Back to Top

Ming Yue - Fangfei Jin, You Yi Luomei Qu Lyrics

Psychic Princess Ending 1 Lyrics





Báo chuun shaan
Weei yǔ shuu yaan qiing hán
Wéi zhoung huaan
Zhú yóu míng qiin yóu nuǎn

Yànguò huíláng
Bàn rǎn yuèguaang bàn qiin shuaang
Zuìyì lánshaan
Diaandǎo luò hóng luàn qiuuqiaan

Guii liú yún xii zheeng huii cháo ní
Wǔ piaanxiaan xii yǐn fèng ér qii
Tàn liúshuǐ nán zhii luòméi yì
Bù ruò xié zhiilán rù chén qù

Xuunfeengguò
Yaan chén yún shuǐ kuò
Xiéyáng weei tuó
Juàn niǎo wù rù jiù huà gě

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Dú yǐ lián zhouu
Chén zhào hú xiin yàng qiing chóu
Liúzhuàn xiing móu
Jiǎo yínhàn tiáotiáo sii youuyouu

Guii liú yún xii zheeng huii cháo ní
Wǔ piaanxiaan xii yǐn fèng ér qii
Luòyiing yǐ shì koung liú xù xù
Gee wèi bà xián sheeng dòng liányii

Yún liú lán xii zhaao yuè huiiyìng
Xián qiing luán xii yǔ lòu xiàng yíng
Dài feengbou dìng yǔ juun tóng yú
Faangfeei jǐn yóu yì luòméi quu

Wéi zhoung huaan
Zhú yóu míng qiin yóu nuǎn
Xiángee duàn
Qiuu suì wǎn mèng lánshaan
[ Correct these Lyrics ]

Thin spring clothes,
Drizzle, sparse mist, light coldness
Joy within the chambers
Candles still bright, quilts still warm

Geese pass through the covered walkway
Half bathed in moonlight, half embraced by frost
Intoxicated joy
Tumbling fallen petals, swirling like a swing in autumn

Returning clouds contend with the brilliance of dawn's rainbow
Dancing gracefully, guiding phoenixes to roost
Sighing that flowing waters hardly grasp the meaning of falling plum blossoms
Better to carry orchids and irises away into the dust

Fragrant breeze passes
Smoke settles, clouds and waters wide
Slanting sunlight tipsy
Weary birds mistakenly enter an old painted boat

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Leaning alone on a lotus boat
Dipping oars in the heart of the lake, ripples of clear melancholy
Wandering starry eyes
Stirring the Milky Way, thoughts lingering

Returning clouds contend with the brilliance of dawn's rainbow
Dancing gracefully, guiding phoenixes to roost
Petals have fallen, leaving only a few scattered
The song unfinished, the sound of strings stirring ripples

Clouds flow and surge, illuminating the moon's brilliance
Carrying green mountains, rain and dew meet
Awaiting calm waves, together with you
Recalling the fragrance, still remembering the Falling Plum melody

Joy within the chambers
Candles still bright, quilts still warm
The melody breaks
Autumn years late, dreams dimming
[ Correct these Lyrics ]

薄春衫
微雨疏烟 轻寒
闱中欢
烛犹明 衾犹暖

雁过回廊
半染月光半侵霜
醉意阑珊
颠倒落红乱秋千

归流云兮争辉朝霓
舞翩跹兮引凤而栖
叹流水难知落梅意
不若携芝兰入尘去

熏风过
烟沉云水阔
斜阳微酡
倦鸟误入旧画舸

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

独倚莲舟
沉棹湖心漾清愁
流转星眸
搅银汉迢迢思悠悠

归流云兮争辉朝霓
舞翩跹兮引凤而栖
落英已逝空留续续
歌未罢弦声动涟漪

云流澜兮昭月辉映
衔青峦兮雨露相迎
待风波定与君同舆
芳菲尽犹忆落梅曲

闱中欢
烛犹明 衾犹暖
弦歌断
秋岁晚 梦阑珊
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Báo chuun shaan
Weei yǔ shuu yaan qiing hán
Wéi zhoung huaan
Zhú yóu míng qiin yóu nuǎn

