Kanashimi rensa no naka de bokura no
Negai ga todoku made...
Daiji na mono mata hitotsu
Monokuro no sora e to kieru
Kakushita kizu tsumetaku furue
Jibun no ibasho wo sagasu
Joushiki ni shitagau kono sekai de
Dou shiyou mo dekinai koto wo kowashiteikitakute
Tozashita kokoro sakendeiru
Kanashimi rensa no naka de bokura wa
Jibun sae mo miushinai sou ni natte
Aimai na kotae wa iranai
Tashika na ima oikakete
Shizuka ni noboru taiyou ni
Chikatta "mou mayowanai" to
Itsuka koko de karenai hana wo
Sakaserareru to shinjite
Tsumazuite mitsuketa "ai" no kakera
Kono ryoute de nigirishimeta
Mou nido to nakushitaku wa nai kara mamoritsuzukeru
Kanashimi rensa no naka de bokura ga
Jibun rashiku ikiteiku imi wa kitto
Katachi no nai shiawase ni kizuiteiku koto
Mitsuketa kara
Kanashimi rensa no naka de bokura wa
Jibun sae mo miushinai sou ni natte
Aimai na kotae wa iranai
Tashika na ima oikakete
Kanashimi rensa no naka de bokura ga
Jibun rashiku ikiteiku imi wa zutto
Yuruganai omoi wo tsuyoku mune ni kizande
Tsunaideiku
Within the chain of sorrow, our wishes
Until they reach their destination
Once again, something precious
Disappears into a monochrome sky
The hidden wounds tremble coldly
Searching for a place to belong
In this world that follows common sense
I want to break the things that can't be helped
My closed heart is crying out
Within the chain of sorrow, we
Almost lose sight of ourselves
I don't need ambiguous answers;
I chase after this certain now
To the quietly rising sun
I vowed, "I won't hesitate anymore"
Believing that someday I can
Make flowers bloom that won't wither here
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Stumbling, I found a fragment of "love"
Clutching it tightly in both hands
I won't lose it again, so I'll keep protecting it
Within the chain of sorrow, we
Live our true selves; the meaning is surely
Realizing happiness without form
Since I've found it
Within the chain of sorrow, we
Almost lose sight of ourselves
I don't need ambiguous answers;
I chase after this certain now
Within the chain of sorrow, we
Live our true selves; the meaning is always
Carving unshakable feelings strongly in our hearts
Binding us together
悲しみ連鎖の中で僕らの願いが
届くまで
大事なものまた1つ
モノクロの空へと消える
隠したキズ冷たく震え
自分の居場所を探す
常識に従うこの世界で
どうしようもできないことを 壊していきたくて
閉ざしたココロ叫んでいる
悲しみ連鎖の中で僕らは
自分さえも見失いそうになって
曖昧な答えはイラナイ
確かな今 追いかけて
静かに昇る太陽に
誓った「もう迷わない」と
いつかここで枯れない花を
咲かせられると信じて
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
つまずいて見つけた "アイ"の欠片
この両手で握りしめた
もう2度と失くしたくはないから 守り続ける
悲しみ連鎖の中で僕らが
自分らしく生きていく 意味はきっと
形のないシアワセに 気づいていくこと
見つけたから
悲しみ連鎖の中で僕らは
自分さえも見失いそうになって
曖昧な答えはイラナイ
確かな今 追いかけて
悲しみ連鎖の中で僕らが
自分らしく生きていく 意味はずっと
ゆるがない想いを強く胸に刻んで
鎖(つな)いでいく
Romaji
[hide]
[show all]
Kanashimi rensa no naka de bokura no
Negai ga todoku made...
Daiji na mono mata hitotsu
Monokuro no sora e to kieru
Kakushita kizu tsumetaku furue
Jibun no ibasho wo sagasu
Joushiki ni shitagau kono sekai de
Dou shiyou mo dekinai koto wo kowashiteikitakute
Tozashita kokoro sakendeiru
Kanashimi rensa no naka de bokura wa
Jibun sae mo miushinai sou ni natte
Aimai na kotae wa iranai
Tashika na ima oikakete
Shizuka ni noboru taiyou ni
Chikatta "mou mayowanai" to
Itsuka koko de karenai hana wo
Sakaserareru to shinjite
Tsumazuite mitsuketa "ai" no kakera
Kono ryoute de nigirishimeta
Mou nido to nakushitaku wa nai kara mamoritsuzukeru
Kanashimi rensa no naka de bokura ga
Jibun rashiku ikiteiku imi wa kitto
Katachi no nai shiawase ni kizuiteiku koto
Mitsuketa kara
Kanashimi rensa no naka de bokura wa
Jibun sae mo miushinai sou ni natte
Aimai na kotae wa iranai
Tashika na ima oikakete
Kanashimi rensa no naka de bokura ga
Jibun rashiku ikiteiku imi wa zutto
Yuruganai omoi wo tsuyoku mune ni kizande
Tsunaideiku
English
[hide]
[show all]
Within the chain of sorrow, our wishes
Until they reach their destination
Once again, something precious
Disappears into a monochrome sky
The hidden wounds tremble coldly
Searching for a place to belong
In this world that follows common sense
I want to break the things that can't be helped
My closed heart is crying out
Within the chain of sorrow, we
Almost lose sight of ourselves
I don't need ambiguous answers;
I chase after this certain now
To the quietly rising sun
I vowed, "I won't hesitate anymore"
Believing that someday I can
Make flowers bloom that won't wither here
Stumbling, I found a fragment of "love"
Clutching it tightly in both hands
I won't lose it again, so I'll keep protecting it
Within the chain of sorrow, we
Live our true selves; the meaning is surely
Realizing happiness without form
Since I've found it
Within the chain of sorrow, we
Almost lose sight of ourselves
I don't need ambiguous answers;
I chase after this certain now
Within the chain of sorrow, we
Live our true selves; the meaning is always
Carving unshakable feelings strongly in our hearts
Binding us together
Kanji
[hide]
[show all]
悲しみ連鎖の中で僕らの願いが
届くまで
大事なものまた1つ
モノクロの空へと消える
隠したキズ冷たく震え
自分の居場所を探す
常識に従うこの世界で
どうしようもできないことを 壊していきたくて
閉ざしたココロ叫んでいる
悲しみ連鎖の中で僕らは
自分さえも見失いそうになって
曖昧な答えはイラナイ
確かな今 追いかけて
静かに昇る太陽に
誓った「もう迷わない」と
いつかここで枯れない花を
咲かせられると信じて
つまずいて見つけた "アイ"の欠片
この両手で握りしめた
もう2度と失くしたくはないから 守り続ける
悲しみ連鎖の中で僕らが
自分らしく生きていく 意味はきっと
形のないシアワセに 気づいていくこと
見つけたから
悲しみ連鎖の中で僕らは
自分さえも見失いそうになって
曖昧な答えはイラナイ
確かな今 追いかけて
悲しみ連鎖の中で僕らが
自分らしく生きていく 意味はずっと
ゆるがない想いを強く胸に刻んで
鎖(つな)いでいく