Back to Top

Yuika - Boku-rashisa Video (MV)

A Terrified Teacher at Ghoul School! Ending Theme Video




Japanese Title: 僕らしさ
English Title: Who I am
Description: Ending Theme
From Anime: Youkai Gakkou no Sensei Hajimemashita! (妖怪学校の先生はじめました!)
From Season: Fall 2024
Performed by: Yuika (『ユイカ』)
Lyrics by: Yuika (『ユイカ』)
Composed by: Yuika (『ユイカ』)
Released: 2024

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Harewataru sora o miageru
"Kore ga boku no jinsei da."

Nanigenaku aruiteita itsumo no
Miyorieki ni tsuzuku namikimichi.
Ā kyou dake wa sou kyou dake wa
Nandaka kirakira shite mieru.

Ikutsu ni natte mo
Narekko nai.
Fuan toka ja nai yo,
Kinchou toka mo shinai kedo.
Sakki kara tenohira ni kaite iru
Hito tte moji tabeta no
Kore de nannin me da?

Shoujiki jishin wa nai keredo
Yowai tokoro dake miechau kedo
Sou iu no mo hikkurumete
"Bokurashisa" n janai no?

Harewataru sora ni
Me o kurumasete iru
Hima wa nai desho?
Hima janai desho?
Ashita mo koko de zutto waratte itai nara
Dareka no tame ni janakute
Jibun no tame ni
Hashireba ii
Hashitte ireba ii kara.

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Hitori no yoru wa sabishikute
Nakanaka nemuri ni tsukenai ya
Nante omotte ita hazu nanoni
Kidzuitara nebou shichatten da!
Chanto neredeten jan... mou!

Nanimokamo umaku ikan no ni sa
Nanka umaku ikite iketeru no sa
Ījii na no?
Yapparu haado na no?
Wakarinikukutte ariyashi nai wa

Harewataru sora ni
Ashi o sukumasete iru
Hima wa nai desho?
Hima janai desho?
Ashita mo koko de zutto
Waratte ireru nara
Dareka no tame ni janakute
Jibun no tame ni
Hashireba ii
Hashitte ireba ii kara.

Ima nani ni owarete iru ndarou
Mie mo shinai mono ni obiete iru nda
Mawari bakka mite
Jibun ni tsuite iru
Chiisai musuu no kizu ni kidzukanaide iru

Harewataru sora ni
Me o kurumasete iru
Hima ga attara
Ima kara demo osokuwanai
Nani mo ki ni sezu mae o muke!
Dareka no tame ni janakute
Jibun no tame de ii kara
Ikiro, ikiro,
Ikite ite yo, nee.

(Mou ikkai de ii kara sa)
Ganbarisuginai kurai ga choudo ii
(Maa ikka de ii kara sa)
Ashita mo kono mama de ii susume
Ikou
[ Correct these Lyrics ]

Looking up at the clear blue sky
"This is my life"

Walking casually down the familiar
Tree-lined path to the nearest station
Ah, just for today, yes, just for today
Everything somehow seems to sparkle

No matter how old I get
I can't get used to it
It's not about anxiety
I'm not even nervous
Since a while ago, I've been writing in my palm
The word "person" - how many have I eaten?

Honestly, I don't have confidence
And only my weaknesses show
But all of that included
Isn't it just "myself"?

In the clear blue sky
I'm blinded by the light
I don't have time, do I?
It's not free time, is it?
If I want to keep laughing here tomorrow
Not for someone else
But for myself
I should run
Because it's okay as long as I keep running

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Nights alone are lonely
And I can't fall asleep easily
I should've thought that way
But before I knew it, I overslept!
I actually got enough sleep... already!

Even though nothing goes well
Somehow I'm living just fine
Is it easy?
Is it hard after all?
It's so unclear, it's ridiculous

In the clear blue sky
I'm hesitating to take a step
I don't have time, do I?
It's not free time, is it?
If I can keep laughing here tomorrow
Not for someone else
But for myself
I should run
Because it's okay as long as I keep running

What am I being chased by now?
I'm scared of things I can't see
Looking around
I'm caught up in
The countless small wounds I don't notice

In the clear blue sky
I'm blinded by the light
If there's any time
It's not too late to start now
Don't worry about anything; face forward!
Not for someone else
But it's okay just for me
Live, live
Just keep living, okay?