Yànguò huíláng
Bàn rǎn yuèguaang bàn qiin shuaang
Zuìyì lánshaan
Diaandǎo luò hóng luàn qiuuqiaan

Guii liú yún xii zheeng huii cháo ní
Wǔ piaanxiaan xii yǐn fèng ér qii
Tàn liúshuǐ nán zhii luòméi yì
Bù ruò xié zhiilán rù chén qù

Xuunfeengguò
Yaan chén yún shuǐ kuò
Xiéyáng weei tuó
Juàn niǎo wù rù jiù huà gě

Dú yǐ lián zhouu
Chén zhào hú xiin yàng qiing chóu
Liúzhuàn xiing móu
Jiǎo yínhàn tiáotiáo sii youuyouu

Guii liú yún xii zheeng huii cháo ní
Wǔ piaanxiaan xii yǐn fèng ér qii
Luòyiing yǐ shì koung liú xù xù
Gee wèi bà xián sheeng dòng liányii

Yún liú lán xii zhaao yuè huiiyìng
Xián qiing luán xii yǔ lòu xiàng yíng
Dài feengbou dìng yǔ juun tóng yú
Faangfeei jǐn yóu yì luòméi quu

Wéi zhoung huaan
Zhú yóu míng qiin yóu nuǎn
Xiángee duàn
Qiuu suì wǎn mèng lánshaan
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Thin spring clothes,
Drizzle, sparse mist, light coldness
Joy within the chambers
Candles still bright, quilts still warm

Geese pass through the covered walkway
Half bathed in moonlight, half embraced by frost
Intoxicated joy
Tumbling fallen petals, swirling like a swing in autumn

Returning clouds contend with the brilliance of dawn's rainbow
Dancing gracefully, guiding phoenixes to roost
Sighing that flowing waters hardly grasp the meaning of falling plum blossoms
Better to carry orchids and irises away into the dust

Fragrant breeze passes
Smoke settles, clouds and waters wide
Slanting sunlight tipsy
Weary birds mistakenly enter an old painted boat

Leaning alone on a lotus boat
Dipping oars in the heart of the lake, ripples of clear melancholy
Wandering starry eyes
Stirring the Milky Way, thoughts lingering

Returning clouds contend with the brilliance of dawn's rainbow
Dancing gracefully, guiding phoenixes to roost
Petals have fallen, leaving only a few scattered
The song unfinished, the sound of strings stirring ripples

Clouds flow and surge, illuminating the moon's brilliance
Carrying green mountains, rain and dew meet
Awaiting calm waves, together with you
Recalling the fragrance, still remembering the Falling Plum melody

Joy within the chambers
Candles still bright, quilts still warm
The melody breaks
Autumn years late, dreams dimming
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


薄春衫
微雨疏烟 轻寒
闱中欢
烛犹明 衾犹暖

雁过回廊
半染月光半侵霜
醉意阑珊
颠倒落红乱秋千

归流云兮争辉朝霓
舞翩跹兮引凤而栖
叹流水难知落梅意
不若携芝兰入尘去

熏风过
烟沉云水阔
斜阳微酡
倦鸟误入旧画舸

独倚莲舟
沉棹湖心漾清愁
流转星眸
搅银汉迢迢思悠悠

归流云兮争辉朝霓
舞翩跹兮引凤而栖
落英已逝空留续续
歌未罢弦声动涟漪

云流澜兮昭月辉映
衔青峦兮雨露相迎
待风波定与君同舆
芳菲尽犹忆落梅曲

闱中欢
烛犹明 衾犹暖
弦歌断
秋岁晚 梦阑珊
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Tong Ling Fei


Chinese Title: 芳菲尽,犹忆落梅曲
Description: Ending 1
From Anime: Tong Ling Fei (通灵妃)
From Season: Fall 2018
Performed by: Ming Yue (冥月)
Released: 2018

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Chinese Title: 通灵妃
English Title: Psychic Princess
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Fangfei Jin, You Yi Luomei Qu at


Tip Jar