Back to Top Down To Bottom

Hana Hope - Two Of Us Lyrics

Dusk Beyond the End of the World Ending 1 Lyrics

TV Size Full Size Official




Kimi ni motto furete itai
+
Ima mo zutto kienai ai
+
Hikareatta futatsu no kokoro wa kawaranai mama mitai
+
I'm stopping my heart from breaking to pieces and dreaming
+
That you're right by my side
+
Miushinatta futashikana kako sae wasurete shimau kurai
+
Yozora ni chirabaru musuu no hoshi-tachi
+
All the thoughts in my head,
+
Don't know if I can find the right words to say...
+
Mawari hajimeta sekai de even with a love hidden in mystery
+
"Aishiteiru yo" sore dake de tashikana shoumei
+
I'm wishing you never let go of me
+
Kimi ni todoku hi ga kuru koto I believe it
+
I'm running with the love that we're destined for kitto
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Sora ni kitto kotae ga aru ka no you ni
+
Miagete shimau I just need one
+
Mirai ga kawashita bokura no katachi no yukue wo
+
Karadajuu ni wataru kimi no sasayaki wo
+
Mune ni atsumete futari no sekai wo chikaku ni
+
Kawari hajimeta keshiki ni umareru
+
A spark of something new and few
+
"Aishiteiru yo" sono kotoba ga kokoro wo tsunagu
+
The sound of my own beating heart in love
+
Kimi ni todoku hi ga kuru koto
+
I'm falling into the deep
+
Kimi no moto made
+
Tatoe kono yo ni ibasho wo nakushite mo
+
It's just the two of us
+
Yeah, the two of us
+
Owaranai yoru
+
Ekurippusu wo samayottete mo
+
Mabushii hodo ni me ni utsuru
+
Mugen no sora ga
+
Bokutachi wo matterundakara
+
Mawari hajimeta sekai de even with a love hidden in mystery
+
"Aishiteiru yo" sore dake de tashikana shoumei
+
I'm wishing you never let go of me
+
Kimi ni todoku hi ga kuru koto I believe it
+
I'm running with the love that we're destined for kitto
+
[ Correct these Lyrics ]

I want to touch you more
+
Even now, this love never fades
+
Our two hearts, drawn to each other, seem unchanged
+
I'm stopping my heart from breaking to pieces and dreaming
+
That you're right by my side
+
To the point I could even forget the uncertain past I once lost
+
Countless stars scattered across the night sky
+
All the thoughts in my head-
+
I don't know if I can find the right words to say...
+
In a world that's begun to turn again, even with a love hidden in mystery
+
"I love you"-those words alone are proof enough
+
I'm wishing you never let go of me
+
I believe the day will come when my feelings reach you
+
I'm running with the love that we're destined for - surely
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
As if the answer lies in the sky
+
I can't help but look up - I just need one
+
To find where the future we once shared will lead
+
Your whispers travel through my body
+
I gather them in my chest, drawing our two worlds closer
+
In a changing scenery, something new is born-
+
A spark of something rare and bright
+
"I love you"-those words connect our hearts
+
The sound of my own heart, beating in love
+
I believe the day will come when my feelings reach you
+
I'm falling deep-
+
All the way to where you are
+
Even if I lose my place in this world
+
It's just the two of us
+
Yeah, the two of us
+
An endless night
+
Even if we wander through the eclipse
+
So dazzlingly bright, reflected in our eyes
+
The infinite sky
+
Is waiting for us
+
In a world that's begun to turn again, even with a love hidden in mystery
+
"I love you"-those words alone are proof enough
+
I'm wishing you never let go of me
+
I believe the day will come when my feelings reach you
+
I'm running with the love that we're destined for - surely
+
[ Correct these Lyrics ]

