Back to Top

Quartet Night - Turning Dreams Into Music! Lyrics

Uta no☆Prince-sama♪ Maji Love Legend Star Insert Song (ep 01) Lyrics

theme




Tengoku e to ikanaika? tomo ni urutora supesharu na yume sa
Megami no uta wo utaitai soko ni kotae ga aru
H,E,A,V,E,N,S no shinnaru kodou de

Tengoku e to ikanaika? tomo ni saa shinjidai no hajimari
Nanimo kamo wo kechirasu uta giragira shita ai de
Kono chi ni oritatta nanatsu no tamashii

Majirikke nashi pāfekuto honmono wo wasuretenai?
Komono hodo yokei pīchiku to uruseeyo
Darenimo mane sasenai kono utagoe de LOVE
Ouja wo sashioite nani wo outaouka...?

Aishite yamanai jounetsu
Zenbu wo ubaitai shoudou
Hitotsu ni naritai kanjou
Wakachiau hāto ga kyoumei

Uta no Deep kiss wo Forever
Kasanariau
The world is mine! The world is mine!

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Hoshizora e tabidatou niji wo kakehashi ni shite
Uta de kirakira no hikousen kimi wo mukaete
Donna kaze ni deatte donna toki wo kasanete
Namida shite egao shite doko made yukou!?

Hoshizora e tabidatou niji wo kakehashi ni shite
Kimi no mada shiranai fushi naru ongaku no chikara de
Joushiki nante iranai saijoukyuu no LOVE de
Tobidatou koete yukou
Yume wo uta e to...!

Yume wo uta e to...!

Yume wo uta e to...!
[ Correct these Lyrics ]

Do you want to go to Heaven with us? This dream is ultra-special
I want to sing the song of the goddess, It holds the answer
With the true heartbeats of H,E,A,V,E,N,S

Do you want to go to Heaven with us? Together, it's the beginning of a new age
This song blows everything up with a dazzling love
Seven souls have alighted on this earth

Perfection without any mix, aren't you forgetting the real thing?
As smaller they are, noisier they are
With this singing voice that I won't let anyone imitate, LOVE
Leaving the king alone, what will you sing...?

The passion of forever loving
The impulse of wanting to snatch everything away
The feeling of wanting to become one
Our shared hearts are resonating

Deep kisses of songs, let's forever
Overlap them
The world is mine! The world is mine!

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Let's go on the journey to the starry sky, making a bridge out of a rainbow
Going out to meet you in an airship that glitters with songs
What winds will we face? What times will we spend?
Crying and smiling, until where will we go!?
Check it out!

Let's go on the journey to the starry sky, making a bridge out of a rainbow
With the power of immortal music yet unknown to you
We don't need common sense, with the highest grade LOVE
Let's fly away, let's cross over
A prelude of dreams
A fantasy of songs
Turning dreams into songs...!

Turning dreams into songs...!

Turning dreams into songs...!
[ Correct these Lyrics ]

天国へといかないか? 共に ウルトラスペシャルな夢さ
女神の歌を歌いたい そこに答えがある
H, E, A, V, E, N, S の 真なる鼓動で

天国へといかないか? 共に さあ新時代の始まり
何もかもを蹴散らす歌 ギラギラした愛で
此の地に降り立った 7つの魂

混じりっけなしパーフェクト 本物を忘れてない?
小者ほど余計ピーチクとうるせぇよ
誰にも真似させないこの歌声で LOVE
王者を差し置いて 何を歌うか…?

愛してやまない情熱
ゼンブを奪いたい衝動
一つになりたい感情
分かち合うハートが共鳴

歌の Deep kissを Forever
重なり合おう
The world is mine! The world is mine!!

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

星空へ旅立とう 虹を架け橋にして
歌でキラキラの飛行船 君を迎えて
どんな風に出会って どんな時を重ねて
涙して笑顔して どこまでゆこう!?
Check it out !!

星空へ旅立とう 虹を架け橋にして
君のまだ知らない 不死なる音楽のチカラで
常識なんていらない 最上級のLOVEで
飛び立とう 超えてゆこう
夢のプレリュード
歌のファンタジー
夢を歌へと・・・!

夢を歌へと・・・!

夢を歌へと・・・!
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Tengoku e to ikanaika? tomo ni urutora supesharu na yume sa
Megami no uta wo utaitai soko ni kotae ga aru
H,E,A,V,E,N,S no shinnaru kodou de

Tengoku e to ikanaika? tomo ni saa shinjidai no hajimari
Nanimo kamo wo kechirasu uta giragira shita ai de
Kono chi ni oritatta nanatsu no tamashii

Majirikke nashi pāfekuto honmono wo wasuretenai?
Komono hodo yokei pīchiku to uruseeyo
Darenimo mane sasenai kono utagoe de LOVE
Ouja wo sashioite nani wo outaouka...?

