Back to Top

Aimer - Hoshi no Kieta Yoru ni -rit. ver.- Lyrics

Night World Ending 3 Lyrics





Tabun kimi wa sukoshi tsuyogari de
Itsumo egao tsukutte bakari
Nakitainara muri shinakute mo ii
Sugu ni nakeba ii

Tabun kimi wa totemo yasashikute
Hitori de kakaekomu bakari
Sukoshi aruku no ni tsukaretara
Nimotsu wo oroseba ii
Daijoubudayo daijoubudakara
Daijoubudayo daijoubudakara

Hora yoru ga fukeru hora yoru ga fukeru
Hoshi no kieta yoru ni nani wo negau no?
Touku wo mi teru me ni wa nani ga utsuru no?
Hoshi ga kieta sora yori tonari wo mite yo
Kidzuite omoide
Sore yori tashikana mono ga aru
Tabun sounanda

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Tabun kimi wa totemo sensaide
Hontouwa zenbu shiritaikedo
Hanashitakunai kotodattara
Hanasanakuteba ii
Tada watashi wa soba ni yorisoude
Kamisama ni wa kanawanaku demo
Nani ga ikiru kamo wakaranai demo
Nani ga shitai na
Daijoubudayo daijoubudakara
Daijoubudayo watashi mo fuanda yo

Hoshi no kieta yoru ni nani wo inoru no?
Touku e nobasu te ni wa nani wo nozomu no?
Hoshi ga kieta sora yori tonari wo mite yo
Kidzuite kamisama
Sore yori tashikana koto ga aru
Tabun sounanda

Hora yoru ga fukeru hora yoru ga fukeru
Hoshi no kieta yoru ni kimi wo terasu yo
Koe wo nakushita yoru mo uta wo utau yo
Yume ga sameta yoru de mou tonari de iru yo
Kidzuite kidzuite naniyori
Tashikana koto ga aru korega ainanda
Hora yo ga akeru yo hora yo ga akeru
[ Correct these Lyrics ]

Perhaps you're just pretending a little
Always putting on a smile
If you want to cry, you don't have to force it
You can just let yourself cry

Maybe you're really kind-hearted
Always carrying everything on your own
If you're tired from walking a bit
You can just put down your baggage
It's okay, it's okay, so don't worry
It's okay, it's okay, so don't worry

Look, the night deepens, look, the night deepens
In a night where the stars have disappeared, what do you wish for?
In those eyes gazing into the distance, what do you see?
Look beside the sky where the stars have vanished, notice it
Memories? There's something more certain than that
Perhaps, yes, that's right
(Perhaps, yes, that's right, perhaps, yes, that's right, perhaps, yes, that's right)

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Maybe you're really delicate
Deep down, you want to know everything
But if there's something you don't want to talk about
You don't have to say it
Just let me be there by your side
Even if I can't match up to a god
I don't know what I can do
But I want to do something.
It's okay, it's okay, so don't worry
It's okay, I'm anxious too.

In a night where the stars have disappeared, what are you praying for?
In your outstretched hands aiming far away, what are you hoping for?
Look beside the sky where the stars have vanished, notice it
God? There's something more certain than that
Perhaps, that's right

Look, look, look, the night deepens, look, the night deepens
In a night where the stars have disappeared, I'll shine on you
Even on a night when your voice is lost, I'll sing a song
Even on a night when dreams awaken, I'll be by your side, notice it
Notice it, there's something more certain than anything
This is what love is
Look, the morning breaks, look, the morning breaks
[ Correct these Lyrics ]

多分 君は少し強がりで
いつも笑顔作ってばかり
泣きたいなら 無理しなくてもいい
すぐに泣けばいい

多分 君はとても優しくて
一人で抱え込むばかり
少し歩くのに疲れたら
荷物をおろせばいい
大丈夫だよ 大丈夫だから
大丈夫だよ 大丈夫だから

ほら 夜が更けるよ ほら夜が更ける
星の消えた夜に 何を願うの?
遠くを見てる目には 何が映るの?
星が消えた空より隣を見てよ 気付いて
思い出? それより確かなものがある
多分 そうなんだ (多分 そうなんだ 多分 そうなんだ 多分 そうなんだ)

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

多分 君はとても繊細で
ほんとは全部知りたいけど
話したくないことだったら
話さなくてもいい
ただ私は傍に寄り添って
神様にはかなわなくても
何ができるかもわからない
でも何かしたいな
大丈夫だよ 大丈夫だから
大丈夫だよ 私も不安だよ

星の消えた夜に 何を祈るの?
遠くへ伸ばす手には 何を望むの?
星が消えた空より隣を見てよ 気付いて
神様? それより確かなことがある
多分 そうなんだ

ほら ほら ほら夜が更けるよ ほら夜が更ける
星の消えた夜に 君を照らすよ
声をなくした夜も 歌を歌うよ
夢が覚めた夜でも 隣にいるよ 気付いて
気付いて 何より確かなことがある
これが 愛なんだ
ほら 夜が明けるよ ほら夜が明ける
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Tabun kimi wa sukoshi tsuyogari de
Itsumo egao tsukutte bakari
Nakitainara muri shinakute mo ii
Sugu ni nakeba ii

