Back to Top Down To Bottom

Kushida Akira - Tsuyosa wa Ai Da Lyrics

Uchuu Keiji Sharivan Ending Theme Lyrics

Official




Tsuyoi yatsu hodo egao wa yasashii
Datte tsuyosa wa ai da mono
Omae to onaji sa Nigitta kobushi wa
Dare ka no shiawase mamoru tame
Taoretara tachiagari
Mae yori mo tsuyoku nare
Kurushimi wo Kurushimi wo koeyou ze
Oh, yes Ore-tachi otoko sa Otoko sa
Kazoekirenai yozora no hoshi demo
Kitto dare ka ga yume mite 'ru
Omae to onaji sa Ashita ga kyou yori
Ii hi ni nare to inotte 'ru
Kanashimi ni hohoende
Yorokobi ni unazuite
Omoikiri Omoikiri ikiyou ze
Oh, Yes Ore-tachi nakama sa Nakama sa
Taoretara tachiagari
Mae yori mo tsuyoku nare
Kurushimi wo Kurushimi wo koeyou ze
Oh, yes Ore-tachi otoko sa Otoko sa
[ Correct these Lyrics ]

The stronger someone is, the gentler the smile.
For strength is love, after all.
The fist I clenched is the same as yours.
To protect someone's happiness.
If we fall, we rise again.
Become stronger than before.
Let's overcome the suffering.
Oh, yes, we are men, men.
Even the countless stars in the night sky
Surely someone is dreaming.
Tomorrow will be better than today, just like you.
I pray that it becomes a good day.
Smiling at sadness.
Nodding to joy.
Let's live with all our might, with all our might.
Oh, yes, we're comrades, comrades.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
If we fall, we rise up.
Be stronger than before.
Let's overcome the suffering.
Oh, yes, we are men, men.
[ Correct these Lyrics ]

強いやつほど 笑顔はやさしい
だって強さは 愛だもの
おまえとおなじさ 握ったこぶしは
誰かの幸せ 守るため
倒れたら 立ち上がり
前よりも 強くなれ
苦しみを 苦しみを 越えようぜ
Oh, yes おれたち男さ 男さ
数えきれない 夜空の星でも
きっと誰かが 夢見てる
おまえとおなじさ あしたが今日より
いい日になれと 祈ってる
悲しみに ほほえんで
よろこびに うなずいて
思いきり 思いきり 生きようぜ
Oh, yes おれたち仲間さ 仲間さ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
倒れたら 立ち上がり
前よりも 強くなれ
苦しみを 苦しみを 越えようぜ
Oh, yes おれたち男さ 男さ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Tsuyoi yatsu hodo egao wa yasashii
Datte tsuyosa wa ai da mono
Omae to onaji sa Nigitta kobushi wa
Dare ka no shiawase mamoru tame
Taoretara tachiagari
Mae yori mo tsuyoku nare
Kurushimi wo Kurushimi wo koeyou ze
Oh, yes Ore-tachi otoko sa Otoko sa
Kazoekirenai yozora no hoshi demo
Kitto dare ka ga yume mite 'ru
Omae to onaji sa Ashita ga kyou yori
Ii hi ni nare to inotte 'ru
Kanashimi ni hohoende
Yorokobi ni unazuite
Omoikiri Omoikiri ikiyou ze
Oh, Yes Ore-tachi nakama sa Nakama sa
Taoretara tachiagari
Mae yori mo tsuyoku nare
Kurushimi wo Kurushimi wo koeyou ze
Oh, yes Ore-tachi otoko sa Otoko sa
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The stronger someone is, the gentler the smile.
For strength is love, after all.
The fist I clenched is the same as yours.
To protect someone's happiness.
If we fall, we rise again.
Become stronger than before.
Let's overcome the suffering.
Oh, yes, we are men, men.
Even the countless stars in the night sky
Surely someone is dreaming.
Tomorrow will be better than today, just like you.
I pray that it becomes a good day.
Smiling at sadness.
Nodding to joy.
Let's live with all our might, with all our might.
Oh, yes, we're comrades, comrades.
If we fall, we rise up.
Be stronger than before.
Let's overcome the suffering.
Oh, yes, we are men, men.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


強いやつほど 笑顔はやさしい
だって強さは 愛だもの
おまえとおなじさ 握ったこぶしは
誰かの幸せ 守るため
倒れたら 立ち上がり
前よりも 強くなれ
苦しみを 苦しみを 越えようぜ
Oh, yes おれたち男さ 男さ
数えきれない 夜空の星でも
きっと誰かが 夢見てる
おまえとおなじさ あしたが今日より
いい日になれと 祈ってる
悲しみに ほほえんで
よろこびに うなずいて
思いきり 思いきり 生きようぜ
Oh, yes おれたち仲間さ 仲間さ
倒れたら 立ち上がり
前よりも 強くなれ
苦しみを 苦しみを 越えようぜ
Oh, yes おれたち男さ 男さ
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Keisuke Yamakawa, Michiaki Watanabe
Copyright: Lyrics © TV Asahi Music Co., Ltd.



Kushida Akira - Tsuyosa wa Ai Da Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Strength Is Love
Description: Ending Theme
From Anime: Uchuu Keiji Sharivan
Performed by: Kushida Akira

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Buy Tsuyosa wa Ai Da at


Tip Jar