Those who fought gave their all gone with no trace
In the night do they dream of peaceful days with loved ones?
Subete netsu wa kiesatta hito no mono mo hi no mono mo
Arehateta sono bohyō ni yose
Hana tamukeru tomo sae mō inai
Still with us
Feel the calling out to you
Itami nageki mo ima wa mō mu ni kisu
It' s a soundless calling out to you
Kasuka ka tadayou kanashimi no nokorika
Omoide no hi itamu koto sae mo
Naki hito-ra wo iyashikireru mono ka
Still wandering
Chase the memory of you
Sono imi toe ba mujō ni ochiteku
It' s a touchless memory of you
Uchihishigarete shizuka ni wasurere ba ī
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kōya ni wa yagate hana ga mebukisaku keredo
Kurikaesu sadame wo tsureta mama
You' re feeling the calling out to you
Uchihishigarete shizuka ni wasurere ba ī
Kōya ni wa yagate hana ga mebukisaku keredo
Kurikaesu sadame wo tsureta mama
You' re feeling the calling out to you
Itami nageki mo ima wa mō mu ni kisu
It' s a soundless calling out to you
Kasuka ka tadayou kanashimi no nokoriga
Feel the calling out to you uh...
Soundless calling out to you uh...
Those who fought, gave their all, gone with no trace
In the night, do they dream of peaceful days with loved ones?
All the heat is gone, from all humans, from all fires
A dilapidated tomb
There's no friends left to leave some flowers
Still with us
Feel the calling out to you
Pain and agony turns into nothing
It’s a soundless calling out to you
A faint fragrance of sadness is left behind
Mourning and remembering the memory
Will it heal the dead?
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Still wandering
Chase the memory of you
If I question the meaning, I fall deep into cruelty
It’s a touchless memory of you
Get brutally hurt and quietly forget about it
Eventually, flowers start to bloom in the deserted wild
With a fate that repeats again
You’re feeling the calling out to you
If I question the meaning, I fall deep into cruelty
It’s a soundless calling out to you
A faint fragrance of sadness is left behind
Feel the calling out to you uh…
Soundless calling out to you uh…
Those who fought, gave their all, gone with no trace
In the night, do they dream of peaceful days with loved ones?
全て熱は消え去った 人のものも 火のものも
荒れ果てた その墓標に寄せ
花手向ける 友さえもういない
Still with us, feel the calling out to you
痛み嘆きも 今はもう無に帰す
It's a soundless calling out to you
微か漂う 悲しみの残り香
思い出の日 悼むことさえも
亡き人らを 癒やし切れるものか
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
Still wandering, chase the memory of you
その意味問えば 無情に落ちてく
It's a touchless memory of you
打ちひしがれて 静かに忘れればいい
荒野にはやがて花が芽吹き咲くけれど
繰り返す運命を連れたまま
You're feeling the calling out to you
痛み嘆きも 今はもう無に帰す
It's a soundless calling out to you
微か漂う 悲しみの残り香 ah
Feel the calling out to you, uh
Soundless calling out to you, uh
Romaji
[hide]
[show all]
Those who fought gave their all gone with no trace
In the night do they dream of peaceful days with loved ones?
Subete netsu wa kiesatta hito no mono mo hi no mono mo
Arehateta sono bohyō ni yose
Hana tamukeru tomo sae mō inai
Still with us
Feel the calling out to you
Itami nageki mo ima wa mō mu ni kisu
It' s a soundless calling out to you
Kasuka ka tadayou kanashimi no nokorika
Omoide no hi itamu koto sae mo
Naki hito-ra wo iyashikireru mono ka
Still wandering
Chase the memory of you
Sono imi toe ba mujō ni ochiteku
It' s a touchless memory of you
Uchihishigarete shizuka ni wasurere ba ī
Kōya ni wa yagate hana ga mebukisaku keredo
Kurikaesu sadame wo tsureta mama
You' re feeling the calling out to you
Uchihishigarete shizuka ni wasurere ba ī
Kōya ni wa yagate hana ga mebukisaku keredo
Kurikaesu sadame wo tsureta mama
You' re feeling the calling out to you
Itami nageki mo ima wa mō mu ni kisu
It' s a soundless calling out to you
Kasuka ka tadayou kanashimi no nokoriga
Feel the calling out to you uh...
Soundless calling out to you uh...
English
[hide]
[show all]
Those who fought, gave their all, gone with no trace
In the night, do they dream of peaceful days with loved ones?
All the heat is gone, from all humans, from all fires
A dilapidated tomb
There's no friends left to leave some flowers
Still with us
Feel the calling out to you
Pain and agony turns into nothing
It’s a soundless calling out to you
A faint fragrance of sadness is left behind
Mourning and remembering the memory
Will it heal the dead?
Still wandering
Chase the memory of you
If I question the meaning, I fall deep into cruelty
It’s a touchless memory of you
Get brutally hurt and quietly forget about it
Eventually, flowers start to bloom in the deserted wild
With a fate that repeats again
You’re feeling the calling out to you
If I question the meaning, I fall deep into cruelty
It’s a soundless calling out to you
A faint fragrance of sadness is left behind
Feel the calling out to you uh…
Soundless calling out to you uh…
Kanji
[hide]
[show all]
Those who fought, gave their all, gone with no trace
In the night, do they dream of peaceful days with loved ones?
全て熱は消え去った 人のものも 火のものも
荒れ果てた その墓標に寄せ
花手向ける 友さえもういない
Still with us, feel the calling out to you
痛み嘆きも 今はもう無に帰す
It's a soundless calling out to you
微か漂う 悲しみの残り香
思い出の日 悼むことさえも
亡き人らを 癒やし切れるものか
Still wandering, chase the memory of you
その意味問えば 無情に落ちてく
It's a touchless memory of you
打ちひしがれて 静かに忘れればいい
荒野にはやがて花が芽吹き咲くけれど
繰り返す運命を連れたまま
You're feeling the calling out to you
痛み嘆きも 今はもう無に帰す
It's a soundless calling out to you
微か漂う 悲しみの残り香 ah
Feel the calling out to you, uh
Soundless calling out to you, uh