Back to Top

Maaya Sakamoto - Yakusoku wa Iranai Video (MV)

The Vision of Escaflowne Opening Theme Video




Japanese Title: 約束はいらない
English Title: I Don't Need Promises
Description: Opening Theme
From Anime: The Vision of Escaflowne (天空のエスカフローネ)
Performed by: Maaya Sakamoto (坂本真綾)
Lyrics by: Yuuho Iwasato (岩里祐穂)
Composed by: Youko Kanno (菅野よう子)
Arranged by: Youko Kanno (菅野よう子)

[Correct Info]

Full Size Official



[TV Version]

Nee aishitara daremo ga
konna kodoku ni naru no?
nee kurayami yori mo fukai kurushimi
dakishimeteru no?

nani mo kamo ga futari kagayaku tame
kitto

kimi wo kimi wo aishiteru
kokoro de mitsumete iru
kimi wo kimi wo shinjiteru
samui yoru mo

namida de ima yobi kakeru
yakusoku nado iranai
kimi ga kureta taisetsu na tsuyosa dakara

[thanks for visiting animesonglyrics.com]



[Full Version]

Nee aishitara daremo ga
konna kodoku ni naru no?
nee kurayami yori mo fukai kurushimi
dakishimeteru no?

nani mo kamo ga futari kagayaku tame
kitto

kimi wo kimi wo aishiteru
kokoro de mitsumete iru
kimi wo kimi wo shinjiteru
samui yoru mo

Nee koi shite mo dare ni mo itsuka
owari ga kuru no?
nee aozora yori mo sunda
tokimeki sutete shimau no?

kisetsu kawaru no kaze
michi wo hashiru zutto

kimi wo kimi wo aishiteru
kokoro de mitsumete iru
kimi wo kimi wo shinjiteru
samui yoru mo

tatoe ashita nakushite mo
anata wo ushinatte mo
dekiru kagiri no egao de kayagakitai

namida de ima yobi kakeru
yakusoku nado iranai
kimi ga kureta taisetsu na tsuyosa dakara

hitomi de ima yobi kakeru
yakusoku nado iranai
hitomi de ima te wo nobasu
samui yoru mo
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

Say, when they're in love,
Does everyone get this lonely?
Say, do they embrace the pain
That's even deeper than the darkness?

It's all been so that we
Can shine,
I just know it!

I... I love you.
I'm gazing at you with my heart.
I... I believe in you.
Even on the coldest night

I call out to you now with my tears.
I don't need promises or such things,
Because of the precious
Strength that you've given me.



[Full Version]

Say, when they're in love,
Does everyone get this lonely?
Say, do they embrace the pain
That's even deeper than the darkness?

It's all been so that we
Can shine,
I just know it!

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I... I love you.
I'm gazing at you with my heart.
I... I believe in you.
Even on the coldest night

Say, even if they're in love,
Could the end someday come for them, too?
Say, could a feeling that's even
Clearer than the blue sky end up being abandoned?

The season-changing winds
Running along the streets
Forever

I... I love you.
I'm gazing at you with my heart.
I... I believe in you.
Even on the coldest night.

Even if I lost tomorrow,
And even if I lost you, too,
I want to shine,
Smiling as best as I can.

I call out to you now with my tears.
I don't need promises or such things,
Because of the precious
Strength that you've given me.

I call out to you now with my eyes.
I don't need promises or such things.
I reach out to you now with my eyes,
Even on the coldest night.
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

ねえ 愛したら誰もが
こんな孤独になるの?
ねえ 暗闇よりも深い苦しみ
抱きしめてるの?

何もかもが二人輝くため
きっと

君を君を愛してる
心で見つめている
君を君を信じてる
寒い夜も

涙で今 呼びかける
約束などいらない
君がくれた大切な強さだから



[FULLバージョン]

ねえ 愛したら誰もが
こんな孤独になるの?
ねえ 暗闇よりも深い苦しみ
抱きしめてるの?

何もかもが二人輝くため
きっと

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

君を君を愛してる
心で見つめている
君を君を信じてる
寒い夜も

ねえ 恋しても誰にもいつか
終わりが来るの?
ねえ 青空よりも澄んだ
ときめき捨ててしまうの?