(Just one more time would be fine)
Not trying too hard is just right
(That's fine, I guess)
Tomorrow can be just like this-let's move forward
Let's go
[ Correct these Lyrics ]

晴れ渡る空を見上げる
「これが僕の人生だ。」

何気なく歩いていたいつもの
最寄駅に続く並木道。
あぁ今日だけはそう今日だけは
なんだかきらきらして見える。

いくつになっても
慣れっこない。
不安とかじゃないよ、
緊張とかもしないけど。
さっきから手のひらに書いてる
人って文字食べたの
これで何人目だ?

正直自信はないけれど
弱いところだけ見えちゃうけど
そういうのもひっくるめて
“僕らしさ”なんじゃないの?

晴れ渡る空に
目を眩ませている
暇はないでしょ?
暇じゃないでしょ?
明日もここでずっと笑っていたいなら
誰かのためにじゃなくて
自分のために
走ればいい
走っていればいいから。

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

1人の夜は寂しくて
なかなか眠りにつけないや
なんて思っていたはずなのに
気づいたら寝坊しちゃってた!
ちゃんと寝れてんじゃん…もう!

何にも上手くいかんのにさ
なんか上手く生きていけてるのさ
イージーなの?
やっぱハードなの?
分かりにくくってありゃしないわ

晴れ渡る空に
足をすくませている
暇はないでしょ?
暇じゃないでしょ?
明日もここでずっと
笑っていれるなら
誰かのためにじゃなくて
自分のために
走ればいい
走っていればいいから。

今何に追われているんだろう
見えもしないものに怯えているんだ
周りばっか見て
自分についている
小さい無数の傷に気づかないでいる

晴れ渡る空に
目をくらませている
暇があったら
今からでも遅くはない
なにも気にせず前を向け!
誰かのためにじゃなくて
自分のためでいいから
生きろ、生きろ、
生きていてよ、ねえ。

(もう一回でいいからさ)
頑張りすぎないくらいがちょうどいい
(まあいっかでいいからさ)
明日もこのままでいい 進め
行こう
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Harewataru sora o miageru
"Kore ga boku no jinsei da."

Nanigenaku aruiteita itsumo no
Miyorieki ni tsuzuku namikimichi.
Ā kyou dake wa sou kyou dake wa
Nandaka kirakira shite mieru.

Ikutsu ni natte mo
Narekko nai.
Fuan toka ja nai yo,
Kinchou toka mo shinai kedo.
Sakki kara tenohira ni kaite iru
Hito tte moji tabeta no
Kore de nannin me da?

Shoujiki jishin wa nai keredo
Yowai tokoro dake miechau kedo
Sou iu no mo hikkurumete
"Bokurashisa" n janai no?

Harewataru sora ni
Me o kurumasete iru
Hima wa nai desho?
Hima janai desho?
Ashita mo koko de zutto waratte itai nara
Dareka no tame ni janakute
Jibun no tame ni
Hashireba ii
Hashitte ireba ii kara.

[Full Version Continues]

Hitori no yoru wa sabishikute
Nakanaka nemuri ni tsukenai ya
Nante omotte ita hazu nanoni
Kidzuitara nebou shichatten da!
Chanto neredeten jan... mou!

Nanimokamo umaku ikan no ni sa
Nanka umaku ikite iketeru no sa
Ījii na no?
Yapparu haado na no?
Wakarinikukutte ariyashi nai wa

Harewataru sora ni
Ashi o sukumasete iru
Hima wa nai desho?
Hima janai desho?
Ashita mo koko de zutto
Waratte ireru nara
Dareka no tame ni janakute
Jibun no tame ni
Hashireba ii
Hashitte ireba ii kara.

Ima nani ni owarete iru ndarou
Mie mo shinai mono ni obiete iru nda
Mawari bakka mite
Jibun ni tsuite iru
Chiisai musuu no kizu ni kidzukanaide iru

Harewataru sora ni
Me o kurumasete iru
Hima ga attara
Ima kara demo osokuwanai
Nani mo ki ni sezu mae o muke!
Dareka no tame ni janakute
Jibun no tame de ii kara
Ikiro, ikiro,
Ikite ite yo, nee.

