Back to Top

Saitou Chiwa, Mizuki Nana, Inamura Yuuna - Ohayou Lyrics

The Yoshinaga Family Gargoyle Opening Theme Lyrics





Sekaijuu de ohayou ieba kitto tsunagatteyuku ka na?

Anata to koko de atte ikutsu no kiseki okoru?
Ima made naraba shinjinai koto mo itsushika shinjiteru

Kawariyuku machi de kawaranai mono sagashite
Nukumori no naka de nani ka wakari hajimeta

Sekaijuu de ohayou ieba kurai michi ni asahi ga noboru youni
Kitto minna no kokoro tsunagatteyuku kara
Nanbyakumannen sugitatte kono [chiisana shiawase] mamoreru youni
Atarimae de daijina koto zutto zutto zutto
Tsutaetai yo

Anata to koko de atte ikutsu no kisetsu meguru
Ureshii koto mo kanashii koto mo daijina takaramono

Isogashii hibi mo keshite kokoro nakusazu ni
Anata wo miteru to kanjite ugokidasu yo

Sekaijuu de arigato ieba marude kodoku no yuki ga tokeru youni
Kitto minna no kokoro atatakaku naru kara
Ashita kono toki ga owattemo kono [chiisana egao] mamoreru youni
Atarimae de daijina koto motto motto motto
Tsutaetai yo

Sekaijuu de okaeri ieba kurai michi ni tsuki ga terasu youni
Kitto minna no kokoro tsunagatteyuku kara
Nanbyakukounen sugitatte kono [chiisana shiawase] mamoreru youni
Atarimae de daijina koto zutto zutto zutto
Tsutaetai yo
[ Correct these Lyrics ]

If we say "good morning" throughout the world, will we be sure to connect?

Did several miracles happen when I met you here?
Up 'til now, before I knew it I believed even in things I don't believe

I searched for something unchanging in this ever-changing town
And in the midst of your warmth, I started to understand something

If we say "good morning" throughout the world, like how the morning sun rises on a dark path
I'm sure everyone's hearts will connect, so
So that even if several millions of years pass, I can protect this "tiny happiness"
I want to always, always, always tell you
What's obviously important

Several seasons have passed since I met you here
The happy things and the sad things are both precious treasures

Never losing my heart to the busy everyday,
Whenever I look at you, I feel it and start to move

If we say "thank you" throughout the world, just like how the snow of solitude melts
I'm sure everyone's hearts will grow warmer, so
So that even if this moment ends tomorrow, I can protect this "tiny smile"
More and more and more, I want to tell you
What's obviously important

If we say "welcome home" throughout the world, like how the moon shines on a dark path
I'm sure everyone's hearts will connect, so
So that even if several millions of years pass, I can protect this "tiny happiness"
I want to always, always, always tell you
What's obviously important
[ Correct these Lyrics ]

オハヨウ

作詞:Funta/作曲:Funta/編曲:Blues-T/
歌:双葉、梨々、美森(斎藤千和、水樹奈々、稲村優奈)

世界中でオハヨウ言えば きっと繋がってゆくかな?

あなたとここで逢って 幾つのキセキおこる?
今までならば信じないことも いつしか信じてる

変わりゆく街で 変わらないもの探して
温もりの中で 何かわかりはじめた

世界中でオハヨウ言えば 暗い道に朝日が昇るように
きっとみんなのココロ 繋がってゆくから
何百万年過ぎたって この『小さな幸せ』守れるように
あたり前で大事なこと ずっとずっとずっと
伝えたいよ

あなたとここで逢って 幾つの季節巡る
嬉しいことも 悲しいことも 大事な宝物

忙しい日々も けしてココロなくさずに
あなたを見てると 感じて動き出すよ

世界中でアリガト言えば まるで孤独の雪が溶けるように
きっとみんなのココロ あたたかくなるから
明日このときが終わっても この『小さな笑顔』守れるように
あたり前で大事なこと もっともっともっと
伝えたいよ

世界中でオカエリ言えば 暗い道に月が照らすように
きっとみんなのココロ 繋がってゆくから
何百光年過ぎたって この『小さな幸せ』守れるように
あたり前で大事なこと ずっとずっとずっと
伝えたいよ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Sekaijuu de ohayou ieba kitto tsunagatteyuku ka na?

