誰1人弾きもしないわ
+
これこそが合図
+
足音合わせたリズムから
+
湧き上がり
+
突き抜けた 無情の先へ
+
いつか辿り着く その言葉
+
唱えた分だけ 進めたら
+
振り返る道に さようならを
+
見失なわぬように 刻んで
+
やっと 辿り着く この意味を
+
信じた分だけ 進んだから
+
振り返る道に ありがとうを
+
確かな温もり 刻んで
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Nanimo ka ga hoshikute
+
Kukiageta hitotsu nokorazu
+
Dore mo hitonami no kagayaki ni
+
Mizu no awa no oto kashita
+
Soredemo ne wo hatte ta nagasarena you
+
Kibou no tane wa
+
Hikiatta jishaku no you ni
+
Gururi to mawaru unmei no you ni
+
Itsuka tadoritsuku sono kotoba
+
Tonaeta bun dake susumetara
+
Furikaeru michi ni sayounara wo
+
Miushinawanai you ni kizande
+
Kasureta hibi gurai ja
+
Himeta omoi yuramanukeredo
+
Shirazu shirazu sosogareta
+
Fujouri wo tada nomihoshiteta
+
Dare wo shinjitemo kowai kedo
+
Watashi wo te hanashitakunai kara
+
Modoranu michi ni sayounara wo
+
Tachimukau ashi obienai de
+
Mada nukedasenai toki no numa
+
Haiagari
+
Dare hitori hajiki mo shinai wa
+
Kore koso ga aizu
+
Ashioto awaseta rizumu kara
+
Wakiagari
+
Tsukinuketa mujou no saki e
+
Itsuka tadoritsuku sono kotoba
+
Tonaeta bun dake susumetara
+
Furikaeru michi ni sayounara wo
+
Miushinawanai you ni kizande
+
Yatto tadoritsuku kono imi wo
+
Shinjita bun dake susundakara
+
Furikaeru michi ni arigatou wo
+
Tashika na nukumori kizande
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I wanted something
+
I scooped it up, leaving nothing behind
+
All of it had a shine like the rest
+
But the sound of bubbles in the water turned into nothing
+
Even so, I planted roots, not letting myself be swept away
+
The seed of hope
+
Attracted like a magnet
+
Spinning around, just like fate
+
Someday I'll reach it, those words
+
As long as I chant them, I'll move forward
+
On the road I look back on, saying goodbye
+
I carve it in, so I won't lose sight of it
+
Even the faded days
+
My hidden feelings never waver
+
Without even realizing it, I was being filled
+
With the absurdities, just swallowing them whole
+
No matter who I trust, it's scary
+
But I don't want to let go of myself
+
On the road that can't be returned to, saying goodbye
+
I face it, my feet, don't be afraid
+
I can't escape yet, the swamp of time
+
I'll climb up
+
No one will throw me off
+
This is the sign
+
From the rhythm of our footsteps
+
Rising up
+
Breaking through to the end of futility
+
Someday I'll reach it, those words
+
As long as I chant them, I'll move forward
+
On the road I look back on, saying goodbye
+
I carve it in, so I won't lose sight of it
+
Finally, I reach it, this meaning
+
As much as I believed in it, I moved forward
+
On the road I look back on, saying thank you
+
I carve it in, a sure warmth
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


何者かが欲しくて
+
掬い上げた一つ残らず
+
どれも人並みの輝きに
+
水の泡の音 化した
+
それでも 根を張ってた 流されないよう
+
希望の種は
+
引き合った 磁石のように
+
ぐるりと廻る 運命のように
+
いつか辿り着く その言葉
+
唱えた分だけ 進めたら
+
振り返る道に さようならを
+
見失なわぬように 刻んで
+
掠れた日々ぐらいじゃ
+
秘めた想い弛まぬけれど
+
知らず知らず 注がれてた
+
不条理を ただ飲み干してた
+
誰を信じても 怖いけど
+
私を手離したくないから
+
戻らぬ道に さようならを
+
立ち向かう脚 怯えないで
+
まだ抜け出せない 時の沼
+
這い上がる
+
誰1人弾きもしないわ
+
これこそが合図
+
足音合わせたリズムから
+
湧き上がり
+
突き抜けた 無情の先へ
+
いつか辿り着く その言葉
+
唱えた分だけ 進めたら
+
振り返る道に さようならを
+
見失なわぬように 刻んで
+
やっと 辿り着く この意味を
+
信じた分だけ 進んだから
+
振り返る道に ありがとうを
+
確かな温もり 刻んで
+
[ Correct these Lyrics ]



Nowlu - sukuu Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ending Theme
From Anime: Yuusha Party wo Oidasareta Kiyoubinbou (勇者パーティを追い出された器用貧乏)
From Season: Winter 2026
Performed by: Nowlu
Lyrics by: Nowlu
Composed by: Ryuichi Kureha (クレハリュウイチ)
Arranged by: Ryuichi Kureha (クレハリュウイチ)
Released: January 11th, 2026
Year: 2026

[Correct Info]


Japanese Title: 勇者パーティを追い出された器用貧乏
English Title: Jack-of-All-Trades, Party of None
Also Known As: Yuusya Party wo Oidasareta Kiyou Bimbou
Original Release Date:
  • January 4th, 2026
Released: 2026

[Correct Info]

Once a formidable Swordsman, Orn set aside his specialty and took on the role of Enchanter to cover a vital weakness in the Hero Party. Despite his sacrifices, he is suddenly cast out by the party leader, accused of being inadequate. Labeled a “weakling” and mocked as a “jack of all trades, master of none,” Orn is dismissed without hesitation by those he once fought beside.

Refusing to let their judgment define him, Orn sets out on his own and returns to adventuring as a Swordsman—the class he truly mastered. Yet his time as an Enchanter was not in vain. The experience he gained, the deep knowledge he acquired, and the many original spells he created have shaped him into a uniquely powerful fighter. Now wielding an unorthodox blend of abilities, Orn begins a new journey, determined to forge his own destiny and prove his true strength to the world.

Buy sukuu at


Tip Jar