Tabun kimi wa totemo yasashikute
Hitori de kakaekomu bakari
Sukoshi aruku no ni tsukaretara
Nimotsu wo oroseba ii
Daijoubudayo daijoubudakara
Daijoubudayo daijoubudakara

Hora yoru ga fukeru hora yoru ga fukeru
Hoshi no kieta yoru ni nani wo negau no?
Touku wo mi teru me ni wa nani ga utsuru no?
Hoshi ga kieta sora yori tonari wo mite yo
Kidzuite omoide
Sore yori tashikana mono ga aru
Tabun sounanda

Tabun kimi wa totemo sensaide
Hontouwa zenbu shiritaikedo
Hanashitakunai kotodattara
Hanasanakuteba ii
Tada watashi wa soba ni yorisoude
Kamisama ni wa kanawanaku demo
Nani ga ikiru kamo wakaranai demo
Nani ga shitai na
Daijoubudayo daijoubudakara
Daijoubudayo watashi mo fuanda yo

Hoshi no kieta yoru ni nani wo inoru no?
Touku e nobasu te ni wa nani wo nozomu no?
Hoshi ga kieta sora yori tonari wo mite yo
Kidzuite kamisama
Sore yori tashikana koto ga aru
Tabun sounanda

Hora yoru ga fukeru hora yoru ga fukeru
Hoshi no kieta yoru ni kimi wo terasu yo
Koe wo nakushita yoru mo uta wo utau yo
Yume ga sameta yoru de mou tonari de iru yo
Kidzuite kidzuite naniyori
Tashikana koto ga aru korega ainanda
Hora yo ga akeru yo hora yo ga akeru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Perhaps you're just pretending a little
Always putting on a smile
If you want to cry, you don't have to force it
You can just let yourself cry

Maybe you're really kind-hearted
Always carrying everything on your own
If you're tired from walking a bit
You can just put down your baggage
It's okay, it's okay, so don't worry
It's okay, it's okay, so don't worry

Look, the night deepens, look, the night deepens
In a night where the stars have disappeared, what do you wish for?
In those eyes gazing into the distance, what do you see?
Look beside the sky where the stars have vanished, notice it
Memories? There's something more certain than that
Perhaps, yes, that's right
(Perhaps, yes, that's right, perhaps, yes, that's right, perhaps, yes, that's right)

Maybe you're really delicate
Deep down, you want to know everything
But if there's something you don't want to talk about
You don't have to say it
Just let me be there by your side
Even if I can't match up to a god
I don't know what I can do
But I want to do something.
It's okay, it's okay, so don't worry
It's okay, I'm anxious too.

In a night where the stars have disappeared, what are you praying for?
In your outstretched hands aiming far away, what are you hoping for?
Look beside the sky where the stars have vanished, notice it
God? There's something more certain than that
Perhaps, that's right

Look, look, look, the night deepens, look, the night deepens
In a night where the stars have disappeared, I'll shine on you
Even on a night when your voice is lost, I'll sing a song
Even on a night when dreams awaken, I'll be by your side, notice it
Notice it, there's something more certain than anything
This is what love is
Look, the morning breaks, look, the morning breaks
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


多分 君は少し強がりで
いつも笑顔作ってばかり
泣きたいなら 無理しなくてもいい
すぐに泣けばいい

多分 君はとても優しくて
一人で抱え込むばかり
少し歩くのに疲れたら
荷物をおろせばいい
大丈夫だよ 大丈夫だから
大丈夫だよ 大丈夫だから

ほら 夜が更けるよ ほら夜が更ける
星の消えた夜に 何を願うの?
遠くを見てる目には 何が映るの?
星が消えた空より隣を見てよ 気付いて
思い出? それより確かなものがある
多分 そうなんだ (多分 そうなんだ 多分 そうなんだ 多分 そうなんだ)

多分 君はとても繊細で
ほんとは全部知りたいけど
話したくないことだったら
話さなくてもいい
ただ私は傍に寄り添って
神様にはかなわなくても
何ができるかもわからない
でも何かしたいな
大丈夫だよ 大丈夫だから
大丈夫だよ 私も不安だよ

星の消えた夜に 何を祈るの?
遠くへ伸ばす手には 何を望むの?
星が消えた空より隣を見てよ 気付いて
神様? それより確かなことがある
多分 そうなんだ

ほら ほら ほら夜が更けるよ ほら夜が更ける
星の消えた夜に 君を照らすよ
声をなくした夜も 歌を歌うよ
夢が覚めた夜でも 隣にいるよ 気付いて
気付いて 何より確かなことがある
これが 愛なんだ
ほら 夜が明けるよ ほら夜が明ける
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Yoru no Kuni


Japanese Title: 星の消えた夜に-rit. ver.-
Description: Ending 3
From Anime: Yoru no Kuni (夜の国)
From Season: Spring 2021
Performed by: Aimer
Released: 2021

[Correct Info]


Japanese Title: 夜の国
English Title: Night World
Also Known As:
  • Night Country
  • Country of Night
Original Release Date:
  • April 16th, 2021
Released: 2021

[Correct Info]

Buy Hoshi no Kieta Yoru ni -rit. ver.- at


Tip Jar