Back to Top Down To Bottom

Yotsugi Ononoki - Orange Mint Lyrics

Tsukimonogatari Opening Theme Lyrics

5.00 [1 vote]




dokidoki no yuuyami ni
+
kirakira na hoshi ga chirari
+
sore de ii no kamo
+
kitto riyuu ga atte
+
mieteiru koto ga
+
subete towa kagiranai
+
kimi no egao no wake
+
boku niwa namida no wake de
+
tsukitsumeteshimattara
+
sono saki niwa ne susumenai
+
ano nagareboshi negai wo nosete
+
mezashiteita mirai mo zenbu
+
wakaranakunatteyuku
+
bokutachi wa sonna fuu ni
+
kyou wo yarisugosu
+
mujun darake nanda kedo
+
konya wa oyasumi
+
dokidoki no orenji to
+
kirakira no minto fureibaa
+
dokidoki no yuuyami ni
+
kirakira na hoshi ga chirari
+
kore de ii no kamo
+
sotto hora kono mama
+
kowashitakunai kara
+
ima wa ima no kotae demo
+
orenji to minto ga
+
kasanariatta sekai de
+
bokura wa mada tochuu
+
ne? hontou wo sagashiteru
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
ano nagareboshi negai wo nosete
+
mezashiteita mirai wa tooku
+
miushinaigachi dakedo
+
bokutachi wa sonna fuu ni
+
kyou wo yarisugosu
+
mujun darake nanda kedo
+
konya wa oyasumi
+
dokidoki no orenji to
+
kirakira no minto fureibaa
+
dokidoki no yuuyami ni
+
kirakira na hoshi ga chirari
+
ano nagareboshi negai wo nosete
+
mezashiteita mirai ni chotto
+
chikadzuiteiru nokana?
+
bokutachi wa konna fuu ni
+
kyou wo yarisugosu
+
mujun darake nanda kedo
+
konya wa oyasumi
+
dokidoki no orenji to
+
kirakira no minto fureibaa
+
dokidoki na sono kimochi
+
kirakira na ano kimochi
+
dokidoki na hoshi ga kirari
+
[ Correct these Lyrics ]

In heart-pounding twilight,
+
A shining star flashes by.
+
It might be okay like this:
+
I’m sure there’s a reason,
+
And not all the answers,
+
May be in plain sight.
+
If we waste time,
+
Seeking the reasons for your smile,
+
Or the reasons for my tears,
+
We won’t have anywhere to go from there.
+
If we load all our dreams onto that shooting star,
+
Everything, even the future we’d been aiming for,
+
Will become less and less clear.
+
And that’s how,
+
We’ll continue on each day;
+
It’s still filled with contradictions,
+
But let’s call it a night for now.
+
Heart-pounding orange,
+
With a shining mint flavor,
+
In heart-pounding twilight,
+
A shining star flashes by.
+
It might be okay like this:
+
Just let things be, as they are,
+
‘Cause I don’t want to break them;
+
The answers we have now are fine for now.
+
In this world,
+
Where orange and mint transpose,
+
We’re still mid-way,
+
You know? Still searching for what’s real.
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Let’s load all our dreams onto that shooting star,
+
Though the future we’d been aiming for is far off,
+
And we tend to lose sight of it…
+
And that’s how,
+
We’ll continue on each day;
+
It’s still filled with contradictions,
+
But let’s call it a night for now.
+
Heart-pounding orange,
+
With a shining mint flavor,
+
In heart-pounding twilight,
+
A shining star flashes by.
+
Having loaded all our dreams onto that shooting star,
+
I wonder if we’re getting a little closer,
+
To the future we’d been aiming for…
+
And this is how,
+
We’ll continue on each day;
+
It’s still filled with contradictions,
+
But let’s call it a night for now.
+
Heart-pounding orange,
+
With a shining mint flavor,
+
That heart-pounding feeling…
+
That shining feeling…
+
That heart-pounding star shines bright.
+
[ Correct these Lyrics ]

ドキドキの夕闇に
+
キラキラな星がチラリ
+
それでいいのかも
+
きっと理由があって
+
みえていることが
+
すべてとは限らない
+
君の笑顔の理由
+
僕には涙の理由で
+
突き詰めてしまったら
+
その先にはね 進めない
+
あの流れ星願いを乗せて
+
目指していた未来も全部
+
わからなくなっていく
+
僕たちはそんな風に
+
今日やり過ごす
+
矛盾だらけなんだけど
+
今夜はお休み
+
ドキドキのオレンジと
+
キラキラのミントフレイバー
+
ドキドキの夕闇に
+
キラキラな星がチラリ
+
これでいいのかも
+
そっとほらこのまま
+
こわしたくないから
+
今は今の答でも
+
オレンジとミントが
+
重なりあった世界で
+
僕らはまだ途中
+
ね?本当を探してる
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
あの流れ星願いを乗せて
+
目指していた未来は遠く
+
見失いがちだけど
+
僕たちはそんな風に
+
今日やり過ごす
+
矛盾だらけなんだけど
+
今夜はお休み
+
ドキドキのオレンジと
+
キラキラのミントフレイバー
+
ドキドキの夕闇に
+
キラキラな星がチラリ
+
あの流れ星願いを乗せて
+
目指していた未来にちょっと
+
近づいているのかな?
+
僕たちはこんな風に
+
今日やり過ごす
+
矛盾だらけなんだけど
+
今夜はお休み
+
ドキドキのオレンジと
+
キラキラのミントフレイバー
+
ドキドキなそのきもち
+
キラキラなあのきもち
+
ドキドキな星がキラリ
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


