Back to Top Down To Bottom

Takuto - All Categorize Video (MV)

Young Black Jack Ending Theme Video




Description: Ending Theme
From Anime: Young Black Jack
From Season: Fall 2015
Performed by: Takuto
Year: 2015

[Correct Info]




homeyou mo nai mono ga takusan atte daremo karemo tou ni mikagitteshimatta
+
kono koui wa sou kodoku na teikou de iwaba jibun dake ni kasareta meidai da
+
homeyou mo nai mono ga takusan atte
+
muri ni homeyou to sureba ki ga meiru kedo
+
akunin to kimetsuketeita seinen mo shitodonagara inu wo hiroeba zennin da
+
ikoji ni natte se wo muketekita danpen ga imasara mune ni sasatte
+
zetsuboukan ni sainamaretemo kono te de sukuitaitaitai dakara
+
shingetsu datte donten datte hikari wo atereba mangetsu ni ooru kategoraizu
+
manin densha no shitauchi ni datte biito wo awasereba
+
sutanding uobeeshon ni oorukategoraizu
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
rokudemonai hito hodo shousan wo kobite tekitou ni awasetezu ni noraretatte
+
aite mo onaji you ni jibun wo shousan shitekurereba manzara demo nai ne
+
hitori nokorazu terashiaeba isakai naku ikiteikeru tte
+
sonna sekai wo souzou shita kedo damedame arienainainai dakedo
+
shitsubou shikitta aitsura datte kenbikyou wo tooseba
+
kirei na omoide ni oorukategoraizu
+
subete wo abaku wake janakute kakera demo yasashisa wo
+
mitsukeru tame ni oorukategoraizu
+
subete wo kobamu wake janakute kakera demo yasashisa wo
+
mitsukeru tabi ni oorukategoraizu
+
[ Correct these Lyrics ]

I’ve got a lot of qualities that are far from praiseworthy; everyone person alive has given up on me.
+
Even these actions are a lonely resistance; a challenge imposed upon me alone.
+
I’ve got a lot of qualities that are far from praiseworthy,
+
And when I try going out of my way to praise myself, I just get depressed…
+
Even that boy I’d decided had a black heart seemed like a saint when he saved an abandoned dog in the pouring rain.
+
Becoming stubborn, I turned my back on it all, but a fragment still manages to stick in my chest…
+
But even being tormented with despair, I wanna save -save -save you with my own two hands!
+
No matter if it’s a new moon, or a cloudy sky, if I just shed a bit of light, I can categorize it all under a “full moon”.
+
No matter if it’s a crowded train, or someone’s clicking tongue – if I match up the beat,
+
I can categorize it all under “standing ovation”!
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
The more worthless the person, the more they seek praise – but when someone else decides to play along,
+
It’s not like they feel too bad about receiving praise in return.
+
“If we could a shine light upon every last one of us, we could live without conflict!”
+
I tried to imagine a world like that, but it wouldn’t work; it can never -never -never exist, but…
+
Even those who have lost their faith – if they took a look through a microscope,
+
It could be categorized under “beautiful memories”.
+
I’m not planning to reveal everything – I’ll give kindness to even the broken pieces;
+
In order to find what I’m seeking, I’m gonna All Categorize.
+
I’m not planning to reject everything – I’ll give kindness to even the broken pieces;
+
As I find them along the way, I’m gonna All Categorize.
+
[ Correct these Lyrics ]

褒めようもないものがたくさんあって 誰も彼もとうに見限ってしまった
+
この行為はそう孤独な抵抗で いわば自分だけに課された命題だ
+
褒めようもないものがたくさんあって
+
無理に褒めようとすれば気が滅入るけど
+
悪人と決めつけていた青年も しとどながら犬を拾えば善人だ
+
意固地になって背を向けてきた 断片が今更胸に刺さって
+
絶望感に苛まれても この手で救いたいたいたい だから
+
新月だって曇天だって光を当てれば 満月にオールカテゴライズ
+
満員電車の舌打ちにだって ビートを合わせれば
+
スタンディングオベーションにオールカテゴライズ
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
ろくでもない人ほど賞賛を媚びて 適当に合わせて図に乗られたって
+
相手も同じように自分を 賞賛してくれれば満更でもないね
+
ひとり残らず照らし合えば 諍いなく生きていけるって
+
そんな世界を想像したけど だめだめ ありえないないない だけど
+
失望しきったあいつらだって顕微鏡を通せば
+
きれいな思い出にオールカテゴライズ
+
全てを暴くわけじゃなくて 欠片でも優しさを
+
見つけるためにオールカテゴライズ
+
全てを拒むわけじゃなくて 欠片でも優しさを
+
見つける度にオールカテゴライズ
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


