Back to Top

Kairi Yagi - Sing My Pleasure Video (MV)

Vivy: Fluorite Eye's Song Opening 3 Video




Description: Opening 3
From Anime: Vivy: Fluorite Eye's Song (ヴィヴィ -フローライトアイズソング-)
From Season: Spring 2021
Performed by: Vivy (CV: Kairi Yagi) (八木海莉)
Episodes: 4-6, 8-12
Released: 2021

[Correct Info]

4.67 [7 votes]
TV Size Full Size Official



[TV Version]

(As You Like My Pleasure)

Hikari wo mezashite
Umarete kita
Kizuna
Hosoi ito ni musubarete

Shimei de mezameta
Koufuku kara
Tsumugu ikutsu mono
Hokorashii kioku

Anata no tame ni
Kono sekai e
Kansha to
Uchuu ippai no
Hanataba wo

Shukumei sae
Unmei sae mo
Douzo kagayakasete
Tanoshindari
Warau mono wo
Mamoreru yorokobi

Akogareteru
Akogareteiru
Motto tsuyoku nareru
Nakigoe sae
Uta no youni
Kikasete agetai

Kono mekurumeku
Jikan ni
Namida made
Azukete hoshii

[Full Version Continues]

Amefuru yamiyo no
Akatsuki ni mo
Mawaru
Haguruma wa nemuranai

Inochi ni kaete mo
Itami wa nai
Kizu ni nurenagara
Tachiagaru
Kawaku

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Anata ga negau
Motomeru mono zenbu ga
Watashi wo tsukuru
Soba ni aru

Shukumei demo
Unmei demo
Douzo
Susunde ite
Sayounara no
Setsuna made
Sukoyakana tabi wo

Ikiru koto wo
Subarashii tte sanka
Hibiitete mo
Iyashi no te ni
Fure mo sezu
Moetsukiru toki wa

Sotto shizuka ni
Me wo tojite
Sono yume wo
Azukete hoshii

(Ah, Yeah, Shinka shite)
(As You Like My Pleasure)

Douzo itsu demo
Shiawase wo
Zutto egao de
Arimasu youni

Donna kyouji mo
Kizuna no yakusoku wo
Hatasu tame ni

Ima anata ga
Anata de iru
Douzo kagayakasete
Tanoshindari
Warau mono wo
Mamoreru yorokobi

Shukumei demo
Unmei demo
Motto motto motto

Nakigoe sae
Uta no youni
Kikasete agetai

Sotto shizuka ni
Me wo tojite
Sono yume wo
Azukete hoshii
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

(As You Like My Pleasure)

I was born to aim for the light
A bond is connected by a thin thread
I was awaken from the happiness
I weaved my proud memories

For you
I send my gratitude to this world
And a flower bouquet that's big enough to fill the universe

Even fate, even destiny, please let them shine
Happiness to have a fun or to be able to protect those who are smiling
I am hoping, I am hoping, I can be stronger
Even crying voice, I want to turn it into a song

In the time that's passing by
Let your tears flow

[Full Version Continues]

Even the dawn of the rainy dark night
The moving cog wheel never stops
Even if I risk my life, there will be no pain
I get up even if I am drenched with scars, they will dry

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Everything you wish for
Makes me who I am, they are right by me

Even fate, even destiny, please keep going
Have a nice trip until the moment of farewell
Even if the song is telling me that life is beautiful
I can't touch a healing hand when I burn out

I want you to close your eyes
And leave your dream to me

(Ah...... Yeah...... evolve...... As you like, My Pleasure......)

Please, happy forever
Smile forever
Be proud
To keep the promise for our bond

You stay who you are, let it shine
Happiness to have fun or be able to protect those who are smiling
Even fate, even destiny, more, more, more
Even a crying voice, I want to turn it into a song

I want you to close your eyes
And leave your dreams to me
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

(As You Like My Pleasure)

光を目指して生まれてきた
絆 細い糸に結ばれて
使命で目覚めた幸福から
紡ぐ いくつもの誇らしい 記憶

あなたのために
この世界へ感謝と
宇宙いっぱいの 花束を

宿命さえ 運命さえも どうぞ輝かせて
楽しんだり 笑う者を 守れる喜び
憧れてる 憧れている もっと強くなれる
泣き声さえ 歌のように 聴かせてあげたい

このめくるめく時間に
涙まで 預けてほしい

[この先はFULLバージョンのみ]

雨降る闇夜の暁にも
回る 歯車は眠らない
命に代えても痛みはない
傷に 濡れながら立ち上がる 乾く

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

あなたが願う
求めるもの全部が
私を作る そばにある

宿命でも 運命でも どうぞ進んでいて
さようならの 刹那まで 健やかな旅を
生きることを 素晴らしいって 讃歌響いてても
癒しの手に 触れもせず 燃え尽きる時は

そっと静かに目を閉じて
その夢を 預けてほしい

(Ah…… Yeah…… 進化して…… As you like, My Pleasure……)

どうぞ いつでも幸せを
ずっと笑顔でありますように
どんな矜持も 絆の約束を……
果たすために

いま

あなたが あなたでいる どうぞ輝かせて
楽しんだり 笑う者を 守れる喜び
宿命でも 運命でも もっともっともっと
泣き声さえ 歌のように 聴かせてあげたい

そっと静かに目を閉じて
その夢を 預けてほしい
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

(As You Like My Pleasure)

Hikari wo mezashite
Umarete kita
Kizuna
Hosoi ito ni musubarete

Shimei de mezameta
Koufuku kara
Tsumugu ikutsu mono
Hokorashii kioku

Anata no tame ni
Kono sekai e
Kansha to
Uchuu ippai no
Hanataba wo

Shukumei sae
Unmei sae mo
Douzo kagayakasete
Tanoshindari
Warau mono wo
Mamoreru yorokobi