(Mou ikkai de ii kara sa)
Ganbarisuginai kurai ga choudo ii
(Maa ikka de ii kara sa)
Ashita mo kono mama de ii susume
Ikou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Looking up at the clear blue sky
"This is my life"

Walking casually down the familiar
Tree-lined path to the nearest station
Ah, just for today, yes, just for today
Everything somehow seems to sparkle

No matter how old I get
I can't get used to it
It's not about anxiety
I'm not even nervous
Since a while ago, I've been writing in my palm
The word "person" - how many have I eaten?

Honestly, I don't have confidence
And only my weaknesses show
But all of that included
Isn't it just "myself"?

In the clear blue sky
I'm blinded by the light
I don't have time, do I?
It's not free time, is it?
If I want to keep laughing here tomorrow
Not for someone else
But for myself
I should run
Because it's okay as long as I keep running

[Full Version Continues]

Nights alone are lonely
And I can't fall asleep easily
I should've thought that way
But before I knew it, I overslept!
I actually got enough sleep... already!

Even though nothing goes well
Somehow I'm living just fine
Is it easy?
Is it hard after all?
It's so unclear, it's ridiculous

In the clear blue sky
I'm hesitating to take a step
I don't have time, do I?
It's not free time, is it?
If I can keep laughing here tomorrow
Not for someone else
But for myself
I should run
Because it's okay as long as I keep running

What am I being chased by now?
I'm scared of things I can't see
Looking around
I'm caught up in
The countless small wounds I don't notice

In the clear blue sky
I'm blinded by the light
If there's any time
It's not too late to start now
Don't worry about anything; face forward!
Not for someone else
But it's okay just for me
Live, live
Just keep living, okay?

(Just one more time would be fine)
Not trying too hard is just right
(That's fine, I guess)
Tomorrow can be just like this-let's move forward
Let's go
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


晴れ渡る空を見上げる
「これが僕の人生だ。」

何気なく歩いていたいつもの
最寄駅に続く並木道。
あぁ今日だけはそう今日だけは
なんだかきらきらして見える。

いくつになっても
慣れっこない。
不安とかじゃないよ、
緊張とかもしないけど。
さっきから手のひらに書いてる
人って文字食べたの
これで何人目だ?

正直自信はないけれど
弱いところだけ見えちゃうけど
そういうのもひっくるめて
“僕らしさ”なんじゃないの?

晴れ渡る空に
目を眩ませている
暇はないでしょ?
暇じゃないでしょ?
明日もここでずっと笑っていたいなら
誰かのためにじゃなくて
自分のために
走ればいい
走っていればいいから。

[この先はFULLバージョンのみ]

1人の夜は寂しくて
なかなか眠りにつけないや
なんて思っていたはずなのに
気づいたら寝坊しちゃってた!
ちゃんと寝れてんじゃん…もう!

何にも上手くいかんのにさ
なんか上手く生きていけてるのさ
イージーなの?
やっぱハードなの?
分かりにくくってありゃしないわ

晴れ渡る空に
足をすくませている
暇はないでしょ?
暇じゃないでしょ?
明日もここでずっと
笑っていれるなら
誰かのためにじゃなくて
自分のために
走ればいい
走っていればいいから。

今何に追われているんだろう
見えもしないものに怯えているんだ
周りばっか見て
自分についている
小さい無数の傷に気づかないでいる

晴れ渡る空に
目をくらませている
暇があったら
今からでも遅くはない
なにも気にせず前を向け!
誰かのためにじゃなくて
自分のためでいいから
生きろ、生きろ、
生きていてよ、ねえ。

(もう一回でいいからさ)
頑張りすぎないくらいがちょうどいい
(まあいっかでいいからさ)
明日もこのままでいい 進め
行こう
[ Correct these Lyrics ]




Japanese Title: 妖怪学校の先生はじめました!
English Title: A Terrified Teacher at Ghoul School!
Also Known As:
  • Yohaji
  • I Started Being a Teacher for a Youkai School!
Original Release Date:
  • October 8th, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

Rookie teacher Haruaki Abe is as timid as they come. Struggling to manage his human students without getting overwhelmed, he’s now faced with the challenge of teaching at a school filled with monsters!

For Haruaki, it’s a nightmare scenario, as his mischievous students employ all sorts of tricks to prank him. Can this unfortunate teacher rein in his group of ghouls, or is this class doomed to chaos?

Buy Boku-rashisa at


Tip Jar