Oozora no ao Kusa ya ki no midori Nagareru mizu no toumei na iro
Bokura no kao Someru yuugure Mune no naka no kizuato ga umatteku
Hontou wa mou Arukidaseru Chiisana teashi wo omoikiri nobashita Asu ni todoku kara
Yuru ga nai ima Bokura ga ikite Koko de au imi wo Wasureteta namida ga terasu Nigirishimeta sadame no yaiba Ten ni furikazashite Bokura wo matsu arashi wo idakou
Ootsubu no ame Kokoro sarasu kaze Yukikau hito no butsukariau oto
Konna ni ima Motomete iru Kakegae nai koe Suna no you na jikan mo Subete mamorinuku
Modorenai kara Egao mo sutete ashita dake miteru Katakuna ni mihiraita me de Itsu no hi ni ka Inochi no tsuyosa Manazashi ni tataete Sugite yuku namida ni te wo furou
Sakarau nami ni furueru yume Mune wo saita gyakkou ni yurameite
Sotto iki wo haite miyou Shiroi hane ga hora Okubyou na bokura wo nosete tondeku yo
Ugokanu hitomi Kono te no itami Tsuyoku kamishimeta kuchibiru ga ketsui no akashi Unmei nara Ryoute hirogete Subete dakishimeyou Sono yuuki ga toki wo tsukuru kara
ITSUKA KANARAZU MIRAI NO HATE DE SUGISATTA NAMIDA NI TE WO FUROU IMA, BOKUTACHI DE RYOUTE HIROGETE DAKISHIMEYOU TOKI WO TSUKURU KARA...
The blue from the huge sky the green of the trees and leaves The clearness of the flowing water
Yet our faces are tainted by the setting sun Healing the scars that are deep inside our hearts
We stretch forward greatly Our tiny limbs which we dared to think they could move before And they're reaching for tomorrow
In this present, unshaken time We're living our tears are glowing Trying to remember the reason why we met here Raising the sword of fate tightly in our hands up to the heavens above Let's embrace the storm that awaits us
The rain that beats down hard the wind that opens hearts The incessant noise of the passing crowd
No matter if the gloomy clouds deplete our sight Or if the trustworthy ground beneath our feet starts to shake
We still need more than ever before that irreplaceable voice We'll protect it whole no matter if time is (slipping away) like sand
Since there's no turning back Take your smile off that face and only look towards tomorrow With unyielding eyes that have opened wide Someday the strength of your soul will be reflected by your gaze Let's say goodbye to the tears that we're letting flow past
Our dream buoyed by repelling waves Illuminated by the light emanating from within the heart
Now take a slow, deep breath and see The white wings behind us they're carrying our timid selves up and away
These unshaken eyes these arms taking the pain And these lips clenched tight they prove how determined we are Since fate decrees it open your two hands wide and embrace all there is So that your courage will break the dawn
For certain someday in the distant future Say goodbye to the tears that have passed Now, together we open our two hands wide and embrace The dawn will break...
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
Oozora no ao Kusa ya ki no midori Nagareru mizu no toumei na iro
Bokura no kao Someru yuugure Mune no naka no kizuato ga umatteku
Hontou wa mou Arukidaseru Chiisana teashi wo omoikiri nobashita Asu ni todoku kara
Yuru ga nai ima Bokura ga ikite Koko de au imi wo Wasureteta namida ga terasu Nigirishimeta sadame no yaiba Ten ni furikazashite Bokura wo matsu arashi wo idakou
Ootsubu no ame Kokoro sarasu kaze Yukikau hito no butsukariau oto
Konna ni ima Motomete iru Kakegae nai koe Suna no you na jikan mo Subete mamorinuku
Modorenai kara Egao mo sutete ashita dake miteru Katakuna ni mihiraita me de Itsu no hi ni ka Inochi no tsuyosa Manazashi ni tataete Sugite yuku namida ni te wo furou
Sakarau nami ni furueru yume Mune wo saita gyakkou ni yurameite
Sotto iki wo haite miyou Shiroi hane ga hora Okubyou na bokura wo nosete tondeku yo
Ugokanu hitomi Kono te no itami Tsuyoku kamishimeta kuchibiru ga ketsui no akashi Unmei nara Ryoute hirogete Subete dakishimeyou Sono yuuki ga toki wo tsukuru kara
ITSUKA KANARAZU MIRAI NO HATE DE SUGISATTA NAMIDA NI TE WO FUROU IMA, BOKUTACHI DE RYOUTE HIROGETE DAKISHIMEYOU TOKI WO TSUKURU KARA...
The blue from the huge sky the green of the trees and leaves The clearness of the flowing water
Yet our faces are tainted by the setting sun Healing the scars that are deep inside our hearts
We stretch forward greatly Our tiny limbs which we dared to think they could move before And they're reaching for tomorrow
In this present, unshaken time We're living our tears are glowing Trying to remember the reason why we met here Raising the sword of fate tightly in our hands up to the heavens above Let's embrace the storm that awaits us
The rain that beats down hard the wind that opens hearts The incessant noise of the passing crowd
No matter if the gloomy clouds deplete our sight Or if the trustworthy ground beneath our feet starts to shake
We still need more than ever before that irreplaceable voice We'll protect it whole no matter if time is (slipping away) like sand
Since there's no turning back Take your smile off that face and only look towards tomorrow With unyielding eyes that have opened wide Someday the strength of your soul will be reflected by your gaze Let's say goodbye to the tears that we're letting flow past
Our dream buoyed by repelling waves Illuminated by the light emanating from within the heart
Now take a slow, deep breath and see The white wings behind us they're carrying our timid selves up and away
These unshaken eyes these arms taking the pain And these lips clenched tight they prove how determined we are Since fate decrees it open your two hands wide and embrace all there is So that your courage will break the dawn
For certain someday in the distant future Say goodbye to the tears that have passed Now, together we open our two hands wide and embrace The dawn will break...