Nanihitotsu jibun ni yuuki wo mitsukerarezu ni Sora wa zankokudatta Isso tori kago ni tojikomerareta hou ga Sora wo akiramerareta
Ah, where is my wing? Doukoku no merodii ga Kodama sura naku shitenaiteiru Karetsukita uta wa soredemo utsukushiku Kiiteyo to Nazedarou ai wo oshieta
Doko made mo hirogaru Sougen wa totemo totemo mabushikute Irokoku kanashimi mo kate ni suru Dakedo sugu kizutsuite Namida de shimetta hane ga Habatakeru tsubasa ni nareru you ni Kaze ni narukara
[Full Version Continues]
Sugaru koto kara meimu ni torawareteita Sora wo motomesugiteta Soredemo ori no naka ja wakaranai koto mo Sora ga kotae wo kureta
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Ah ... My wind shows it tayutau senritsu ni wa Yasashi sa ga uketsuida akashi de Urei nureta uta ga iro wo kaeteiku "kikoeteru?" Doko darou ai ... wo kanjita
Hateshinaku uruwashī hodo aoi Miageta tsuyoi negai wa Fuuka shita kage wo mo kagayakasu Tatoe hane ga hagarete tobi kata wo wasurete mo Hane keru kiseki wo shitteirukara Utaitsuzukeyō
Kodoku wa tomurau koto mo dekizu Kodou ni kurosu kizanda Hanasanai hanarenai eien ni Donna kumon no hibi ga kiba wo muite mo utau Yakusoku wa mamoruyo ...
Doko made mo hirogaru sōten wa Totemo totemo mabushikute Irokoku kanashimi mo kage ni suru Dakedo sono kizutsuite namida de shimetta hane ga Hane keru tsubasa ni nareru you ni Kaze ni narukara ...
I couldn't find the courage within myself The sky was cruel It was better off for me to be locked in the bird cage So that I could give up on the sky all together
Ah, where are my wings? A melody of wailing It's crying, it lost its echo But it is still sounding beautiful Telling me to listen I wonder why, but it taught me love
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
The sky that spread infinitely It's so bright and vivid Even deep sorrow becomes a shadow But so that You can fly even with those wings that are soaked with tears I'll become the wind...
Nanihitotsu jibun ni yuuki wo mitsukerarezu ni Sora wa zankokudatta Isso tori kago ni tojikomerareta hou ga Sora wo akiramerareta
Ah, where is my wing? Doukoku no merodii ga Kodama sura naku shitenaiteiru Karetsukita uta wa soredemo utsukushiku Kiiteyo to Nazedarou ai wo oshieta
Doko made mo hirogaru Sougen wa totemo totemo mabushikute Irokoku kanashimi mo kate ni suru Dakedo sugu kizutsuite Namida de shimetta hane ga Habatakeru tsubasa ni nareru you ni Kaze ni narukara
[Full Version Continues]
Sugaru koto kara meimu ni torawareteita Sora wo motomesugiteta Soredemo ori no naka ja wakaranai koto mo Sora ga kotae wo kureta
Ah ... My wind shows it tayutau senritsu ni wa Yasashi sa ga uketsuida akashi de Urei nureta uta ga iro wo kaeteiku "kikoeteru?" Doko darou ai ... wo kanjita
Hateshinaku uruwashī hodo aoi Miageta tsuyoi negai wa Fuuka shita kage wo mo kagayakasu Tatoe hane ga hagarete tobi kata wo wasurete mo Hane keru kiseki wo shitteirukara Utaitsuzukeyō
Kodoku wa tomurau koto mo dekizu Kodou ni kurosu kizanda Hanasanai hanarenai eien ni Donna kumon no hibi ga kiba wo muite mo utau Yakusoku wa mamoruyo ...
Doko made mo hirogaru sōten wa Totemo totemo mabushikute Irokoku kanashimi mo kage ni suru Dakedo sono kizutsuite namida de shimetta hane ga Hane keru tsubasa ni nareru you ni Kaze ni narukara ...
I couldn't find the courage within myself The sky was cruel It was better off for me to be locked in the bird cage So that I could give up on the sky all together
Ah, where are my wings? A melody of wailing It's crying, it lost its echo But it is still sounding beautiful Telling me to listen I wonder why, but it taught me love
The sky that spread infinitely It's so bright and vivid Even deep sorrow becomes a shadow But so that You can fly even with those wings that are soaked with tears I'll become the wind...