Akogareteru
Akogareteiru
Motto tsuyoku nareru
Nakigoe sae
Uta no youni
Kikasete agetai

Kono mekurumeku
Jikan ni
Namida made
Azukete hoshii

[Full Version Continues]

Amefuru yamiyo no
Akatsuki ni mo
Mawaru
Haguruma wa nemuranai

Inochi ni kaete mo
Itami wa nai
Kizu ni nurenagara
Tachiagaru
Kawaku

Anata ga negau
Motomeru mono zenbu ga
Watashi wo tsukuru
Soba ni aru

Shukumei demo
Unmei demo
Douzo
Susunde ite
Sayounara no
Setsuna made
Sukoyakana tabi wo

Ikiru koto wo
Subarashii tte sanka
Hibiitete mo
Iyashi no te ni
Fure mo sezu
Moetsukiru toki wa

Sotto shizuka ni
Me wo tojite
Sono yume wo
Azukete hoshii

(Ah, Yeah, Shinka shite)
(As You Like My Pleasure)

Douzo itsu demo
Shiawase wo
Zutto egao de
Arimasu youni

Donna kyouji mo
Kizuna no yakusoku wo
Hatasu tame ni

Ima anata ga
Anata de iru
Douzo kagayakasete
Tanoshindari
Warau mono wo
Mamoreru yorokobi

Shukumei demo
Unmei demo
Motto motto motto

Nakigoe sae
Uta no youni
Kikasete agetai

Sotto shizuka ni
Me wo tojite
Sono yume wo
Azukete hoshii
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

(As You Like My Pleasure)

I was born to aim for the light
A bond is connected by a thin thread
I was awaken from the happiness
I weaved my proud memories

For you
I send my gratitude to this world
And a flower bouquet that's big enough to fill the universe

Even fate, even destiny, please let them shine
Happiness to have a fun or to be able to protect those who are smiling
I am hoping, I am hoping, I can be stronger
Even crying voice, I want to turn it into a song

In the time that's passing by
Let your tears flow

[Full Version Continues]

Even the dawn of the rainy dark night
The moving cog wheel never stops
Even if I risk my life, there will be no pain
I get up even if I am drenched with scars, they will dry

Everything you wish for
Makes me who I am, they are right by me

Even fate, even destiny, please keep going
Have a nice trip until the moment of farewell
Even if the song is telling me that life is beautiful
I can't touch a healing hand when I burn out

I want you to close your eyes
And leave your dream to me

(Ah...... Yeah...... evolve...... As you like, My Pleasure......)

Please, happy forever
Smile forever
Be proud
To keep the promise for our bond

You stay who you are, let it shine
Happiness to have fun or be able to protect those who are smiling
Even fate, even destiny, more, more, more
Even a crying voice, I want to turn it into a song

I want you to close your eyes
And leave your dreams to me
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

(As You Like My Pleasure)

光を目指して生まれてきた
絆 細い糸に結ばれて
使命で目覚めた幸福から
紡ぐ いくつもの誇らしい 記憶

あなたのために
この世界へ感謝と
宇宙いっぱいの 花束を

宿命さえ 運命さえも どうぞ輝かせて
楽しんだり 笑う者を 守れる喜び
憧れてる 憧れている もっと強くなれる
泣き声さえ 歌のように 聴かせてあげたい

このめくるめく時間に
涙まで 預けてほしい

[この先はFULLバージョンのみ]

雨降る闇夜の暁にも
回る 歯車は眠らない
命に代えても痛みはない
傷に 濡れながら立ち上がる 乾く

あなたが願う
求めるもの全部が
私を作る そばにある

宿命でも 運命でも どうぞ進んでいて
さようならの 刹那まで 健やかな旅を
生きることを 素晴らしいって 讃歌響いてても
癒しの手に 触れもせず 燃え尽きる時は

そっと静かに目を閉じて
その夢を 預けてほしい

(Ah…… Yeah…… 進化して…… As you like, My Pleasure……)

どうぞ いつでも幸せを
ずっと笑顔でありますように
どんな矜持も 絆の約束を……
果たすために

いま

あなたが あなたでいる どうぞ輝かせて
楽しんだり 笑う者を 守れる喜び
宿命でも 運命でも もっともっともっと
泣き声さえ 歌のように 聴かせてあげたい

そっと静かに目を閉じて
その夢を 預けてほしい
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to zzchiu77, Aris_visuto, zhiyuan213, BanuTrinandaSuryanto for correcting these lyrics ]
Writer: Natsumi Tadano, Satoru Kousaki
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC


Comments
[Hide Replies]
[Show Replies]
avatar
Aris_visuto
3 years ago

That's wrong at "Anata to anata de iru dōzo kagayakasete" The correct is "Anata ga anata de iru dōzo kagayakasete"

avatar
webmaster
3 years ago

Updated! You can submit your correction through "Correct these Lyrics" if you see any errors. Thanks!

avatar
BanuTrinandaSuryanto
2 years ago

Itu salah, bukan "Dozo" yang benar adalah "Douzo"

user icon
kawaiikitty96
3 years ago

English lyrics <:

avatar
webmaster
3 years ago

We added them :=)

avatar
BanuTrinandaSuryanto
2 years ago

I will correct Romaji's lyrics in their entirety, and I guarantee and make sure everything is correct

avatar
BanuTrinandaSuryanto
2 years ago

You only need to change the title mark in letters only

Tags:
No tags yet


Japanese Title: ヴィヴィ -フローライトアイズソング-
Also Known As: Vivy -Fluorite Eye's Song-
Released: 2021

[Correct Info]

Buy Sing My Pleasure at


Tip Jar