季節変わりの風
道を走る ずっと

君を君を愛してる
心で見つめている
君を君を信じてる
寒い夜も

たとえ明日亡くしても
あなたを失っても
出来る限りの笑顔で輝きたい

涙で今 呼びかける
約束などいらない
君がくれた大切な強さだから

瞳で今 呼びかける
約束などいらない
瞳で今 手をのばす
寒い夜も
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Nee aishitara daremo ga
konna kodoku ni naru no?
nee kurayami yori mo fukai kurushimi
dakishimeteru no?

nani mo kamo ga futari kagayaku tame
kitto

kimi wo kimi wo aishiteru
kokoro de mitsumete iru
kimi wo kimi wo shinjiteru
samui yoru mo

namida de ima yobi kakeru
yakusoku nado iranai
kimi ga kureta taisetsu na tsuyosa dakara



[Full Version]

Nee aishitara daremo ga
konna kodoku ni naru no?
nee kurayami yori mo fukai kurushimi
dakishimeteru no?

nani mo kamo ga futari kagayaku tame
kitto

kimi wo kimi wo aishiteru
kokoro de mitsumete iru
kimi wo kimi wo shinjiteru
samui yoru mo

Nee koi shite mo dare ni mo itsuka
owari ga kuru no?
nee aozora yori mo sunda
tokimeki sutete shimau no?

kisetsu kawaru no kaze
michi wo hashiru zutto

kimi wo kimi wo aishiteru
kokoro de mitsumete iru
kimi wo kimi wo shinjiteru
samui yoru mo

tatoe ashita nakushite mo
anata wo ushinatte mo
dekiru kagiri no egao de kayagakitai

namida de ima yobi kakeru
yakusoku nado iranai
kimi ga kureta taisetsu na tsuyosa dakara

hitomi de ima yobi kakeru
yakusoku nado iranai
hitomi de ima te wo nobasu
samui yoru mo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

Say, when they're in love,
Does everyone get this lonely?
Say, do they embrace the pain
That's even deeper than the darkness?

It's all been so that we
Can shine,
I just know it!

I... I love you.
I'm gazing at you with my heart.
I... I believe in you.
Even on the coldest night

I call out to you now with my tears.
I don't need promises or such things,
Because of the precious
Strength that you've given me.



[Full Version]

Say, when they're in love,
Does everyone get this lonely?
Say, do they embrace the pain
That's even deeper than the darkness?

It's all been so that we
Can shine,
I just know it!

I... I love you.
I'm gazing at you with my heart.
I... I believe in you.
Even on the coldest night

Say, even if they're in love,
Could the end someday come for them, too?
Say, could a feeling that's even
Clearer than the blue sky end up being abandoned?

The season-changing winds
Running along the streets
Forever

I... I love you.
I'm gazing at you with my heart.
I... I believe in you.
Even on the coldest night.

Even if I lost tomorrow,
And even if I lost you, too,
I want to shine,
Smiling as best as I can.

I call out to you now with my tears.
I don't need promises or such things,
Because of the precious
Strength that you've given me.

I call out to you now with my eyes.
I don't need promises or such things.
I reach out to you now with my eyes,
Even on the coldest night.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

ねえ 愛したら誰もが
こんな孤独になるの?
ねえ 暗闇よりも深い苦しみ
抱きしめてるの?

何もかもが二人輝くため
きっと

君を君を愛してる
心で見つめている
君を君を信じてる
寒い夜も

涙で今 呼びかける
約束などいらない
君がくれた大切な強さだから



[FULLバージョン]

ねえ 愛したら誰もが
こんな孤独になるの?
ねえ 暗闇よりも深い苦しみ
抱きしめてるの?

何もかもが二人輝くため
きっと

君を君を愛してる
心で見つめている
君を君を信じてる
寒い夜も

ねえ 恋しても誰にもいつか
終わりが来るの?
ねえ 青空よりも澄んだ
ときめき捨ててしまうの?

季節変わりの風
道を走る ずっと

君を君を愛してる
心で見つめている
君を君を信じてる
寒い夜も

たとえ明日亡くしても
あなたを失っても
出来る限りの笑顔で輝きたい

涙で今 呼びかける
約束などいらない
君がくれた大切な強さだから

瞳で今 呼びかける
約束などいらない
瞳で今 手をのばす
寒い夜も
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 天空のエスカフローネ
Also Known As: Tenkuu no Escaflowne
Released: 1996

[Correct Info]

Buy Yakusoku wa Iranai at


Tip Jar