君にもっと 触れていたい
+
今もずっと 消えない愛
+
惹かれ合った 二つの心は 変わらないままみたい
+
I'm stopping my heart from breaking to pieces and dreaming
+
that you're right by my side
+
見失った不確かな過去さえ 忘れてしまうくらい
+
夜空に散らばる無数の星たち
+
All the thoughts in my head,
+
don't know if I can find the right words to say…
+
回り始めた世界で even with a love hidden in mystery
+
「愛しているよ」それだけで確かな証明
+
I'm wishing you never let go of me
+
君に届く日がくること I believe it
+
I'm running with the love that we're destined for きっと
+
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
空にきっと 答えがあるかのように
+
見上げてしまう I just need one
+
未来が交わした 僕らの形のゆくえを
+
体中に渡る 君のささやきを
+
胸に集めて 二人の世界を近くに
+
変わり始めた景色に 生まれる
+
a spark of something new and few
+
「愛しているよ」その言葉が心を繋ぐ
+
The sound of my own beating heart in love
+
君に届く日がくること
+
I'm falling into the deep
+
君の元まで
+
たとえこの世に居場所を無くしても
+
It's just the two of us
+
Yeah, the two of us
+
終わらない夜
+
エクリップスを彷徨ってても
+
眩しいほどに目に映る
+
無限の空が
+
僕たちを待ってるんだから
+
回り始めた世界で even with a love hidden in mystery
+
「愛しているよ」それだけで確かな証明
+
I'm wishing you never let go of me
+
君に届く日がくること I believe it
+
I'm running with the love that we're destined for きっと
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kimi ni motto furete itai
+
Ima mo zutto kienai ai
+
Hikareatta futatsu no kokoro wa kawaranai mama mitai
+
I'm stopping my heart from breaking to pieces and dreaming
+
That you're right by my side
+
Miushinatta futashikana kako sae wasurete shimau kurai
+
Yozora ni chirabaru musuu no hoshi-tachi
+
All the thoughts in my head,
+
Don't know if I can find the right words to say...
+
Mawari hajimeta sekai de even with a love hidden in mystery
+
"Aishiteiru yo" sore dake de tashikana shoumei
+
I'm wishing you never let go of me
+
Kimi ni todoku hi ga kuru koto I believe it
+
I'm running with the love that we're destined for kitto
+
[Full Version Continues]
Sora ni kitto kotae ga aru ka no you ni
+
Miagete shimau I just need one
+
Mirai ga kawashita bokura no katachi no yukue wo
+
Karadajuu ni wataru kimi no sasayaki wo
+
Mune ni atsumete futari no sekai wo chikaku ni
+
Kawari hajimeta keshiki ni umareru
+
A spark of something new and few
+
"Aishiteiru yo" sono kotoba ga kokoro wo tsunagu
+
The sound of my own beating heart in love
+
Kimi ni todoku hi ga kuru koto
+
I'm falling into the deep
+
Kimi no moto made
+
Tatoe kono yo ni ibasho wo nakushite mo
+
It's just the two of us
+
Yeah, the two of us
+
Owaranai yoru
+
Ekurippusu wo samayottete mo
+
Mabushii hodo ni me ni utsuru
+
Mugen no sora ga
+
Bokutachi wo matterundakara
+
Mawari hajimeta sekai de even with a love hidden in mystery
+
"Aishiteiru yo" sore dake de tashikana shoumei
+
I'm wishing you never let go of me
+
Kimi ni todoku hi ga kuru koto I believe it
+
I'm running with the love that we're destined for kitto
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I want to touch you more
+
Even now, this love never fades
+
Our two hearts, drawn to each other, seem unchanged
+
I'm stopping my heart from breaking to pieces and dreaming
+
That you're right by my side
+
To the point I could even forget the uncertain past I once lost
+
Countless stars scattered across the night sky
+
All the thoughts in my head-
+
I don't know if I can find the right words to say...
+
In a world that's begun to turn again, even with a love hidden in mystery
+
"I love you"-those words alone are proof enough
+
I'm wishing you never let go of me
+
I believe the day will come when my feelings reach you
+
I'm running with the love that we're destined for - surely
+
[Full Version Continues]
As if the answer lies in the sky
+
I can't help but look up - I just need one
+
To find where the future we once shared will lead
+
Your whispers travel through my body
+
I gather them in my chest, drawing our two worlds closer
+
In a changing scenery, something new is born-
+
A spark of something rare and bright
+
"I love you"-those words connect our hearts
+
The sound of my own heart, beating in love
+
I believe the day will come when my feelings reach you
+
I'm falling deep-
+
All the way to where you are
+
Even if I lose my place in this world
+
It's just the two of us
+
Yeah, the two of us
+
An endless night
+
Even if we wander through the eclipse
+
So dazzlingly bright, reflected in our eyes
+
The infinite sky
+
Is waiting for us
+
In a world that's begun to turn again, even with a love hidden in mystery
+
"I love you"-those words alone are proof enough
+
I'm wishing you never let go of me
+
I believe the day will come when my feelings reach you
+
I'm running with the love that we're destined for - surely
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