homeyou mo nai mono ga takusan atte daremo karemo tou ni mikagitteshimatta
+
kono koui wa sou kodoku na teikou de iwaba jibun dake ni kasareta meidai da
+
homeyou mo nai mono ga takusan atte
+
muri ni homeyou to sureba ki ga meiru kedo
+
akunin to kimetsuketeita seinen mo shitodonagara inu wo hiroeba zennin da
+
ikoji ni natte se wo muketekita danpen ga imasara mune ni sasatte
+
zetsuboukan ni sainamaretemo kono te de sukuitaitaitai dakara
+
shingetsu datte donten datte hikari wo atereba mangetsu ni ooru kategoraizu
+
manin densha no shitauchi ni datte biito wo awasereba
+
sutanding uobeeshon ni oorukategoraizu
+
rokudemonai hito hodo shousan wo kobite tekitou ni awasetezu ni noraretatte
+
aite mo onaji you ni jibun wo shousan shitekurereba manzara demo nai ne
+
hitori nokorazu terashiaeba isakai naku ikiteikeru tte
+
sonna sekai wo souzou shita kedo damedame arienainainai dakedo
+
shitsubou shikitta aitsura datte kenbikyou wo tooseba
+
kirei na omoide ni oorukategoraizu
+
subete wo abaku wake janakute kakera demo yasashisa wo
+
mitsukeru tame ni oorukategoraizu
+
subete wo kobamu wake janakute kakera demo yasashisa wo
+
mitsukeru tabi ni oorukategoraizu
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I’ve got a lot of qualities that are far from praiseworthy; everyone person alive has given up on me.
+
Even these actions are a lonely resistance; a challenge imposed upon me alone.
+
I’ve got a lot of qualities that are far from praiseworthy,
+
And when I try going out of my way to praise myself, I just get depressed…
+
Even that boy I’d decided had a black heart seemed like a saint when he saved an abandoned dog in the pouring rain.
+
Becoming stubborn, I turned my back on it all, but a fragment still manages to stick in my chest…
+
But even being tormented with despair, I wanna save -save -save you with my own two hands!
+
No matter if it’s a new moon, or a cloudy sky, if I just shed a bit of light, I can categorize it all under a “full moon”.
+
No matter if it’s a crowded train, or someone’s clicking tongue – if I match up the beat,
+
I can categorize it all under “standing ovation”!
+
The more worthless the person, the more they seek praise – but when someone else decides to play along,
+
It’s not like they feel too bad about receiving praise in return.
+
“If we could a shine light upon every last one of us, we could live without conflict!”
+
I tried to imagine a world like that, but it wouldn’t work; it can never -never -never exist, but…
+
Even those who have lost their faith – if they took a look through a microscope,
+
It could be categorized under “beautiful memories”.
+
I’m not planning to reveal everything – I’ll give kindness to even the broken pieces;
+
In order to find what I’m seeking, I’m gonna All Categorize.
+
I’m not planning to reject everything – I’ll give kindness to even the broken pieces;
+
As I find them along the way, I’m gonna All Categorize.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


褒めようもないものがたくさんあって 誰も彼もとうに見限ってしまった
+
この行為はそう孤独な抵抗で いわば自分だけに課された命題だ
+
褒めようもないものがたくさんあって
+
無理に褒めようとすれば気が滅入るけど
+
悪人と決めつけていた青年も しとどながら犬を拾えば善人だ
+
意固地になって背を向けてきた 断片が今更胸に刺さって
+
絶望感に苛まれても この手で救いたいたいたい だから
+
新月だって曇天だって光を当てれば 満月にオールカテゴライズ
+
満員電車の舌打ちにだって ビートを合わせれば
+
スタンディングオベーションにオールカテゴライズ
+
ろくでもない人ほど賞賛を媚びて 適当に合わせて図に乗られたって
+
相手も同じように自分を 賞賛してくれれば満更でもないね
+
ひとり残らず照らし合えば 諍いなく生きていけるって
+
そんな世界を想像したけど だめだめ ありえないないない だけど
+
失望しきったあいつらだって顕微鏡を通せば
+
きれいな思い出にオールカテゴライズ
+
全てを暴くわけじゃなくて 欠片でも優しさを
+
見つけるためにオールカテゴライズ
+
全てを拒むわけじゃなくて 欠片でも優しさを
+
見つける度にオールカテゴライズ
+
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Also Known As: ヤング ブラック・ジャック
Released: 2015

[Correct Info]

Buy All Categorize at


Tip Jar