dokidoki no yuuyami ni
+
kirakira na hoshi ga chirari
+
sore de ii no kamo
+
kitto riyuu ga atte
+
mieteiru koto ga
+
subete towa kagiranai
+
kimi no egao no wake
+
boku niwa namida no wake de
+
tsukitsumeteshimattara
+
sono saki niwa ne susumenai
+
ano nagareboshi negai wo nosete
+
mezashiteita mirai mo zenbu
+
wakaranakunatteyuku
+
bokutachi wa sonna fuu ni
+
kyou wo yarisugosu
+
mujun darake nanda kedo
+
konya wa oyasumi
+
dokidoki no orenji to
+
kirakira no minto fureibaa
+
dokidoki no yuuyami ni
+
kirakira na hoshi ga chirari
+
kore de ii no kamo
+
sotto hora kono mama
+
kowashitakunai kara
+
ima wa ima no kotae demo
+
orenji to minto ga
+
kasanariatta sekai de
+
bokura wa mada tochuu
+
ne? hontou wo sagashiteru
+
ano nagareboshi negai wo nosete
+
mezashiteita mirai wa tooku
+
miushinaigachi dakedo
+
bokutachi wa sonna fuu ni
+
kyou wo yarisugosu
+
mujun darake nanda kedo
+
konya wa oyasumi
+
dokidoki no orenji to
+
kirakira no minto fureibaa
+
dokidoki no yuuyami ni
+
kirakira na hoshi ga chirari
+
ano nagareboshi negai wo nosete
+
mezashiteita mirai ni chotto
+
chikadzuiteiru nokana?
+
bokutachi wa konna fuu ni
+
kyou wo yarisugosu
+
mujun darake nanda kedo
+
konya wa oyasumi
+
dokidoki no orenji to
+
kirakira no minto fureibaa
+
dokidoki na sono kimochi
+
kirakira na ano kimochi
+
dokidoki na hoshi ga kirari
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


In heart-pounding twilight,
+
A shining star flashes by.
+
It might be okay like this:
+
I’m sure there’s a reason,
+
And not all the answers,
+
May be in plain sight.
+
If we waste time,
+
Seeking the reasons for your smile,
+
Or the reasons for my tears,
+
We won’t have anywhere to go from there.
+
If we load all our dreams onto that shooting star,
+
Everything, even the future we’d been aiming for,
+
Will become less and less clear.
+
And that’s how,
+
We’ll continue on each day;
+
It’s still filled with contradictions,
+
But let’s call it a night for now.
+
Heart-pounding orange,
+
With a shining mint flavor,
+
In heart-pounding twilight,
+
A shining star flashes by.
+
It might be okay like this:
+
Just let things be, as they are,
+
‘Cause I don’t want to break them;
+
The answers we have now are fine for now.
+
In this world,
+
Where orange and mint transpose,
+
We’re still mid-way,
+
You know? Still searching for what’s real.
+
Let’s load all our dreams onto that shooting star,
+
Though the future we’d been aiming for is far off,
+
And we tend to lose sight of it…
+
And that’s how,
+
We’ll continue on each day;
+
It’s still filled with contradictions,
+
But let’s call it a night for now.
+
Heart-pounding orange,
+
With a shining mint flavor,
+
In heart-pounding twilight,
+
A shining star flashes by.
+
Having loaded all our dreams onto that shooting star,
+
I wonder if we’re getting a little closer,
+
To the future we’d been aiming for…
+
And this is how,
+
We’ll continue on each day;
+
It’s still filled with contradictions,
+
But let’s call it a night for now.
+
Heart-pounding orange,
+
With a shining mint flavor,
+
That heart-pounding feeling…
+
That shining feeling…
+
That heart-pounding star shines bright.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ドキドキの夕闇に
+
キラキラな星がチラリ
+
それでいいのかも
+
きっと理由があって
+
みえていることが
+
すべてとは限らない
+
君の笑顔の理由
+
僕には涙の理由で
+
突き詰めてしまったら
+
その先にはね 進めない
+
あの流れ星願いを乗せて
+
目指していた未来も全部
+
わからなくなっていく
+
僕たちはそんな風に
+
今日やり過ごす
+
矛盾だらけなんだけど
+
今夜はお休み
+
ドキドキのオレンジと
+
キラキラのミントフレイバー
+
ドキドキの夕闇に
+
キラキラな星がチラリ
+
これでいいのかも
+
そっとほらこのまま
+
こわしたくないから
+
今は今の答でも
+
オレンジとミントが
+
重なりあった世界で
+
僕らはまだ途中
+
ね?本当を探してる
+
あの流れ星願いを乗せて
+
目指していた未来は遠く
+
見失いがちだけど
+
僕たちはそんな風に
+
今日やり過ごす
+
矛盾だらけなんだけど
+
今夜はお休み
+
ドキドキのオレンジと
+
キラキラのミントフレイバー
+
ドキドキの夕闇に
+
キラキラな星がチラリ
+
あの流れ星願いを乗せて
+
目指していた未来にちょっと
+
近づいているのかな?
+
僕たちはこんな風に
+
今日やり過ごす
+
矛盾だらけなんだけど
+
今夜はお休み
+
ドキドキのオレンジと
+
キラキラのミントフレイバー
+
ドキドキなそのきもち
+
キラキラなあのきもち
+
ドキドキな星がキラリ
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Tsukimonogatari


Yotsugi Ononoki - Orange Mint Video
(Show video at the top of the page)


Description: Opening Theme
From Anime: Tsukimonogatari (憑物語)
Performed by: Yotsugi Ononoki (Saori Hayami)
Year: 2014

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 憑物語
Also Known As:
  • Tsukimonogatari: Yotsugi Doll
  • Monogatari Final Season
Related Anime:
Released: 2014

[Correct Info]

Buy Orange Mint at


Tip Jar