Anata to koko de atte ikutsu no kiseki okoru?
Ima made naraba shinjinai koto mo itsushika shinjiteru

Kawariyuku machi de kawaranai mono sagashite
Nukumori no naka de nani ka wakari hajimeta

Sekaijuu de ohayou ieba kurai michi ni asahi ga noboru youni
Kitto minna no kokoro tsunagatteyuku kara
Nanbyakumannen sugitatte kono [chiisana shiawase] mamoreru youni
Atarimae de daijina koto zutto zutto zutto
Tsutaetai yo

Anata to koko de atte ikutsu no kisetsu meguru
Ureshii koto mo kanashii koto mo daijina takaramono

Isogashii hibi mo keshite kokoro nakusazu ni
Anata wo miteru to kanjite ugokidasu yo

Sekaijuu de arigato ieba marude kodoku no yuki ga tokeru youni
Kitto minna no kokoro atatakaku naru kara
Ashita kono toki ga owattemo kono [chiisana egao] mamoreru youni
Atarimae de daijina koto motto motto motto
Tsutaetai yo

Sekaijuu de okaeri ieba kurai michi ni tsuki ga terasu youni
Kitto minna no kokoro tsunagatteyuku kara
Nanbyakukounen sugitatte kono [chiisana shiawase] mamoreru youni
Atarimae de daijina koto zutto zutto zutto
Tsutaetai yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


If we say "good morning" throughout the world, will we be sure to connect?

Did several miracles happen when I met you here?
Up 'til now, before I knew it I believed even in things I don't believe

I searched for something unchanging in this ever-changing town
And in the midst of your warmth, I started to understand something

If we say "good morning" throughout the world, like how the morning sun rises on a dark path
I'm sure everyone's hearts will connect, so
So that even if several millions of years pass, I can protect this "tiny happiness"
I want to always, always, always tell you
What's obviously important

Several seasons have passed since I met you here
The happy things and the sad things are both precious treasures

Never losing my heart to the busy everyday,
Whenever I look at you, I feel it and start to move

If we say "thank you" throughout the world, just like how the snow of solitude melts
I'm sure everyone's hearts will grow warmer, so
So that even if this moment ends tomorrow, I can protect this "tiny smile"
More and more and more, I want to tell you
What's obviously important

If we say "welcome home" throughout the world, like how the moon shines on a dark path
I'm sure everyone's hearts will connect, so
So that even if several millions of years pass, I can protect this "tiny happiness"
I want to always, always, always tell you
What's obviously important
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


オハヨウ

作詞:Funta/作曲:Funta/編曲:Blues-T/
歌:双葉、梨々、美森(斎藤千和、水樹奈々、稲村優奈)

世界中でオハヨウ言えば きっと繋がってゆくかな?

あなたとここで逢って 幾つのキセキおこる?
今までならば信じないことも いつしか信じてる

変わりゆく街で 変わらないもの探して
温もりの中で 何かわかりはじめた

世界中でオハヨウ言えば 暗い道に朝日が昇るように
きっとみんなのココロ 繋がってゆくから
何百万年過ぎたって この『小さな幸せ』守れるように
あたり前で大事なこと ずっとずっとずっと
伝えたいよ

あなたとここで逢って 幾つの季節巡る
嬉しいことも 悲しいことも 大事な宝物

忙しい日々も けしてココロなくさずに
あなたを見てると 感じて動き出すよ

世界中でアリガト言えば まるで孤独の雪が溶けるように
きっとみんなのココロ あたたかくなるから
明日このときが終わっても この『小さな笑顔』守れるように
あたり前で大事なこと もっともっともっと
伝えたいよ

世界中でオカエリ言えば 暗い道に月が照らすように
きっとみんなのココロ 繋がってゆくから
何百光年過ぎたって この『小さな幸せ』守れるように
あたり前で大事なこと ずっとずっとずっと
伝えたいよ
[ Correct these Lyrics ]



Description: Opening Theme
From Anime: The Yoshinaga Family Gargoyle
Performed by: Saitou Chiwa, Mizuki Nana, Inamura Yuuna (Futaba, Riri, Mimori)
Lyrics by: Funta
Composed by: Funta
Arranged by: Blues-T

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Yoshinaga-sanchi no Gargoyle
  • The Gargoyle of the Yoshinagas

[Correct Info]

Buy Ohayou at


Tip Jar