Aishite yamanai jounetsu
Zenbu wo ubaitai shoudou
Hitotsu ni naritai kanjou
Wakachiau hāto ga kyoumei

Uta no Deep kiss wo Forever
Kasanariau
The world is mine! The world is mine!

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Hoshizora e tabidatou niji wo kakehashi ni shite
Uta de kirakira no hikousen kimi wo mukaete
Donna kaze ni deatte donna toki wo kasanete
Namida shite egao shite doko made yukou!?

Hoshizora e tabidatou niji wo kakehashi ni shite
Kimi no mada shiranai fushi naru ongaku no chikara de
Joushiki nante iranai saijoukyuu no LOVE de
Tobidatou koete yukou
Yume wo uta e to...!

Yume wo uta e to...!

Yume wo uta e to...!
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Do you want to go to Heaven with us? This dream is ultra-special
I want to sing the song of the goddess, It holds the answer
With the true heartbeats of H,E,A,V,E,N,S

Do you want to go to Heaven with us? Together, it's the beginning of a new age
This song blows everything up with a dazzling love
Seven souls have alighted on this earth

Perfection without any mix, aren't you forgetting the real thing?
As smaller they are, noisier they are
With this singing voice that I won't let anyone imitate, LOVE
Leaving the king alone, what will you sing...?

The passion of forever loving
The impulse of wanting to snatch everything away
The feeling of wanting to become one
Our shared hearts are resonating

Deep kisses of songs, let's forever
Overlap them
The world is mine! The world is mine!

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Let's go on the journey to the starry sky, making a bridge out of a rainbow
Going out to meet you in an airship that glitters with songs
What winds will we face? What times will we spend?
Crying and smiling, until where will we go!?
Check it out!

Let's go on the journey to the starry sky, making a bridge out of a rainbow
With the power of immortal music yet unknown to you
We don't need common sense, with the highest grade LOVE
Let's fly away, let's cross over
A prelude of dreams
A fantasy of songs
Turning dreams into songs...!

Turning dreams into songs...!

Turning dreams into songs...!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


天国へといかないか? 共に ウルトラスペシャルな夢さ
女神の歌を歌いたい そこに答えがある
H, E, A, V, E, N, S の 真なる鼓動で

天国へといかないか? 共に さあ新時代の始まり
何もかもを蹴散らす歌 ギラギラした愛で
此の地に降り立った 7つの魂

混じりっけなしパーフェクト 本物を忘れてない?
小者ほど余計ピーチクとうるせぇよ
誰にも真似させないこの歌声で LOVE
王者を差し置いて 何を歌うか…?

愛してやまない情熱
ゼンブを奪いたい衝動
一つになりたい感情
分かち合うハートが共鳴

歌の Deep kissを Forever
重なり合おう
The world is mine! The world is mine!!

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

星空へ旅立とう 虹を架け橋にして
歌でキラキラの飛行船 君を迎えて
どんな風に出会って どんな時を重ねて
涙して笑顔して どこまでゆこう!?
Check it out !!

星空へ旅立とう 虹を架け橋にして
君のまだ知らない 不死なる音楽のチカラで
常識なんていらない 最上級のLOVEで
飛び立とう 超えてゆこう
夢のプレリュード
歌のファンタジー
夢を歌へと・・・!

夢を歌へと・・・!

夢を歌へと・・・!
[ Correct these Lyrics ]



Quartet Night - Turning Dreams Into Music! Video


Description: Insert Song (ep 01)
From Anime: Uta no☆Prince-sama♪ Maji Love Legend Star (うたの☆プリンスさまっ♪マジLOVE レジェンドスター)
From Season: Fall 2016
Performed by: Quartet Night (Kotobuki Reiji, Kurosaki Ranmaru, Mikaze Ai, Camus)
Lyrics by: Agematsu Noriyasu (上松範康)
Composed by: Agematsu Noriyasu (上松範康)
Arranged by: Fujima Hitoshi , Fujita Junpei
Episodes: 1
Released: 2016

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: うたの☆プリンスさまっ♪マジLOVE レジェンドスター
Also Known As:
  • Utano☆Princesama Legend Star
  • Uta no☆Prince-sama♪ Maji Love Fourth Season
  • Uta no Prince Sama 4
  • UtaPri 4
Related Anime:
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Turning Dreams Into Music! at


Tip Jar