君にもっと 触れていたい
+
今もずっと 消えない愛
+
惹かれ合った 二つの心は 変わらないままみたい
+
I'm stopping my heart from breaking to pieces and dreaming
+
that you're right by my side
+
見失った不確かな過去さえ 忘れてしまうくらい
+
夜空に散らばる無数の星たち
+
All the thoughts in my head,
+
don't know if I can find the right words to say…
+
回り始めた世界で even with a love hidden in mystery
+
「愛しているよ」それだけで確かな証明
+
I'm wishing you never let go of me
+
君に届く日がくること I believe it
+
I'm running with the love that we're destined for きっと
+
[この先はFULLバージョンのみ]
空にきっと 答えがあるかのように
+
見上げてしまう I just need one
+
未来が交わした 僕らの形のゆくえを
+
体中に渡る 君のささやきを
+
胸に集めて 二人の世界を近くに
+
変わり始めた景色に 生まれる
+
a spark of something new and few
+
「愛しているよ」その言葉が心を繋ぐ
+
The sound of my own beating heart in love
+
君に届く日がくること
+
I'm falling into the deep
+
君の元まで
+
たとえこの世に居場所を無くしても
+
It's just the two of us
+
Yeah, the two of us
+
終わらない夜
+
エクリップスを彷徨ってても
+
眩しいほどに目に映る
+
無限の空が
+
僕たちを待ってるんだから
+
回り始めた世界で even with a love hidden in mystery
+
「愛しているよ」それだけで確かな証明
+
I'm wishing you never let go of me
+
君に届く日がくること I believe it
+
I'm running with the love that we're destined for きっと
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Hana Hope, 2tros
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Towa no Yuugure


Hana Hope - Two Of Us Video
(Show video at the top of the page)


Towa no Yuugure Ending 1 Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ending 1
From Anime: Towa no Yuugure (永久のユウグレ)
From Season: Fall 2025
Performed by: Hana Hope
Lyrics by: 2tros , Hana Hope
Composed by: 2tros
Arranged by: 2tros
Released: October 15th, 2025
Year: 2025

[Correct Info]


Japanese Title: 永久のユウグレ
English Title: Dusk Beyond the End of the World
Original Release Date:
  • September 25th, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

A promise made over 200 years ago— But the one who kept it… wasn’t quite the same you.

An original, full-scale romance from P.A. Works.

After awakening from a centuries-long cold sleep, high school student Akira Himegami finds himself in a world he can’t recognize. The city lies in ruins, scarred by war. Nations have collapsed, and people now live under the control of a global governing body known as OWEL. Even love and marriage have been redefined by a new system called “Elsie.”

Struggling to grasp this strange and broken future, Akira is suddenly approached by someone eerily familiar…

“Towasa!?”

But it isn’t her. It’s Yugure—an android who looks exactly like his long-lost beloved.
With a soft smile, she speaks: “Akira… will you marry me?”

Shocked by the sudden proposal from an android, Akira hesitates.
Yet, believing that the real Towasa still exists somewhere in this world, he decides to travel with Yugure—to find the truth, and perhaps, to rediscover love in a world that has moved on without him.

This is the story of a boy from the past… And a being from the future…
Finding love in a new era.

Buy Two Of Us at


Tip Jar